Businessman Eduard Nikitin was considered a business partner in Kazan. |
Бизнес-партнёром в Казани считался предприниматель Эдуард Никитин. |
In 2000, Nikitin was fully acquitted by the Supreme Court of Russia. |
В 2000 Никитин был оправдан Верховным судом РФ по всем статьям обвинения. |
4.9 The witnesses Gusarin, Nikitin, and Grigoriev gave concordant and consistent depositions, later corroborated by other evidence. |
4.9 Свидетели Гусарин, Никитин и Григорьев дали совпадающие и последовательные показания, которые впоследствии были подкреплены доказательствами. |
At the time of drafting this note Ms. Al-Hajjaji, Ms. Benavides, Mr. Nikitin and Ms. Shameem had officially accepted the offers of appointment. |
На время подготовки настоящей записки г-жа аль-Хаджаджи, г-жа Бенавидес, г-н Никитин и г-жа Шамим официально приняли предложения о назначении. |
Concerning: Aleksandr Nikitin. |
Затрагиваемое лицо: г-н Александр Никитин. |