My nightstand burst into flames one night... | Моя тумбочка сгорела в огне однажды ночью... |
Is that a nightstand from the Country Mystique collection? | Неужели это прикроватная тумбочка из коллекции "Страна загадок"? |
The nightstand, rap on it. | Тумбочка, нажать на кнопку. |
His nightstand's completely empty. | Его прикроватная тумбочка совершенно пуста. |
Schopenhauer, willpower, I want the nightstand to come here. | Тумбочка! Подойди! Иди сюда! |
Stan, thank you for the beautiful roses you left on my nightstand. | Стэн, спасибо за прекрасные розы, которые ты оставил на моем ночном столике. |
I'm an open catalog laying on the nightstand. | Я открыла каталог, который лежит на ночном столике. |
But there's cab fare on the nightstand. | На ночном столике лежат деньги на такси. |
I have a clock on my nightstand. | У меня стоят часы на ночном столике, поэтому я уверена. |
Jean Luc left it for me on the nightstand, like French gentlemen do. | Жан-Люк оставил его на ночном столике, как порядочный француз. |
Took the copy right off her nightstand. | Взяли книгу прямо с ее ночного столика. |
I didn't want to do what he wanted me to do, so I... I took the lamp from the nightstand and I smashed it over his head. | Я не хотела делать то, к чему он меня принуждал, поэтому я взяла лампу с ночного столика и ударила его по голове. |