| That is, rather than avoiding nihilism, Brassier embraces it as the truth of reality. | То есть, вместо того, чтобы избегать нигилизм, Брасье воспринимает его как истину реальности. |
| Nietzsche characterized nihilism as emptying the world and especially human existence of meaning, purpose, comprehensible truth, or essential value. | Фридрих Ницше характеризовал нигилизм как опорожнение мира и особенно человеческого существования от смысла, цели, постижимой истины или существенной ценности. |
| Nihilism and certain forms of existentialism in the twentieth century have plucked freedom from its roots and severed its fundamental ties with responsibility and love of others. | Нигилизм и некоторые формы экзистенциализма ХХ века отделили свободу от ее корней и разорвали ее фундаментальную связь с чувством ответственности и любовью к другим. |
| Nihilism is a serious challenge. | Нигилизм - это серьезный вызов. |
| We must not encourage nihilism in the Middle East conflict by giving the rejectionists the comfort of thinking that their indecent and zealous readiness to resort to armed confrontation at the slightest provocation is an act of positive heroism. | Мы не должны поощрять нигилизм в ближневосточном конфликте, позволяя тем, кто отказывается от ведения переговоров, считать, что их нездоровая тяга к применению вооруженной конфронтации при малейшей провокации является положительным актом героизма. |