In fact, as A1C increases, people tend to be at greater risk of developing diabetic retinopathy than developing other microvascular complications associated with diabetes (e.g. chronic hyperglycemia, diabetic neuropathy, and diabetic nephropathy). |
В самом деле, когда A1C увеличивается, люди, как правило, более рискуют развитием диабетической ретинопатии, чем других микрососудистых осложнений, связанных с диабетом (например, хронической гипергликемии, диабетической нейропатии и диабетической нефропатии). |
Recent investigations have demonstrated that the mechanism for development of kidney tumours does not follow the classic profile of male-rat specific nephropathy; however, the study could not conclude if the mechanism was rat-specific or not. |
Недавние исследования продемонстрировали, что механизм развития почечных опухолей не соответствует классической модели нефропатии, характерной исключительно для крыс-самцов; однако это исследование не позволило заключить, является ли этот механизм характерным только для крыс. |