| The ITT found support for this postulate in neuropsychology, which suggests that language and thought are located in different areas in the brain. |
ИТП обнаружила доказательство этому постулату в нейропсихологии, согласно которой язык и мысли находятся в разных областях мозга. |
| Increasingly, however, an understanding of brain functions is being included in psychological theory and practice, particularly in areas such as artificial intelligence, neuropsychology, and cognitive neuroscience. |
Тем не менее, понимание функций мозга всё чаще требуется в психологической теории и практике, особенно в области искусственного интеллекта, нейропсихологии, и когнитивной нейробиологии. |
| We propose to call this dataset the human "connectome," and we argue that it is fundamentally important in cognitive neuroscience and neuropsychology. |
Мы предлагаем назвать этот набор данных человеческим «коннектомом», и мы считаем, что термин будет применён в когнитивной неврологии и нейропсихологии. |
| Ardila has been President of the Latin American Association of Neuropsychology (ALAN), Latin American Society of Neuropsychology, Hispanic Neuropsychological Society, and member of the Board of Governors of the International Neuropsychological Society. |
Ардила является президентом Латиноамериканской ассоциации нейропсихологии, Латиноамериканского общества нейропсихологии, Латиноамериканского нейропсихологического общества и членом Совета управляющих Международного нейропсихологического общества. |
| He graduated as a psychologist from the National University of Colombia and received a doctoral degree in neuropsychology from the Moscow State University where he was working with Alexander R. Luria. |
Он выучился на психолога в Национальном университете Колумбии и получил докторскую степень по нейропсихологии в Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова, где работал с Александром Лурией. |