| And she created a dance piece which then Prime Minister Nehru saw. | Она поставила танец, который увидел потом премьер-министр Неру. |
| When first you see Nehru and Gandhi, this is the Nehru cap - just half a newspaper. | Когда вы видите впервые Неру и Ганди, это кепка Неру - нужна лишь половина газеты. |
| On discovering the posts, and already suspicious from the ruminations of the Indian press, Chinese leaders began to suspect that Nehru had designs on the region. | Обнаружив посты и уже имея сомнения благодаря догадкам индийской прессы, китайские лидеры начали подозревать, что у Неру есть планы на регион. |
| The Nehru Memorial Museum & Library (NMML) is a museum and library in New Delhi, India, which aims to preserve and reconstruct the history of the Indian independence movement. | Мемориальный музей и библиотека Неру (англ. The Nehru Memorial Museum & Library (NMML) - музей и библиотека в Нью-Дели, Индия, цель которой - сохранить и реконструировать историю индийского движения за независимость. |
| The old centralized political structure built around Nehru's Congress Party collapsed in the mid-1990s, giving way to a succession of weak multi-party governments. | Старая централизованная политическая структура, построенная вокруг Партии Национального Конгресса Неру, прекратила свое существование в середине 1990х годов, открыв дорогу сменяющим друг друга слабым многопартийным правительствам. |