| You question my report Navigator Rago? | Вы спросили мой доклад Навигатор Раго? |
| Navigator Penn, keep contact with Major Warne in the minnow | Навигатор Пенн, поддерживать контакт с майором Уорн в рыбёшке |
| I shall specify professor Sykes that has selected our foremothers not a blind case, and the space navigator, the grandson of the Cuba-Ra, the forefather of earthmen. | Уточню профессора Сайкса в том, что отобрал наших праматерей не слепой случай, а космический навигатор, внук Куба-Ра, праотец землян. |
| 1987 The Knowledge Navigator concept piece by Apple Computer. | 1987 - концепция электронного секретаря «Навигатор знаний» в виде планшетного компьютера, представленная компанией Apple. |
| You can gain an access to your demo account by double click (or by choosing the «Login» command in the client menu) on chosen account number on the «Accounts» list in the «Navigator» field. | Получить доступ к своему демо-счету вы можете двойным кликом мыши (или командой «Логин» из контекстного меню) на строке с номером этого счета в списке «Счета» поля «Навигатор». |
| The radio operator/ tail gunner Lian Baosheng (廉保生) was found dead at the scene and the navigator Li Caiwang (李才旺) was captured alive after a suicide attempt. | Радиооператор/оператор хвостового орудия Лянь Баошэн (Lian Baosheng) (廉保生) был обнаружен мёртвым, а штурман Ли Цайван (Li Caiwang) (李才旺) был захвачен живым после неудачной попытки самоубийства. |
| Navigator, go to course 1-1-3 mark 7. | Штурман, курс 1-1-3, отметка 7. |
| Can you verify that, navigator? | Штурман, можете подтвердить? |
| Like, a navigator and stuff, where is everyone? | Как, навигатор и штурман, где все? |
| You're both the navigator and the DJ. | Ты тёпёрь у нас и штурман, и диджей. |
| Significant contributors to European exploration include Prince Henry the Navigator of Portugal, who was the first of the Europeans to venture out into the Atlantic Ocean, in 1420. | Большой вклад в европейскую экспансию внёс принц Португалии Генрих Мореплаватель, благодаря которому в 1420 году начались плавания европейцев в Атлантике. |
| Portuguese navigator, explorer and writer | португальский мореплаватель и писатель. |
| Luis Váez de Torres, a Galician navigator working for the Spanish Crown, proved the existence of a passage south of New Guinea, now known as Torres Strait. | Галисийский мореплаватель на испанской службе Луис Ваэс де Торрес, доказал существование пролива к югу от Новой Гвинеи, который сегодня носит его имя. |
| The first recorded European navigation of the strait was by Luís Vaz de Torres, a pilot who was second-in-command on the Spanish expedition led by navigator Pedro Fernandes de Queirós who sailed from Peru to the South Pacific in 1605. | Первый европеец, осуществивший плавание в проливе, был Луис Ваэс де Торрес, испанский мореплаватель, заместитель командующего экспедиции Педро Фернандеса Кироса, который плыл из Перу на юг Тихого океана в 1605. |
| Now the Navigator will keep you safe. | Теперь Мореплаватель будет хранить тебя. |
| It was tested with Netscape Navigator 4.75 and higher versions, MS Internet Explorer 4.x and 5.x. | Тестировался на Netscape Navigator 4.75 и выше, MS Internet Explorer 4.х и 5.х. |
| IE replicated many of the quirks of Netscape Navigator, and allowed importing bookmarks from it. | IE взаимодействовал с Netscape Navigator, и позволил импорт закладок этого браузера. |
| He product managed the early versions of Netscape Navigator. | Таким образом, вскоре Netscape выпустила первую версию Navigator. |
| His art projects include Little Movies, the first digital film project designed for the Web (1994-1997), Freud-Lissitzky Navigator, a conceptual software for navigating twentieth century history (1999), and Anna and Andy, a streaming novel (2000). | Среди его художественных работ: Little Movies, первый проект в сфере цифрового кино, созданный для Web (1994-1997); Freud-Lissitzky Navigator, концептуальная программа для навигации по истории ХХ века (1999), и стриминг-роман Anna and Andy (2000). |
| File System Navigator (fsn; pronounced "fusion") is an experimental application to view a file system in 3D, made by SGI for IRIX systems. | fsn (акроним от англ. File System Navigator, произносится как «fusion») - экспериментальное приложение для просмотра файловой системы в трёхмерном виде, создано компанией SGI для операционной системы IRIX. |
| On September 10, 1970 he was certified as second class navigator. | Также 10 сентября 1970 года получил 2-й класс по навигации. |
| Navigate and scale the image using the Navigator Window. | Перемещение по изображению и масштабирование осуществляется с помощью Окна навигации. |
| In the Navigator, push the slider to the right until you clearly see the JPEG Artifacts in the main window. | Увеличим масштаб изображения, чтобы на нем были хорошо видны JPEG-артефакты. Для этого в Окне навигации перетащим ползунок вправо. |
| In the right part of the plug-in window you can see the Navigator and the Colors Palette. | В правой части окна плагина расположены Окно навигации (Navigator) и Панель выбора цвета (Colors Palette). |
| Under the Navigator there is a Settings Panel where you can can choose the mode to create the collage and settings to the selected mode. | Под Окном навигации расположена Панель настроек (Settings Panel), на которой выбирается режим создания коллажа и задаются настройки для выбранного режима. |