| This service is provided in partnership with the "Sattrans Navigator". | Услуга предоставляется совместно с компанией «Саттранс Навигатор». |
| Navigator Rago I have been... but... but! | Навигатор Раго я... но... но! |
| You know: the space navigator. | Ты знаешь, космический навигатор. |
| By double-clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment. | При двойном щелчке комментария в окне "Навигатор" курсор переместится в соответствующую ячейку, содержащую этот комментарий. |
| Navigator, set a course ahead. | Навигатор, проложите курс вперед. |
| Chervonenko is killed, his navigator lands the plane (Leonid Reutov). | Червоненко погиб, сажал самолёт его штурман (Леонид Реутов). |
| Could it be the navigator, ted mosby? | Может быть, это штурман Тед Мосби? |
| I am the captain of this ship, and this - the navigator. | Я капитан этого корабля, а это - штурман. |
| Good day, Navigator Basov. | Добрый день, штурман Басов. |
| Like, a navigator and stuff, where is everyone? | Штурман там и остальные, где они? |
| Around 1312 Genoese navigator Lancelotto Malocello came upon the Canary Islands. | Генуэзский мореплаватель Ланцеротто Малочелло открыл Канарские острова. |
| Guam was visited probably in 1521 by the Portuguese navigator Ferdinand Magellan, who claimed it for Spain. Spain formally annexed Guam in 1565. | Предположительно в 1521 году на Гуаме побывал португальский мореплаватель Фердинанд Магеллан, объявивший остров владением Испании, которая формально аннексировала Гуам в 1565 году. |
| 1488: Portuguese Navigator Bartolomeu Dias sails around the Cape of Good Hope. | З февраля 1488 года - португальский мореплаватель Бартоломеу Диаш открыл Мыс Доброй Надежды. |
| Luis Váez de Torres, a Galician navigator working for the Spanish Crown, proved the existence of a passage south of New Guinea, now known as Torres Strait. | Галисийский мореплаватель на испанской службе Луис Ваэс де Торрес, доказал существование пролива к югу от Новой Гвинеи, который сегодня носит его имя. |
| João Rodrigues Cabrilho, a Portuguese navigator sailing for the Spanish Crown, was the first European to set foot in California, landing on September 28, 1542 on the shores of San Diego Bay and claiming California for Spain. | Хуан Родригес Кабрильо, португальский мореплаватель на испанской службе, 28 сентября 1542 года стал первым европейцем, ступившим на берег Калифорнии, он высадился на берег бухты Сан-Диего (англ.)русск. и объявил Калифорнию испанским владением. |
| JavaScript was released by Netscape Communications in 1995 within Netscape Navigator 2.0. | Язык программирования «JavaScript» был выпущен фирмой «Netscape Communications» в 1995 году в рамках веб-браузера «Netscape Navigator 2.0». |
| The first JavaScript engine was created by Brendan Eich at Netscape, for the Netscape Navigator Web browser. | Первый движок JavaScript создан Бренданом Айхом в Netscape Communications для браузера Netscape Navigator. |
| Browser incompatibilities: The plaintiffs in the antitrust case claimed that Microsoft had added support for ActiveX controls in the Internet Explorer web browser to break compatibility with Netscape Navigator, which used components based on Java and Netscape's own plugin system. | Несовместимость браузеров: Истцы в антимонопольном деле утверждают, что корпорация Microsoft добавила поддержку элементов управления ActiveX в браузер Internet Explorer для создания несовместимости с браузером Netscape Navigator, в котором использовались компоненты, основанные на Java и собственной системе дополнений (плагинов). |
| For eleven years in a row, Convoy of Hope has earned a four-star rating, the highest, from Charity Navigator, an organization that evaluates charities in the United States. | Семь лет подряд ФИНКА получает четырехзвездный рейтинг (наивысший в благотворительных кругах) от Charity Navigator, ведущего эксперта по благотворительности в США. |
| Both Netscape Navigator and competitor products like InternetWorks, Quarterdeck Browser, InterAp, and WinTapestry were bundled with other applications to full Internet suites. | Как Netscape Navigator, так и другие конкурирующие продукты, такие как InternetWorks, Quarterdeck Browser и другие, были доступны в наборе с другими приложениями для работы с Интернетом. |
| After attending navigational training, he was assigned as chief navigator to the destroyer Sakura, and cruiser Niitaka. | После повышения квалификации по навигации служил главным штурманом на эсминце «Сакура» и крейсере «Ниитака». |
| Released beta version of SmartCom Navigator for Series 60 3-rd edition. | Вышла первая бета версия нового ПО для GPS навигации SmartCom Navigator. |
| In the right part of the plug-in window you can see the Navigator and the Colors Palette. | В правой части окна плагина расположены Окно навигации (Navigator) и Панель выбора цвета (Colors Palette). |
| His art projects include Little Movies, the first digital film project designed for the Web (1994-1997), Freud-Lissitzky Navigator, a conceptual software for navigating twentieth century history (1999), and Anna and Andy, a streaming novel (2000). | Среди его художественных работ: Little Movies, первый проект в сфере цифрового кино, созданный для Web (1994-1997); Freud-Lissitzky Navigator, концептуальная программа для навигации по истории ХХ века (1999), и стриминг-роман Anna and Andy (2000). |
| Under the Navigator there is a Settings panel where you can select a frame and adjust its parameters. | Под Окном навигации расположена Панель настроек, на которой выбирается вариант рамки или эффекта и настраиваются ее (его) параметры. |