| Shows or hides the Navigator, with which you can quickly jump to different parts of your document. | Отображает или скрывает навигатор, который позволяет выполнять быстрые переходы в различные части документа. |
| Use the Navigator for rearranging and editing the sub-documents in a master document. | Для изменения порядка и редактирования вложенных документов в составном документе используйте навигатор. |
| You know: the space navigator. | Ты знаешь, космический навигатор. |
| With your extra weight, no wonder the navigator didn't pull us out of it in time! | Вы - лишний вес, неудивительно, что навигатор сработал неправильно! |
| I'll tell the lawyer, and in a month, I'll be doing infomercials for press in curls, and she'll be living in my house and driving around in my Navigator. | Я поговорю с адвокатом, и через месяц буду рекламировать бигуди, а она будет жить в моем доме и водить мой "Навигатор". |
| Mr. Monk and I have to be together because he's the navigator. | Мистер Монк и я должны ехать вместе, потому что он штурман. |
| During his service, Saitō attained the rank of second lieutenant, receiving training as both an artillery officer and an aircraft navigator. | Во время его службы Сайто сэнсэй дослужился до звания младшего лейтенанта, проходя обучение, как офицер артиллерии и как авиационный штурман. |
| fly safely home, my handsome navigator women doctor! | Возвращайся домой без происшествий, мой ненаглядный штурман. |
| Navigator Mark Simon and Rendezvous Pilot Spurgeon Tanner. | Штурман Марк Саймон и пилот посадочного модуля Сперджен Теннер. |
| perhaps they will require a navigator | Возможно, им понадобится штурман. |
| The Great Australian Bight was first encountered by European explorers in 1627 when a Dutch navigator François Thijssen sailed along its western margins. | Большой Австралийский залив был впервые исследован европейцами в 1627, когда голландский мореплаватель Тиссен проплыл вдоль его западных границ. |
| Around 1312 Genoese navigator Lancelotto Malocello came upon the Canary Islands. | Генуэзский мореплаватель Ланцеротто Малочелло открыл Канарские острова. |
| In 1642, Dutch navigator Abel Tasman sighted New Zealand. | В 1642 году голландский мореплаватель Абель Тасман впервые увидел Новую Зеландию. |
| In 1642, Aotearoa was sighted by Dutch navigator Abel Tasman, but it was a further 127 years, in 1769, before British naval captain James Cook became the first European to set foot in New Zealand. | В 1642 году Аотеароа впервые открыл голландский мореплаватель Абель Тасман, однако первый европеец сошел на землю Новой Зеландии только спустя 127 лет, в 1769 году. |
| Now the Navigator will keep you safe. | Теперь Мореплаватель будет хранить тебя. |
| JavaScript - The de facto client-side scripting programming language originated from Netscape Navigator. | JavaScript - фактически используемый язык клиентских приложений для программирования скриптов, первоначально созданный в Netscape Navigator. |
| The WPAD protocol only outlines the mechanism for discovering the location of this file, but the most commonly deployed configuration file format is the proxy auto-config format originally designed by Netscape in 1996 for Netscape Navigator 2.0. | Протокол WPAD только определяет механизм поиска файла конфигурации, а вместе с ним чаще всего используется формат конфигурационного файла, разработанный фирмой Netscape в 1996 для Netscape Navigator 2.0. |
|  standard scrollbar, - for inner documents viewing, - allow to corrupt any design; above in such lovely by specialists "Netscape Navigator" version 4 standard scrollbar for inner frame simple is not specified. |  стандартная прокрутка, - для просмотра вложенных документов, - способна испортить почти любой дизайн; кроме того у столь дорогого сердцу специалиста "Netscape Navigator" версии 4 стандартная прокрутка для плавающих фреймов просто не предусмотрена. |
| Released beta version of SmartCom Navigator for Series 60 3-rd edition. | Вышла первая бета версия нового ПО для GPS навигации SmartCom Navigator. |
| Official website "College Navigator". | Официальный сайт медиа-группы «NAVIGATOR». |
| On September 10, 1970 he was certified as second class navigator. | Также 10 сентября 1970 года получил 2-й класс по навигации. |
| After attending navigational training, he was assigned as chief navigator to the destroyer Sakura, and cruiser Niitaka. | После повышения квалификации по навигации служил главным штурманом на эсминце «Сакура» и крейсере «Ниитака». |
| Under the Navigator there is a Settings Panel with three tabs: Sharp, Soft and Complex. | Под Окном навигации расположена Панель настроек с тремя закладками Sharp, Soft и Complex. |
| In the right part of the plug-in window you can see the Navigator and the Colors Palette. | В правой части окна плагина расположены Окно навигации (Navigator) и Панель выбора цвета (Colors Palette). |
| Under the Navigator there is a Settings Panel where you can can choose the mode to create the collage and settings to the selected mode. | Под Окном навигации расположена Панель настроек (Settings Panel), на которой выбирается режим создания коллажа и задаются настройки для выбранного режима. |