Dear Mr. Hayim Yavin, the newscaster. | "Уважаемый г-н Хаим Явин, диктор". |
A guy thought this newscaster was sending him secret signals through the television set. | Парень был уверен, что диктор новостей посылает ему тайные сигналы прямо с экрана. |
David McClure Brinkley (July 10, 1920 - June 11, 2003) was an American newscaster for NBC and ABC in a career lasting from 1943 to 1997. | Дэвид МакКлюр Бринкли (10 июля 1920 - 11 июня 2003) - американский диктор каналов NBC и ABC, чья карьера пришлась на период с 1943 по 1997 год. |
We sit watching our TVs while some newscaster tells us... that today we had 15 homicides and 63 violent crimes... as if that's the way it's supposed to be! | Мы сидим и смотрим телевизор - как какой-то местный диктор в новостях рассказывает, что сегодня было 15 убийств и 63 тяжких преступления - как будто так и должно быть! |
(TV Newscaster) Citing an avalanche of local support, the Hialeah City Council last night... overwhelmingly approved a controversial measure... to ship weapons confiscated in criminal cases... to contra forces in Nicaragua. | (Говорит по телевизору диктор новостей) Призывая к потоку непосредственной поддержки, Городской Совет Хайалии вчера вечером... большинством голосов одобрил спорную меру... поставлять оружие, конфискованное в уголовных делах... партизанским войскам в Никарагуа. |
Erin has an audition to be a newscaster. | У Эрин будут пробы на должность ведущего новостей. |
The first item up for bid is an inscribed autobiography from Pawnee newscaster Perd Hapley. | Первый лот на торгах - автобиография с автографом ведущего новостей Пауни, Пёрда Хапли. |
Male newscaster: New Tiberium harvesting methods instituted by the Brotherhood of Nod increased profitability by 49%. | «Ведущий новостей: Новые технологии сбора тиберия, разработанные Братством Нод, увеличили прибыль с добычи на 49 %.» |
Male newscaster: Nod Tiberium holdings now account for almost half of the world's known supply, giving the quasi-terrorist group incredible leverage in the London Gold Exchange. | «Ведущий новостей: Тибериевые предприятия Нод теперь контролируют почти половину всех известных поставок, давая полутеррористической группировке весомое влияние на Лондонской бирже золота.» |
(newscaster) Baroness Thatcher made an apparently routine visit to her doctors today. | Похоже что баронесса Тетчер сегодня посетила своего врача. |
(newscaster) Mrs. Thatcher has failed to win enough votes to secure an outright win in the leadership contest and must now decide whether to put her name forward for the second round. | Миссис Тетчер не набрала достаточно голосов, обеспечивших бы ей чистую победу за руководство партией, теперь все решится во втором туре голосования. |