In order to secure the liquidity equalization between the small credit banks, in 1872 Raiffeisen created the first rural central bank at Neuwied, the "Rheinische Landwirtschaftliche Genossenschaftsbank" (Rhenish Agricultural Cooperative Bank). |
Для того, чтобы сохранить уравнивание ликвидности между небольшими кредитными банками, в 1872 году Райффайзен основал первый сельский банк в Нойвиде, Rheinische Landwirtschaftliche Genossenschaftsbank («Рейнский сельскохозяйственный кооперативный банк»). |
Via the "Arnold Georg AG" and the "AG für Steinindustrie" (both headquartered in Neuwied, Germany) Friedrich Wilhelm invested successfully part of his inherited wealth in a diverse range of industries. |
Через фирмы «Arnold Georg AG» и «AG für Steinindustrie» (оба со штаб-квартирой в Нойвиде) князь Фридрих Вильгельм смог успешно вложить часть своего наследства в различные области немецкой промышленности. |
In the effort to win new citizens for the city of Neuwied, he permitted the establishment of numerous factories and workshops. |
В стремлении увеличить количество жителей в своей столице он разрешил в Нойвиде создание многочисленных фабрик и мастерских. |