| Abu Yusuf's remains were translated to the Marinid necropolis at Chellah which had himself built. | Тело Абу Юсуфа было перевезено в маринидский некрополь в Шелле, который он сам построил. |
| Some of the Ancient Egyptian monuments discovered in the town include an animal necropolis, Greco-Roman tombs, and sepulchers of cows in huge limestone tombs. | В Атфихе обнаружен ряд памятников Древнего Египта, включая некрополь животных, греко-римские могилы и скульптуры коров в огромных известняковых захоронениях. |
| The necropolis was built in the 14th century, and extends between the Drina river and the main road that follows its course, at the entrance of the settlement. | Некрополь был устроен в XIV веке и протянулся между рекой Дрина и дорогой, идущей по её долине, на въезде в посёлок. |
| The foundations, the cave church and the necropolis were destroyed in the mid-1990s during the construction of an underground shopping complex (at present, an underground passage under Labor Square). | Фундаменты, пещерный храм и некрополь были уничтожены в середине 1990-х годов при строительстве подземного торгового комплекса (в настоящее время - подземный переход под площадью Труда). |
| The north part includes a small necropolis, while the south part was probably a baptistery, as it features a square installation with a clay pipe that resembles a baptismal font. | В северной части есть небольшой некрополь, в то время как южная часть была, вероятно, баптистерием, поскольку в ней расположено сооружение, напоминающее купель. |
| The visit, unique for its archeological value, includes the visit of 5 temples and a Roman necropolis. | Экскурсия, уникальная по своей археологической значимости, включает посещение пяти храмов и римского кладбища. |
| The unearthing of this necropolis, only 20 km east of the salt producing centre, hit the headlines and was world news several years ago. | Раскрытие этого кладбища, только в 20 километрах от центра производства соли, вызвало сенсацию и было мировой новостью несколько лет назад. |
| This is the second album of Necropolis project from Irkutsk, Russia. | Второй альбом иркутского проекта Necropolis, записанный как саундтрек к снам автора. |
| Also, our third release - Necropolis "Necrosphere" - is sold out now. | Кроме того, распродался третий релиз - Necropolis "Necrosphere". |
| They released one full-length album, Stridsyfirlysing, and an EP, The Galactic Rock N' Roll Empire, both on the now defunct Necropolis Records. | Они выпустили один полноформатный альбом Strisyfirlýsing и мини-альбом The Galactic Rock N' Roll Empire на лейбле Necropolis Records. |
| The Sisters of Death shrouded the city in impenetrable shadow and blotted out all sun- and starlight, plunging the city into darkness; transforming Mega-City One into Necropolis. | Сестры окутали город непроницаемой тенью и запачкали свет солнца и звезд, погружая город во тьму; преобразовав Мега-Сити Один в «Некрополис» (Necropolis). |
| In 2000, signed with Necropolis Records. | В 2000 году заключён с новым лейблом - Necropolis Records. |
| In 1830, Louis Philippe I, King of the French, son of the Duchess of Orléans, embellished and enlarged the chapel which was renamed the Royal Chapel of Dreux, now the necropolis of the Orléans royal family. | В 1830 году Луи-Филипп I - король французов, сын герцогини Орлеанской, украсил и увеличил капеллу, которая была переименована Королевскую капеллу де Дрё, теперь кладбище Орлеанского королевского семейства. |
| We're going to the necropolis. | Мы отправляемся на кладбище. |
| Near the Kremlin wall there is necropolis (memorial cemetery) and Lenin's Mausoleum. | У кремлёвской стены возведены некрополь (мемориальное кладбище) и мавзолей Ленина. |
| 'This is Saqqara, a necropolis, or graveyard, of the ancient pharaohs. | Это Саккара, некрополь, или кладбище древних фараонов. |
| Cemeteries - one of the greatest European and naypompeznishyh necropolis was established in 1786. | Лычаковское кладбище - один из самых величественных и найпомпезниших европейских некрополей, основанный в 1786 году. |