| Baguio is located some 1,540 meters (5,050 feet) above sea level, nestled within the Cordillera Central mountain range in northern Luzon. | Багио расположен примерно в 1540 метрах (5050 футов) над уровнем моря, расположенный в центральном горном хребте Кордильера в северной части Лусона. |
| Nestled in lush gardens, this attractive property blends bright comfortable accommodation with a host of excellent facilities. | Расположенный посреди пышных садов этот привлекательный отель предоставляет светлые комфортабельные номера и множество отличных удобств. |
| Nestled within 9 hectares of lush tropical landscape gardens, the resort features all the elegance of a Balinese palace, yet offers every modern amenity and convenience for a luxurious getaway. | Этот курорт, расположенный на девяти гектарах великолепных ландшафтных композиций в виде тропических садов, оформлен в изысканном стиле балийского дворца и в то же время оснащен всеми современными... |
| Nestled on a peninsula facing Monte-Carlo, the Beach Hotel is an authentic jewel of the twenties that had the good taste to preserve the spirit of a time when the Côte d'Azur was still called the Riviera. | Расположенный на полуострове напротив Монте-Карло Beach Hotel Monaco, настоящая жемчужина 20- х годов ХХ века, которая велеколепно сохранил дух той эпохи, когда Лазурный берег назывался Королевской ривьерой. |
| Nestled in the pristine tropical countryside of Panwa cape, Phuket, on its own white sand beach, lays an intimate resort combining excellent facilities with the charming friendliness of Thai hospitality. | Уютно расположенный в уголке нетронутой природы мыса Панва (Panwa cape) острова Пхукет, на его белом песчаном пляже, находится уединенный курорт, где отличные услуги сочетаются с очаровательным дружелюбием тайского гостеприимства. |
| Nestled amidst a lush tropical landscape, Santhiya Resort and Spa offers an exotic beach getaway with its chic accommodation, private beach and traditional Thai hospitality. | Отель Rasananda, расположенный на красивом острове Ко-Панган - это настоящий оазис спокойствия и роскоши. ЗДесь Вас ожидают удобные номера с частными бассейнами. |
| Nestled amidst beautifully kept gardens overlooking the Mediterranean Sea, Queens Bay Hotel offers a full entertainment programme and a wealth of leisure activities, just 10 minutes from Paphos Town. | Отель Queens Bay находится посреди ухоженных садов, из которых открывается вид на Средиземное море. В этом отеле к услугам гостей обширная программа развлечений и множество способов проведения досуга, он находится всего в 10 минутах езды от города Пафос. |
| Nestled in the heart of one of Paris' most fashionable and arty districts, Saint-Germain-des-Prés, the hotel welcomes you within walking distance of the Orsay Museum and Notre Dame Cathedral. | Отель Lyon Mulhouse Bastille удобно расположен в 100 метрах от площади Бастилии и квартала Марэ. Гостей ожидают уютные просторные номера и тёплый приём. |
| Nestled in the historical heart of Amsterdam, the hotel is close to the city's main attractions, museums, theatres and all major shops, as well as the business district. | Этот отель, уютно разместившийся в историческом центре Амстердама, расположен вблизи бизнес-квартала, а также основных туристических объектов, музеев, театров и магазинов. |
| Nestled in the heart of one of Paris' most fashionable and arty districts, Saint-Germain-des-Prés, the hotel welcomes you within walking distance of the Orsay Museum and Notre Dame Cathedral. | Этот отель, идеально расположившийся между кварталами Сен-Жермен и Монпарнас, в нескольких шагах от Люксембургского сада, прекрасно подойдёт для размещения как туристов, так и деловых людей. |
| So, just yesterday, I flew in here from Singapore, and before that, I was spending two weeks in Bhutan, the small Himalayan kingdom nestled between Tibet and India. | Только вчера я приехал сюда из Сингапура, а до этого я провёл две недели в Бутане, маленьком королевстве в Гималаях, приютившемся между Тибетом и Индией. |
| So, just yesterday, I flew in here from Singapore, andbefore that, I was spending two weeks in Bhutan, the smallHimalayan kingdom nestled between Tibet and India. | Только вчера я приехал сюда из Сингапура, а до этого япровёл две недели в Бутане, маленьком королевстве в Гималаях, приютившемся между Тибетом и Индией. |
| Nestled in your loving arms, poised to reclaim his lost criminal empire. | Уютно расположившись в ваших любящий руках, он бы с достоинством вернул себе свою криминальную империю. |
| Nestled between the Hajar Mountains and the Indian Ocean, Le Meridien Al Aqah Beach Resort is situated on a superb stretch of private Al Aqah Beach in the picturesque emirate of Fujairah. | Уютно расположившись между горами Хаджар и Индийским океаном, отель Le Meridien Al Aqah Beach Resort занимает превосходный участок частного пляжа Al Aqah в живописном эмирате Фуджейра. |