Several parts of the southern provinces of Helmand and Nimruz remain off limits. |
По-прежнему закрыты некоторые районы южных провинций Гильменд и Нимроз. |
This includes five new provincial offices in Badghis, Khost, Kunar, Nimroz and Zabul, opened since August 2006. |
Сюда относятся пять новых отделений в провинциях Бадгис, Хост, Кунар, Нимроз и Забуль, которые открылись с августа 2006 года. |
(a) Hengameh Amini in a letter to Nimrouz weekly news printed in London announced that the Mojahedin Khalgh Organization members prevented her from talking to her mother by telephone. |
а) Хенгамех Амини в письме в еженедельник "Нимроз", печатаемый в Лондоне, заявила, что члены организации "Моджахеддин Хальк" не позволили ей поговорить с ее матерью по телефону. |
Seventy-eight per cent of cultivation was concentrated in Helmand, Kandahar, Uruzgan, Daikundi and Zabul Provinces in the south, and 17 per cent in Farah, Badghis and Nimroz Provinces in the west. |
Семьдесят восемь процентов культивируемого мака сосредоточены в провинциях Гильманд, Кандагар, Урузган, Дайкунди и Забуль на юге страны, а 17 процентов - в провинциях Фаррах, Бадгис и Нимроз на западе. |
(89 per cent) of the total opium cultivation in 2013 was recorded in nine Provinces in Afghanistan's southern and western regions: Helmand, Kandahar, Farah, Uruzgan, Nangarhar, Badakhshan, Badghis, Daykundi and Nimroz |
Почти весь выращенный в 2013 году опийный мак (89 процентов) был выращен в девяти провинциях на юге и на западе Афганистана: в провинциях Гильменд, Кандагар, Фарах, Урузган, Нангархар, Бадахшан, Бадгис, Дайкунди и Нимроз |