No, but see, that's just nihilism. |
Нет, понимаешь, это всего лишь нигилизм. |
But it's theoretical nihilism, Cochrane argues, to ascribe these excessive fluctuations to "irrationality" as Krugman does. |
Но Кохрейн считает, что приписывать данные избыточные колебания «иррациональности», как это делает Кругман, - это теоретический нигилизм. |
But it was pure nihilism. |
Но это был чистейший нигилизм. |
There are also generic obstacles such as hubris, self-righteousness, moral cynicism, moral nihilism, and those artificial, self-imposed thinking barriers such as the idea that only positivistic law is law, only positivistic rights are rights. |
Имеются препятствия и более общего свойства, такие как высокомерие, излишняя уверенность в собственной правоте, цинизм, моральный нигилизм, а также искусственные, самовнушенные зашоренные представления, например о том, что только позитивное право является действительно правом и настоящими правами являются только позитивные права. |
We must not encourage nihilism in the Middle East conflict by giving the rejectionists the comfort of thinking that their indecent and zealous readiness to resort to armed confrontation at the slightest provocation is an act of positive heroism. |
Мы не должны поощрять нигилизм в ближневосточном конфликте, позволяя тем, кто отказывается от ведения переговоров, считать, что их нездоровая тяга к применению вооруженной конфронтации при малейшей провокации является положительным актом героизма. |