If you fall asleep for any reason other than the fact that you're in a bed and it's nighttimes I will disembowel you. |
Если ты уснешь по любой причине кроме той, что ты в постели и сейчас ночь я тебя выпотрошу. |
As a graffiti artist, there are so many people to thank... people who build walls... nighttime, for being dark... |
От имени уличных художников, я хочу поблагодарить... всех людей, строящих стены... ночь, за темноту... |
You mean if it were nighttime and I were ten years younger? |
В смысле, если бы это была ночь, а я был бы на 10 лет моложе? |
"Legend has it that on the longest day of the thousandth year..." "... the stars will aid in her escape and she will bring about nighttime eternal." |
что в длиннейший день тысячного года... звезды помогут ей сбежать и она принесет вечную ночь! |
Is it nighttime right now, or...? |
Уже ночь или...? |