In March 2013 Gospodars moved to the Belarusian Premier League club Neman Grodno, but did not play a single match. | В марте 2013 года Вадим перешёл в белорусский клуб «Неман» (Гродно), но не сыграл за него ни одного матча. |
The project was built around the application of the Convention to a planned hydroelectric power plant on the Neman River, close to Grodno (Belarus), upstream of Lithuania and Kaliningrad (Russian Federation). | Этот проект был выстроен вокруг применения Конвенции к планированию гидроэлектростанции на реке Неман, недалеко от Гродно (Беларусь), вверх по течению от Литвы и Калининграда (Российская Федерация). |
In some cases, the cooperation on adaptation to climate change has been a driver for a general enhancement of basin cooperation (e.g., in the Neman River Basin). | В некоторых случаях, сотрудничество по вопросам адаптации к изменению климата является движущей силой в контексте общей активизации сотрудничества в бассейне (например, в бассейне реки Неман). |
OSCE-funded start-up meeting for pilot project on the Neman River (Belarus), 22 - 23 June 2009, Minsk (costs covered by organizer) | Первоначальное совещание, финансируемое ОБСЕ, для обсуждения пилотного проекта на реке Неман (Беларусь), 22 - 23 июня 2009 года, Минск (расходы покрываются организатором) |
It is assumed that in terms of providing cars, the company will use the resources of CJSC Belgee, and buses will be provided by ZSC MAZ and the auto plant Neman. | Предполагается, что в части обеспечения легкового транспорта будут задействованы ресурсы компании СЗАО «БелДжи», а в части автобусов - ОАО «МАЗ» и автосборочного предприятия «Неман». |
Neman, Consul Tremas has a certain document in his possession. | Ниман, у Консула Тримаса есть один определенный документ. |
Proctor Neman, please, take me to my father. | Инспектор Ниман, пожалуйста, отведите меня к моему отцу. |
Or you, Neman, will wish you had never been born. | А вы, Ниман, лучше бы никогда не рождались. |
Proctor Neman, why are all these people gathered here? | Инспектори Ниман, зачем здесь собрались все эти люди? |
Proctor Neman had the grove thoroughly searched. | Инспектор Ниман полностью обыскал рощу. |
Some pottery found in settlements of Neman culture was made by Narva culture. | Часть керамики, обнаруженной в поселениях неманской культуры, относится к нарвской культуре. |
The flint tools of Mesolithic Neman culture were influenced both by microliths from southeastern Europe and macroliths from northern Europe (Maglemosian culture). | На форму кремневых орудий мезолитической неманской культуры повлияли как микролиты из Юго-Восточной Европы, так и макролиты из Северной Европы (маглемозе). |
Discussions on a question of the establishment of the Neman Commission which could include Belarus, Lithuania, the Russian Federation, and other countries concerned are under way. | В настоящее время обсуждается вопрос о создании Неманской комиссии, в состав которой войдут Беларусь, Литва и Российская Федерация, а также другие заинтересованные страны. |
Therefore, the culture was initially called Microlithic-Macrolithic culture to avoid confusion with the already established Neolithic Neman culture. | Таким образом, мезолитическую неманскую культуру изначально называли микролито-макролитической, чтобы отличить от уже известной к тому времени неолитической неманской культуры. |
Towards the end of the Neman culture, the pottery became more varied and exhibits influence of the Rzucewo culture: imprints made by a cord or resembling a fir. | Ближе к концу существования неманской культуры керамика становится более разнообразной, в ней заметно влияние жуцевской культуры: отпечатки шнура или в виде ёлочки. |
In the chronicle Ryngold returned to Navahrudak after a victorious battle with the Mongols on the bank of the Neman River at Mohilna near Minsk. | Согласно этому источнику, Рингольд вернулся в Новогрудок после победоносной битвы с монголами на берегу Немана неподалёку от Минска. |
The conflict was also motivated by trade considerations: the Knights controlled lower reaches of the three largest rivers (Neman, Vistula and Daugava) in Poland and Lithuania. | Кроме того, конфликт объяснялся торговыми соображениями: крестоносцы контролировали устья трёх крупных рек: (Немана, Вислы и Западной Двины), протекавших в Польше и Литве. |
Kaunas was liberated on 1 August and the army came to the Raseiniai-Suwałki line, positions suitable to defense north of Neman at the borders of East Prussia. | 1 августа 1944года освобождён Каунас и армия вышла на линию Расейняй - Сувалки, где на позициях севернее Немана, у границ Восточной Пруссии, заняла оборону. |
A. Neman River and other transboundary rivers in the Neman River Basin District | А. Река Неман и другие трансграничные реки района водного бассейна Немана |
Lake Galadus, a transboundary lake shared by Lithuania and Poland, is part of the Neman River Basin District. | В РВБ Немана входит также трансграничное озеро Галадус, находящееся на границе между Литвой и Польшей. |