Английский - русский
Перевод слова Necropolis

Перевод necropolis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Некрополь (примеров 36)
The remains of the city and its necropolis provide a unique view of civilization in Sindh. Город и его некрополь дают представление об уникальном виде цивилизации в Синде.
From the airport you will be transferred by a private A/c car to your hotel and over night in Cairo Day 2 After breakfast, you will start your tour to see Giza, Sakkara, Memphis Morning visit to Sakkara the vast necropolis of ancient Memphis. Из аэропорта будут переданы частным/ С автомобиля в Ваш отель и ночлег в Каире День 2 После завтрака, вы начнете вашу экскурсию, чтобы увидеть Гизе, Саккара, Мемфис утром визит в Саккара подавляющее некрополь древнего Мемфиса.
Please, don't scatter and follow the directions to the Necropolis... Пожалуйста, не разбредайтесь и следуйте за дирекцией в Некрополь...
The north part includes a small necropolis, while the south part was probably a baptistery, as it features a square installation with a clay pipe that resembles a baptismal font. В северной части есть небольшой некрополь, в то время как южная часть была, вероятно, баптистерием, поскольку в ней расположено сооружение, напоминающее купель.
Order of the Badge of Honour (1972) Order of Friendship of Peoples Fe Memoirs of Sergei Shmitko Xliby.ru Sparks of publicity Gold medalist football journalism Sport necropolis Орден «Знак Почёта» (1972) Орден Дружбы народов Искры гласности Золотой медалист футбольной журналистики Спортивный некрополь.
Больше примеров...
Кладбища (примеров 2)
The visit, unique for its archeological value, includes the visit of 5 temples and a Roman necropolis. Экскурсия, уникальная по своей археологической значимости, включает посещение пяти храмов и римского кладбища.
The unearthing of this necropolis, only 20 km east of the salt producing centre, hit the headlines and was world news several years ago. Раскрытие этого кладбища, только в 20 километрах от центра производства соли, вызвало сенсацию и было мировой новостью несколько лет назад.
Больше примеров...
Necropolis (примеров 6)
German underground web-zine EverDarkGreen published an interview with NECROPOLIS. На виртуальных страницах немецкого андерграундного вэб-зина EverDarkGreen опубликовано интервью с проектом NECROPOLIS (на английском языке).
This is the second album of Necropolis project from Irkutsk, Russia. Второй альбом иркутского проекта Necropolis, записанный как саундтрек к снам автора.
Also, our third release - Necropolis "Necrosphere" - is sold out now. Кроме того, распродался третий релиз - Necropolis "Necrosphere".
They released one full-length album, Stridsyfirlysing, and an EP, The Galactic Rock N' Roll Empire, both on the now defunct Necropolis Records. Они выпустили один полноформатный альбом Strisyfirlýsing и мини-альбом The Galactic Rock N' Roll Empire на лейбле Necropolis Records.
In 2000, signed with Necropolis Records. В 2000 году заключён с новым лейблом - Necropolis Records.
Больше примеров...
Некрополии (примеров 1)
Больше примеров...
Кладбище (примеров 6)
In 1830, Louis Philippe I, King of the French, son of the Duchess of Orléans, embellished and enlarged the chapel which was renamed the Royal Chapel of Dreux, now the necropolis of the Orléans royal family. В 1830 году Луи-Филипп I - король французов, сын герцогини Орлеанской, украсил и увеличил капеллу, которая была переименована Королевскую капеллу де Дрё, теперь кладбище Орлеанского королевского семейства.
We're going to the necropolis. Мы отправляемся на кладбище.
Near the Kremlin wall there is necropolis (memorial cemetery) and Lenin's Mausoleum. У кремлёвской стены возведены некрополь (мемориальное кладбище) и мавзолей Ленина.
It is one of the most unique complexes among historical-cultural monuments of Lviv, one of the most valuable collections of highly artistic necropolis sculptures. Лычаковское кладбище является одним из наиболее уникальных комплексов среди историко-культурных памятников Львова, в котором находится одно из наиболее ценных собраний высокохудожественных скульптур некрополя.
Cemeteries - one of the greatest European and naypompeznishyh necropolis was established in 1786. Лычаковское кладбище - один из самых величественных и найпомпезниших европейских некрополей, основанный в 1786 году.
Больше примеров...