Английский - русский
Перевод слова Networked

Перевод networked с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сетевой (примеров 42)
The networked society cannot be analysed in isolation. Анализ сетевой экономики не может проводиться изолированно.
This probe intercepts all local access and can also intercept all networked access in case you do not want to use network gear or in case the database communications are encrypted. Этот пробник перехватывает весь локальный доступ и также может перехватывать весь сетевой доступ в случае, если вы не хотите использовать сетевое устройство или в случае шифрования сообщений в базе данных.
B. Symposium of the International Telecommunication Union on the Future Networked Car В. Симпозиум Международного союза электросвязи на тему: "Сетевой автомобиль будущего"
An information and knowledge strategy is being prepared to help to ensure unity of purpose in a networked and decentralized organization. Осуществляется подготовка стратегии в области информации и знаний в интересах обеспечения единства целей в рамках сетевой и децентрализованной организации.
If you are setting up a printer that uses a network protocol to accept data to print instead of a computer's local interfaces, see Printers With Networked Data Stream Interfaces. Если вы настраиваете принтер, использующий для принятия заданий печати сетевой протокол, вместо локальных интерфейсов компьютера, см. раздел Принтеры с сетевыми интерфейсами.
Больше примеров...
Сеть (примеров 45)
The evaluation team concluded that GCF-II contributed positively to the transformation of UNDP into a more effective globally networked, knowledge-based organization. Группа по оценке сделала вывод, что РГС-II вносят позитивный вклад в преобразование ПРООН в более эффективную имеющую глобальную сеть и основанную на знаниях организацию.
In the preceding period, all State bodies participating in the process of issuing licences for the above-mentioned goods were networked with the Ministry of Economy, Labour and Entrepreneurship, which houses the main database. В предшествующий период все государственные органы, участвовавшие в процессе выдачи лицензий на операции с вышеуказанными товарами, объединялись в сеть под эгидой министерства экономики, труда и предпринимательства, в котором находится их основная база данных.
He foresaw the need for networked computers with easy user interfaces. Ликлайдер предвидел необходимость объединения в сеть компьютеров, имеющих простые пользовательские интерфейсы.
All the land registry courts are networked and the data that have been converted into the digital form is available to all interested users. Все суды по вопросам земельного учета увязаны в единую сеть, и все заинтересованные пользователи могут получить данные, переведенные в цифровую форму.
The importance of country-based information access points that should be networked with other facilities for technology transfer such as centres for training, demonstration and transfer of ESTs has been recognized. Признано, что находящиеся в странах пункты доступа к информации, которые следует объединить в одну сеть с другими механизмами передачи технологии, такими, как центры профессионально-технического обучения, демонстрационные центры и центры передачи ЭБТ имеют важное значение.
Больше примеров...
Объединены (примеров 13)
(c) On December, 6th 2009 UNAR has also signed a MoU concerning initiatives against discrimination with the Liguria Region, through which on November, 2nd 2010 27 local anti-discrimination nodes were networked to the UNAR Contact Center computer system. с) 6 декабря 2009 года ЮНАР также подписала меморандум о намерениях в отношении инициатив по борьбе с дискриминацией с областью Лигурия, в соответствии с которым 2 ноября 2010 года 27 местных антидискриминационных центров были объединены в сеть и связаны с компьютерной системой Контактного центра ЮНАР.
In an electronic conference, the user group agrees to create files on computers or hosts that are networked and which they can visit by virtue of their membership. При проведении электронной конференции группа пользователей соглашается создать файлы на компьютерах или главных машинах, которые объединены в сети и к которым они могут подключаться в силу своего членства.
but they are not networked. но они не объединены в сеть.
(a) The first agreement was signed on July 2009 with the Regional Anti-discrimination Center of Region Emilia Romagna and as from December 2009 as much as 109 local anti-discrimination nodes were networked to the computer system of the UNAR Contact Center; а) в июле 2009 года было подписано первое соглашение с областным центром по борьбе с дискриминацией в области Эмилия-Романья, а с декабря 2009 года 109 местных антидискриминационных пунктов были объединены в одну компьютерную систему в Контактном центре ЮНАР;
By now all field offices concerned with education administration under both the Ministry of Primary and Mass Education and the Ministry of Education have been networked for smooth and faster communication through the use of IT platforms. Все органы системы образования на местах, подчиняющиеся как Министерству начального образования и просвещения, так и Министерству образования, объединены в единую сеть, обеспечивающую бесперебойную и более быструю связь на компьютерной основе.
Больше примеров...