| If there's an epidemic in the Nether, it's best we know about it. | Если в Низинах эпидемия лучше, чтобы мы об этом знали. |
| Sense offenders holed up in the Nether. | Чувствующие преступники скрываются в Низинах. |
| About the murders in the Nether last night... | Об убийствах в Низинах вчера вечером и о том, знают ли они, кто это сделал. |
| The trace shows that it was your gun in the Nether with the sweepers. | Согласно записям, именно ваше оружие было в Низинах вместе с чистильщиками. |
| Nether's full of them. | В Низинах их полно. |
| I came to tell you... there's a raid in the Nether - | Я пришёл сказать, что в Пустоши рейд. |
| Sense offenders holed up in the Nether. | Преступники засели в Пустоши. |
| If there's an epidemic in the Nether, it's best we know about it. | Если в Пустоши зарождается эпидемия, нам лучше про это знать. |
| He's been passing through the gate into the Nether every night for the last two weeks. | Он проезжал через ворота в Низины каждую ночь последние две недели. |
| Cleric John Preston passing into the Nether - enforcement-related. | Клерик Джон Престон едет в Низины необходимость, связанная с обеспечением правопорядка. |
| Especially the part where he kisses her nether ye. | Особенно, в той части, где он целует ее глазок. |
| I'll avoid the nether ye. | Я не буду трогать "глазок" |
| You might not like it as much if you knew what "nether ye" meant. | Тебе бы это не слишком понравилось, если бы ты знала, что означает этот "глазок". |
| The Nether Realm exists beyond the physical world. | Нижнее царство существует за гранью физического мира. |
| The passage to the Nether Realm. | Проход в Нижнее царство. |