Let us say that, at some point in the future, neurobiology will explain not only major mental disorders, but also criminality. |
Давайте скажем, что в некоторый момент в будущем нейробиология сможет объяснить не только основные психические расстройства, но также и причину преступности. |
Discussion of gambling forces public policy makers to deal with issues as diverse as addiction, tribal rights, taxation, senior living, professional and college sports, organized crime, neurobiology, suicide, divorce, and religion. |
Изучение вопроса азартных игр заставляет высшие должностные лица государства обсуждать такие проблемы, как зависимость, налогообложение, образ жизни старшеклассников, профессиональный и университетский спорт, организованная преступность, нейробиология, самоубийства, разводы и религия». |
Synthetic Neurobiology: "interfaces between humans, information, and the environment." |
Синтетическая нейробиология - «взаимодействие между людьми, информацией и окружающей средой». |
New departments were established in Cell Physiology (1989-2008), Molecular Cell Research (1992-1999), Molecular Neurobiology (1995), Biomedical Optics (1999) and Biomolecular Mechanisms (2002). |
Новые отделения были учреждены для исследований в таких областях как физиология клетки (1989-2008), молекулярная цитология (1992-1999), молекулярная нейробиология (1995), биомедицинская оптика (1999) и биомолекулярные механизмы (2002). |
As amazing as these brain makeovers are, all the neurobiology in the world can't explain the joy that comes from holding a newborn. |
Как и эти изменения в мозгу, удивительно и то, что вся нейробиология мира не может объяснить наслаждение, которое вы получаете, когда держите младенца, |