Английский - русский
Перевод слова Necropolis

Перевод necropolis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Некрополь (примеров 36)
Some of the Ancient Egyptian monuments discovered in the town include an animal necropolis, Greco-Roman tombs, and sepulchers of cows in huge limestone tombs. В Атфихе обнаружен ряд памятников Древнего Египта, включая некрополь животных, греко-римские могилы и скульптуры коров в огромных известняковых захоронениях.
Upstream of the Volga River, just outside the boundaries of the modern city, archaeologists have studied a large necropolis with a predominance of ordinary graves of the Finno-Ugric-type. Выше по течению Волги, сразу за границами современного города, археологами изучен крупный Михайловский некрополь с преобладанием рядовых захоронений финно-угорского типа.
From the airport you will be transferred by a private A/c car to your hotel and over night in Cairo Day 2 After breakfast, you will start your tour to see Giza, Sakkara, Memphis Morning visit to Sakkara the vast necropolis of ancient Memphis. Из аэропорта будут переданы частным/ С автомобиля в Ваш отель и ночлег в Каире День 2 После завтрака, вы начнете вашу экскурсию, чтобы увидеть Гизе, Саккара, Мемфис утром визит в Саккара подавляющее некрополь древнего Мемфиса.
Thane wanted nothing to do with his father and imprisoned him and Proxima in amber where they were taken to Necropolis. Тэйн не хотел иметь ничего общего с его отцом и заключил в тюрьму его и Проксиму в янтаре, где их отвезли в Некрополь.
You mean the London Necropolis National Mausoleum Company? Вы имеете в виду компанию "Некрополь и Национальный Мавзолей"?
Больше примеров...
Кладбища (примеров 2)
The visit, unique for its archeological value, includes the visit of 5 temples and a Roman necropolis. Экскурсия, уникальная по своей археологической значимости, включает посещение пяти храмов и римского кладбища.
The unearthing of this necropolis, only 20 km east of the salt producing centre, hit the headlines and was world news several years ago. Раскрытие этого кладбища, только в 20 километрах от центра производства соли, вызвало сенсацию и было мировой новостью несколько лет назад.
Больше примеров...
Necropolis (примеров 6)
German underground web-zine EverDarkGreen published an interview with NECROPOLIS. На виртуальных страницах немецкого андерграундного вэб-зина EverDarkGreen опубликовано интервью с проектом NECROPOLIS (на английском языке).
This is the second album of Necropolis project from Irkutsk, Russia. Второй альбом иркутского проекта Necropolis, записанный как саундтрек к снам автора.
They released one full-length album, Stridsyfirlysing, and an EP, The Galactic Rock N' Roll Empire, both on the now defunct Necropolis Records. Они выпустили один полноформатный альбом Strisyfirlýsing и мини-альбом The Galactic Rock N' Roll Empire на лейбле Necropolis Records.
The Sisters of Death shrouded the city in impenetrable shadow and blotted out all sun- and starlight, plunging the city into darkness; transforming Mega-City One into Necropolis. Сестры окутали город непроницаемой тенью и запачкали свет солнца и звезд, погружая город во тьму; преобразовав Мега-Сити Один в «Некрополис» (Necropolis).
In 2000, signed with Necropolis Records. В 2000 году заключён с новым лейблом - Necropolis Records.
Больше примеров...
Некрополии (примеров 1)
Больше примеров...
Кладбище (примеров 6)
In 1830, Louis Philippe I, King of the French, son of the Duchess of Orléans, embellished and enlarged the chapel which was renamed the Royal Chapel of Dreux, now the necropolis of the Orléans royal family. В 1830 году Луи-Филипп I - король французов, сын герцогини Орлеанской, украсил и увеличил капеллу, которая была переименована Королевскую капеллу де Дрё, теперь кладбище Орлеанского королевского семейства.
We're going to the necropolis. Мы отправляемся на кладбище.
Near the Kremlin wall there is necropolis (memorial cemetery) and Lenin's Mausoleum. У кремлёвской стены возведены некрополь (мемориальное кладбище) и мавзолей Ленина.
'This is Saqqara, a necropolis, or graveyard, of the ancient pharaohs. Это Саккара, некрополь, или кладбище древних фараонов.
It is one of the most unique complexes among historical-cultural monuments of Lviv, one of the most valuable collections of highly artistic necropolis sculptures. Лычаковское кладбище является одним из наиболее уникальных комплексов среди историко-культурных памятников Львова, в котором находится одно из наиболее ценных собраний высокохудожественных скульптур некрополя.
Больше примеров...