1971-1973 Ndola Nutrition Group. | Группа по проблемам питания в Ндоле. |
At Ndola his party waited in a small room at the airport for the arrival of Lord Lansdowne and of the Secretary-General from Leopoldville. | В Ндоле его команда, остановившись в небольшой комнате в аэропорту, стала дожидаться прибытия лорда Лэнсдауна и Генерального секретаря из Леопольдвиля. |
But no such account was given by any of the officials who testified to the inquiries, and Errol Friedmann, a journalist who was covering the Ndola meeting for Associated Press, has described the crash site on 19 September in a statement to us: | Но со стороны ни одного из должностных лиц, которые давали показания органам по расследованию, подобного рассказа не прозвучало, и журналист Эррол Фридманн, который освещал встречу в Ндоле для Ассошиэйтед Пресс, в сделанном нам заявлении так описал место катастрофы по состоянию на 19 сентября: |
I'm sure the tower at Ndola heard everything and knew everything. | Я уверен, что диспетчерский пункт в Ндоле всё слышал и знал». |
Detonation could then be triggered either by any transmission using the Ndola control tower frequency or on a selected frequency by a separate transmitter. | При этом детонация могла быть вызвана или любым сигналом, переданным на частоте диспетчерского пункта в Ндоле, или сигналом, посланным на выбранной частоте с отдельного передатчика. |
Zambia has four international airports: Lusaka, Livingstone, Ndola and Mfuwe. | Замбия имеет четыре международных аэропорта: Лусака, Ливингстон, Ндола и Мфуве. |
There was a Rescue Coordination Centre at Lusaka International Airport and three sub-centres at Ndola, Livingstone and Mfuwe Airports. | Спасательно-координационный центр находится в международном аэропорту Лусаки, а три подцентра - в аэропортах Ндола, Ливингстона и Мфуве. |
Chairmanships 1971-1973 Northmead Primary School Parent-Teachers Association, Ndola, Zambia. | Ассоциация родителей и преподавателей начальной школы «Норсмид», Ндола, Замбия. |
Senior Partner, Chali, Chama and Company Advocates and Notaries Public, successors to Mwanawasa and Company, Ndola | Старший партнер компании «Чали, Чама энд компани эдвокэйтс энд нотарис паблик» - преемницы компании «Мванаваса энд компани, Ндола эдвокэйтс, солиситорс энд коммишионэрс фор Оас». |
At about 2200 GMT (which was midnight at Ndola) he picked up dialogue in English which was clearly coming from an airport control tower and in which the name Ndola featured. | Примерно в 22:00 по Гринвичу (т. е. в полночь по ндольскому времени) он поймал диалог на английском языке, который явно велся диспетчерским пунктом аэропорта и в котором называлась Ндола. |
The source also reported that Ndola Airport, in Zambia near the Congolese border, was widely believed to serve as an important hub of arms trafficking, mostly to UNITA, but also to the Great Lakes region. | Этот источник также сообщил, что, как считают многие, аэропорт Ндола в Замбии, находящийся недалеко от границы с Демократической Республикой Конго, используется в качестве важного центра поставок оружия - главным образом для УНИТА, но также и для района Великих озер. |
Chairmanships 1971-1973 Northmead Primary School Parent-Teachers Association, Ndola, Zambia. | Ассоциация родителей и преподавателей начальной школы «Норсмид», Ндола, Замбия. |
Since Ndolo lies at a much lower altitude than Ndola, using the Ndolo chart would have misled the pilot into thinking he had greater freedom to descend. | Поскольку Ндоло находится на гораздо более низкой высоте, чем Ндола, пользование картой Ндоло породило бы у пилота ошибочное впечатление о большей свободе маневра в части снижения. |
Senior Partner, Chali, Chama and Company Advocates and Notaries Public, successors to Mwanawasa and Company, Ndola | Старший партнер компании «Чали, Чама энд компани эдвокэйтс энд нотарис паблик» - преемницы компании «Мванаваса энд компани, Ндола эдвокэйтс, солиситорс энд коммишионэрс фор Оас». |
At about 2200 GMT (which was midnight at Ndola) he picked up dialogue in English which was clearly coming from an airport control tower and in which the name Ndola featured. | Примерно в 22:00 по Гринвичу (т. е. в полночь по ндольскому времени) он поймал диалог на английском языке, который явно велся диспетчерским пунктом аэропорта и в котором называлась Ндола. |
But it was considered essential that at least two Commissioners should visit Ndola, in what is now Zambia. | Однако было сочтено необходимым, чтобы по крайней мере два члена Комиссии посетили Ндолу, которая сейчас входит в состав Замбии. |
