Английский - русский
Перевод слова Navigator

Перевод navigator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Навигатор (примеров 108)
We'll need a navigator to get us through the planet's core. Нам нужен навигатор, чтобы провести нас через ядро планеты.
Transporter personnel reports the navigator, Lieutenant Ilia, she's already aboard and en route to the bridge, sir. Персонал телепортатора докладывает навигатор, лейтенант Илия. Она - уже на борту И по пути на мостик, сэр.
Start your browser (navigator), e.g., Microsoft Internet Explorer, and you will be automatically redirected to the start page when you request any URL. Запустите Ваш Интернет-обозреватель (навигатор), например, Internet Explorer, и при попытке запроса любого Интернет-адреса Вы будете автоматически переадресованы на стартовую страницу.
You can also open the Navigator to see a list of all comments. Список всех комментариев также можно просмотреть в окне "Навигатор".
There was a character called the Third-Stage Guild Navigator, which was a kind of giant, floating fetus-creature that lived in a giant tank with this orange mist of psychedelic spice swirling around him, allowing him to bend space and time. Там был персонаж, которого звали Навигатор Союза Третьей Ступени, это было огромное, плавающее эмбрионоподобное создание, которое жило в резервуаре с оранжевым туманом из наркотической пряности, кружащейся вокруг него и позволяющей ему искажать время и пространство.
Больше примеров...
Штурман (примеров 57)
But you were a good little navigator. Но из тебя отличный маленький штурман.
While the ship is near Bikini Atoll, the ship's navigator sees a flash. В то время, как судно приблизилось к атоллу Бикини, штурман увидел вспышку.
With this orientation, the navigator can hold the star chart overhead, and the arrangement of the stars on the chart will resemble the stars in the sky. Используя эту ориентацию, штурман может удерживать звёздную карту вверх ногами, а расположение звёзд на карте будет напоминать звёзды на небе.
Can you verify that, navigator? Штурман, можете подтвердить?
I cannot abide a reality where you are the chosen navigator over a son of the South who has successfully negotiated the travails and vagaries of journeys both real and virtual. Мне не нравится реальность. где вы находитесь избранный штурман над сыном юга кто успешно провел переговоры с мучителями. и причуды путешествий и настоящие и нет.
Больше примеров...
Мореплаватель (примеров 19)
Local historians now believe the Spanish navigator Juan de Bermúdez first spotted Bermuda in 1505. Местные историки теперь считают, что испанский мореплаватель Хуан де Бермудес впервые обнаружил Бермудские острова в 1505 году.
1488: Portuguese Navigator Bartolomeu Dias sails around the Cape of Good Hope. З февраля 1488 года - португальский мореплаватель Бартоломеу Диаш открыл Мыс Доброй Надежды.
Significant contributors to European exploration include Prince Henry the Navigator of Portugal, who was the first of the Europeans to venture out into the Atlantic Ocean, in 1420. Большой вклад в европейскую экспансию внёс принц Португалии Генрих Мореплаватель, благодаря которому в 1420 году начались плавания европейцев в Атлантике.
Portuguese navigator, explorer and writer португальский мореплаватель и писатель.
In early 1792, British navigator George Vancouver explored Puget Sound and gave English names to the high mountains he saw. В начале 1792 года мореплаватель Джордж Ванкувер исследовал район залива Пьюджет-Саунд, давая при этом названия наиболее высоким обнаруженным вершинам.
Больше примеров...
Navigator (примеров 61)
Current Firefox plugins will work with the Seamonkey Navigator Web Browser. Текущие подключаемые модули для Firefox будут функционировать с браузером Seamonkey Navigator.
At the time, Netscape was planning to produce a version of Netscape Navigator written fully in Java and so it needed an implementation of JavaScript written in Java. В то время Netscape планировала разработать версию Navigator, написанную полностью на Java и поэтому ей требовалась реализация JavaScript, написанная на Java.
The suite again consisted of Netscape Navigator and the other Communicator components, with the addition of a built-in AOL Instant Messenger client, Netscape Instant Messenger. Семейство программ снова состояло из браузера Netscape Navigator и других компонентов Communicator с добавлением встроенного клиента AOL Instant Messenger - Netscape Instant Messenger.
The Communicator suite was made up of Netscape Navigator, Netscape Mail & Newsgroups, Netscape Address Book and Netscape Composer (an HTML editor). Семейство программ Netscape Communicator включало в себя браузер Netscape Navigator, программу для работы с электронной почтой и новостными группами Netscape Mail and Newsgroups, адресную книгу Netscape Address Book и HTML-редактор Netscape Composer.
Both Netscape Navigator and competitor products like InternetWorks, Quarterdeck Browser, InterAp, and WinTapestry were bundled with other applications to full Internet suites. Как Netscape Navigator, так и другие конкурирующие продукты, такие как InternetWorks, Quarterdeck Browser и другие, были доступны в наборе с другими приложениями для работы с Интернетом.
Больше примеров...
Навигации (примеров 12)
Navigate and scale the image using the Navigator Window. Перемещение по изображению и масштабирование осуществляется с помощью Окна навигации.
For the Japanese domestic market, the HS 250h featured a Harmonious Driving Navigator system which monitored efficient driving characteristics and compared them with others to determine the 'greenest' overall driver, for which charitable donations could be made. Lexus HS250h для японского внутреннего рынка имеет гармоничную систему навигации, которая эффективно контролирует ходовые качества и сравнивает их, чтобы определить наиболее экономичные и «зелёные».
After attending navigational training, he was assigned as chief navigator to the destroyer Sakura, and cruiser Niitaka. После повышения квалификации по навигации служил главным штурманом на эсминце «Сакура» и крейсере «Ниитака».
Under the Navigator there is a Settings Panel where you can can choose the mode to create the collage and settings to the selected mode. Под Окном навигации расположена Панель настроек (Settings Panel), на которой выбирается режим создания коллажа и задаются настройки для выбранного режима.
His art projects include Little Movies, the first digital film project designed for the Web (1994-1997), Freud-Lissitzky Navigator, a conceptual software for navigating twentieth century history (1999), and Anna and Andy, a streaming novel (2000). Среди его художественных работ: Little Movies, первый проект в сфере цифрового кино, созданный для Web (1994-1997); Freud-Lissitzky Navigator, концептуальная программа для навигации по истории ХХ века (1999), и стриминг-роман Anna and Andy (2000).
Больше примеров...