| Why, you have a young navigator here. | У нас здесь молодой навигатор. |
| I shall specify professor Sykes that has selected our foremothers not a blind case, and the space navigator, the grandson of the Cuba-Ra, the forefather of earthmen. | Уточню профессора Сайкса в том, что отобрал наших праматерей не слепой случай, а космический навигатор, внук Куба-Ра, праотец землян. |
| Using the Date Navigator go to the date of the event that you want to reschedule. | Используя навигатор дат, перейдите к дате на события, которое хотите перепланировать. |
| The Navigator is the main tool for finding and selecting objects. | Функция "Навигатор" является основным инструментом для нахождения и выбора объектов. |
| "Game World Navigator". | «Навигатор игрового мира». |
| To go overseas as a wireless operator or navigator. | Я поехал за границу как радист и штурман. |
| When the plane crashed approaching Roberts International Airport, the navigator, of Ukrainian nationality, was killed and nine other people on board were injured. | Во время катастрофы, произошедшей с самолетом на подходе к международному аэропорту Робертс, погиб штурман, гражданин Украины, и девять человек получили ранения. |
| I am the captain of this ship, and this - the navigator. | Я капитан этого корабля, а это - штурман. |
| The radio operator/ tail gunner Lian Baosheng (廉保生) was found dead at the scene and the navigator Li Caiwang (李才旺) was captured alive after a suicide attempt. | Радиооператор/оператор хвостового орудия Лянь Баошэн (Lian Baosheng) (廉保生) был обнаружен мёртвым, а штурман Ли Цайван (Li Caiwang) (李才旺) был захвачен живым после неудачной попытки самоубийства. |
| There was confusion among the crew at decision altitude (130 meters) because the controller told them to go-around due to visibility but both the navigator and inspector told the captain they saw the runway lights, leading the captain to continue the landing. | На высоте принятия решения (130 метров) командир принял решение продолжать посадку, так как проверяющий и штурман доложили, что видят огни. |
| Around 1312 Genoese navigator Lancelotto Malocello came upon the Canary Islands. | Генуэзский мореплаватель Ланцеротто Малочелло открыл Канарские острова. |
| Guam was visited probably in 1521 by the Portuguese navigator Ferdinand Magellan, who claimed it for Spain. Spain formally annexed Guam in 1565. | Предположительно в 1521 году на Гуаме побывал португальский мореплаватель Фердинанд Магеллан, объявивший остров владением Испании, которая формально аннексировала Гуам в 1565 году. |
| Luis Váez de Torres, a Galician navigator working for the Spanish Crown, proved the existence of a passage south of New Guinea, now known as Torres Strait. | Галисийский мореплаватель на испанской службе Луис Ваэс де Торрес, доказал существование пролива к югу от Новой Гвинеи, который сегодня носит его имя. |
| Captain Tobias Furneaux (21 August 1735 - 18 September 1781) was an English navigator and Royal Navy officer, who accompanied James Cook on his second voyage of exploration. | Тобиас Фюрно (англ. Tobias Furneaux; 21 августа 1735 - 18 сентября 1781) - британский мореплаватель, офицер Королевского военно-морского флота, сопровождавший известного путешественника Джеймса Кука во время его второго кругосветного плавания. |
| The area has been intrinsically linked to the nautical school first developed by Prince Henry the Navigator, which was installed in the 15th century. | Город известен знаменитой навигационной школой, которую основал принц Генрих Мореплаватель в XV веке. |
| Mosaic's popularity as a separate browser began to lessen upon the release of Andreessen's Netscape Navigator in 1994. | Популярность Mosaic в качестве отдельного браузера начала снижаться с момента выхода Netscape Navigator в декабре 1994 году. |
| It was tested with Netscape Navigator 4.75 and higher versions, MS Internet Explorer 4.x and 5.x. | Тестировался на Netscape Navigator 4.75 и выше, MS Internet Explorer 4.х и 5.х. |
| He product managed the early versions of Netscape Navigator. | Таким образом, вскоре Netscape выпустила первую версию Navigator. |
| Both Netscape Navigator and competitor products like InternetWorks, Quarterdeck Browser, InterAp, and WinTapestry were bundled with other applications to full Internet suites. | Как Netscape Navigator, так и другие конкурирующие продукты, такие как InternetWorks, Quarterdeck Browser и другие, были доступны в наборе с другими приложениями для работы с Интернетом. |
| In 1997, Netscape and Microsoft released version 4.0 of Netscape Navigator and Internet Explorer respectively, adding support for Dynamic HTML (DHTML) functionality enabling changes to a loaded HTML document. | В 1997 году - фирмы «Netscape» и «Microsoft» выпустили веб-браузеры, соответственно, «Netscape Navigator» и «Internet Explorer» версий 4.0, добавив поддержку «Dynamic HTML» (DHTML), предоставляющего возможность изменения функциональности HTML-документа при его загрузке. |
| In the Navigator, push the slider to the right until you clearly see the JPEG Artifacts in the main window. | Увеличим масштаб изображения, чтобы на нем были хорошо видны JPEG-артефакты. Для этого в Окне навигации перетащим ползунок вправо. |
| For the Japanese domestic market, the HS 250h featured a Harmonious Driving Navigator system which monitored efficient driving characteristics and compared them with others to determine the 'greenest' overall driver, for which charitable donations could be made. | Lexus HS250h для японского внутреннего рынка имеет гармоничную систему навигации, которая эффективно контролирует ходовые качества и сравнивает их, чтобы определить наиболее экономичные и «зелёные». |
| After attending navigational training, he was assigned as chief navigator to the destroyer Sakura, and cruiser Niitaka. | После повышения квалификации по навигации служил главным штурманом на эсминце «Сакура» и крейсере «Ниитака». |
| Released beta version of SmartCom Navigator for Series 60 3-rd edition. | Вышла первая бета версия нового ПО для GPS навигации SmartCom Navigator. |
| Under the Navigator there is a Settings panel where you can select a frame and adjust its parameters. | Под Окном навигации расположена Панель настроек, на которой выбирается вариант рамки или эффекта и настраиваются ее (его) параметры. |