12.2 There was an undoubted opportunity for placing an explosive device on board the Albertina while it was on the ground prior to departure from Leopoldville for Ndola. | 12.2 Возможность для того, чтобы установить на борту «Альбертины» взрывное устройство, безусловно, существовала, когда самолет находился на земле перед вылетом из Леопольдвиля в Ндолу. |
At his own suggestion he was now flying to Ndola to facilitate the ceasefire talks; but at the Secretary-General's suggestion - made for what Lansdowne was later to describe as 'political reasons' - he was flying separately from and ahead of the UN party. | Там он вызвался прибыть в Ндолу, чтобы содействовать переговорам о прекращении огня, однако, последовав предложению Генерального секретаря (позднее Лэнсдаун говорил, что оно было сделано по «политическим причинам»), вылетел он отдельно от ооновской группы - раньше нее. |
For example, road transport can deliver goods from Durban to Ndola within a week, but it takes three weeks for railways to deliver cargo because of poor coordination of international railway services. | Так, если для автомобильной перевозки товаров из Дурбана в Ндолу требуется неделя, то из-за плохой координации усилий при осуществлении международных железнодорожных перевозок для доставки товаров по железной дороге требуется три недели. |
Arrivals at Ndola The crash | Прибытие разных самолетов в Ндолу |
Tshombe, with probably three of his ministers, reached Ndola at about 1700 local time. | Чомбе в сопровождении, вероятно, трех своих министров добрался до Ндолы в 17:00 по местному времени. |
The Ndola City Council subsequently expelled him and his family from their home, while the payment of his father's pension was suspended indefinitely. | Затем городской совет Ндолы выселил его самого и его семью из дома и приостановил на неопределенный срок выплату пенсии отцу. |
Regrettably, on that terrible day in 1961, his plane crashed only a few miles before it reached Ndola Airport in Northern Rhodesia. | К сожалению, в тот ужасный день в 1961 году его самолет разбился всего в нескольких милях от аэропорта Ндолы в Северной Родезии. |
It appears from the file that the author was informed by official notification of 4 December 1997 with the seal of the registry of the Supreme Court of Ndola, that his death sentence had been commuted. | Из документов дела следует, что автор был проинформирован официальным уведомлением со штампом о регистрации Верховного суда Ндолы от 4 декабря 1977 года о том, что его смертный приговор был смягчен. |
The wreckage was eventually found a few miles from Ndola. | В конце концов обломки самолета были обнаружены в нескольких милях от Ндолы». |
Radio monitoring 13.20 Also on the tarmac at Ndola on the night of 17 September were two USAF aircraft. | 13.20 Ночью 17 сентября на территории ндольского аэропорта находились также два самолета ВВС США. |
For the present we record that it had crashed in a forested area, about 9 miles to the west of Ndola airport, at an altitude of 4,285 feet above sea level and 160 feet above the level of the airport. | Пока же отметим, что он разбился в лесистой местности, примерно в 9 милях к западу от ндольского аэропорта, на высоте 4285 футов над уровнем моря и 160 футов над уровнем аэропорта. |
Finally at 0942 Salisbury control directed that the RRAF Canberras on the tarmac at Ndola should begin searching. | Наконец в 09:42 служба управления в Солсбери отдала распоряжение о том, чтобы самолеты «Канберра» из состава Королевских родезийских ВВС, находившиеся на территории ндольского аэропорта, приступили к поиску. |
13.27 Since Cyprus was on regular Eastern European time (it did not adopt Eastern European summer time until 1975), there will have been no time difference between Ndola and Nicosia. | 13.27 На Кипре действовало обычное восточноевропейское время (переход на летнее восточноевропейское время там до 1975 года не практиковался), так что разницы в часах между Ндолой и Никосией не было. |
But today, even for long-distance hauls - for example, between Durban and Ndola (3119 km) - railway freight charges are higher than road freight charges. | Однако даже при дальних перевозках - например между Дурбаном и Ндолой (З 119 км) - расходы на железнодорожные грузовые перевозки по-прежнему превышают расходы на автомобильные перевозки. |