| And though it was named the Public Museum, a year after its opening Nickolas I ordered "to distribute tickets to the Imperial Hermitage and its galleries not through the chiefs of the Hermitage departments but through the Court office". |
И хотя он стал именоваться Публичным музеумом, уже через год после его открытия Николай I отдал распоряжение "выдачу билетов для впуска в Императорский Эрмитаж и галереи оного производить впредь не от начальников отделений Эрмитажа, а в продворной конторе". |
| Painter Nickolay Klyagin, my father, in his art studio. |
Харьковский художник Николай Клягин у себя в мастерской. Отец мой. |
| Head of Tomsk City Administration (mayor): Mr. Nickolay A. Nickolaychuk. |
Глава Администрации (мэр) города Томска: Николайчук Николай Алексеевич. |
| But we have no right to fell them», Nickolai Bambiza explains. |
Но рубить их мы не имеем права, поясняет Николай Бамбиза. |
| Mr. Nickolai Denisov (GRID-Arendal) gave an update on the four main capacity-building initiatives related to the use of electronic information tools in which his organization had been involved. |
ЗЗ. Г-н Николай Денисов (ГРИД-Арендал) представил новую информацию о четырех основных инициативах по наращиванию потенциала, относящихся к использованию электронных средств информации, реализацией которых занималась его организация. |