In 2000, Nikitin was fully acquitted by the Supreme Court of Russia. |
В 2000 Никитин был оправдан Верховным судом РФ по всем статьям обвинения. |
4.9 The witnesses Gusarin, Nikitin, and Grigoriev gave concordant and consistent depositions, later corroborated by other evidence. |
4.9 Свидетели Гусарин, Никитин и Григорьев дали совпадающие и последовательные показания, которые впоследствии были подкреплены доказательствами. |
Nikitin was detained from February to December 1996; his case was widely covered by media, NGOs, and political organizations of Russia and Europe. |
Никитин был арестован с февраля по декабрь 1996, его дело получило широкий резонанс в прессе, общественных и политических организациях России и Европы. |
In the years 1843-1844. built stone Meat rows in the courtyard of the complex, the architect was NS Nikitin. |
В 1843-1844 гг. построены каменные Мясные ряды во дворе комплекса, архитектором был Н. С. Никитин. |
Mr. Nikitin followed, from October to December 2010. |
Затем с октября по декабрь 2010 года Председателем был г-н Никитин. |