| My name's François de Nemours. |
Позвольте представиться: Франсуа де Немур. |
| Particularly when she first meets the Duc de Nemours. |
В частности когда она впервые встречает герцога де Немур. |
| Sailing with convoy UGS 6A on 19 March, she proceeded via Bermuda to North Africa and reached Nemours, Algeria on 13 April. |
Отбыв с конвоем UGS 6A 19 марта, корабль прошёл через Бермудские Острова в Северную Африку и прибыл в Немур, Алжир 13 апреля. |
| Having returned to France, Mademoiselle de Nemours caught the attention of the dashing Prince Charles of Lorraine, heir of the Duke of Lorraine. |
Вернувшись во Францию, мадмуазель де Немур привлекла внимание Карла Леопольда, сына и наследника герцога Лотарингского. |
| Shall we push on to Nemours? |
Нам нужно дать толчок на Немур. |