| That is, rather than avoiding nihilism, Brassier embraces it as the truth of reality. | То есть, вместо того, чтобы избегать нигилизм, Брасье воспринимает его как истину реальности. |
| Nihilism and certain forms of existentialism in the twentieth century have plucked freedom from its roots and severed its fundamental ties with responsibility and love of others. | Нигилизм и некоторые формы экзистенциализма ХХ века отделили свободу от ее корней и разорвали ее фундаментальную связь с чувством ответственности и любовью к другим. |
| That's nihilism, Tommy! | Томми, это нигилизм! |
| You think his nihilism Got the best of him? | Думаешь, его нигилизм достиг пика? |
| Of all types of nihilism, existential nihilism has received the most literary and philosophical attention. | Из всех видов нигилизма экзистенциальный нигилизм получил наибольшее литературное и философское внимание. |