Английский - русский
Перевод слова Navigator

Перевод navigator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Навигатор (примеров 108)
I'm the captain and you're the navigator. Я капитан, а ты навигатор.
This service is provided in partnership with the "Sattrans Navigator". Услуга предоставляется совместно с компанией «Саттранс Навигатор».
I've got Verone's Navigator leaving the residence. Навигатор Верона покинул резиденцию.
My Navigator, Tom. Мой Навигатор, Том.
In the center of Kiev on Maidan, radicals seized reporter S. Rulev of the Navigator Information Agency, who had come to the square to shoot footage of an anti-war demonstration, and dragged him into a tent set up opposite the Trade Unions House. 5 марта 2014 г. в центре Киева на Майдане радикалы схватили и затащили в палатку напротив Дома профсоюзов репортера информационного агентства «Навигатор» С. Рулева, который приехал на площадь для съемки репортажа об антивоенном митинге.
Больше примеров...
Штурман (примеров 57)
Mr. Monk and I have to be together because he's the navigator. Мистер Монк и я должны ехать вместе, потому что он штурман.
perhaps they will require a navigator Возможно, им понадобится штурман.
Li Caiwang, the navigator of the Il-28, was seriously wounded by Li Xianbin during the latter's defection and was forced to accept his fate after his suicide attempt failed. У Ли Цайван (李才旺), штурман Ил-28, был во время побега серьёзно ранен Ли Сяньбинем (李显斌) и после неудачной попытки самоубийства был вынужден принять свою судьбу.
Did you take that particular road on your own initiative, or on the advice of your navigator? Кто выбрал этот путь - вы, или ваш штурман?
Like, a navigator and stuff, where is everyone? Штурман там и остальные, где они?
Больше примеров...
Мореплаватель (примеров 19)
In 1642, Dutch navigator Abel Tasman sighted New Zealand. В 1642 году голландский мореплаватель Абель Тасман впервые увидел Новую Зеландию.
Pedro Fernandes de Queirós, a Portuguese navigator sailing for the Spanish Crown, saw a large island south of New Guinea in 1606, which he named La Australia del Espiritu Santo. Педро Фернандес де Кирос, португальский мореплаватель на испанской службе, обнаружил большой остров к югу от Новой Гвинеи в 1606 году, который назвал La Australia del Espiritu Santo.
In early 1792, British navigator George Vancouver explored Puget Sound and gave English names to the high mountains he saw. В начале 1792 года мореплаватель Джордж Ванкувер исследовал район залива Пьюджет-Саунд, давая при этом названия наиболее высоким обнаруженным вершинам.
Luis Váez de Torres, a Galician navigator working for the Spanish Crown, proved the existence of a passage south of New Guinea, now known as Torres Strait. Галисийский мореплаватель на испанской службе Луис Ваэс де Торрес, доказал существование пролива к югу от Новой Гвинеи, который сегодня носит его имя.
The first recorded European navigation of the strait was by Luís Vaz de Torres, a pilot who was second-in-command on the Spanish expedition led by navigator Pedro Fernandes de Queirós who sailed from Peru to the South Pacific in 1605. Первый европеец, осуществивший плавание в проливе, был Луис Ваэс де Торрес, испанский мореплаватель, заместитель командующего экспедиции Педро Фернандеса Кироса, который плыл из Перу на юг Тихого океана в 1605.
Больше примеров...
Navigator (примеров 61)
Added support for Nokia 6710 Navigator and Nokia 6720 Classic. Добавлена поддержка Nokia 6710 Navigator и Nokia 6720 Classic.
During this period, both the browser and the suite were known as Netscape Navigator. В течение этого периода сам браузер и семейство программ носили одно название - Netscape Navigator.
Voyager A French distribution which comes with the Avant Window Navigator. Voyager Французский дистрибутив, который поставляется с Avant Window Navigator.
The Voyager-class Navigator of the Seas and the Radiance-class Brilliance of the Seas were put into service in 2002. В 2002 году состоялся дебют Navigator of the Seas, а также Brilliance of the Seas, второго судна класса Radiance.
Between 1995 and 1997, Explorer almost completely eradicated Navigator, although Navigator had initially opened up the World Wide Web for most users and its dominance appeared unassailable. В период между 1995 и 1997 годами Explorer практически полностью вытеснил Navigator, несмотря на то, что первоначально для большинства пользователей именно Navigator открыл «всемирную паутину», а его доминирование казалось неприступным.
Больше примеров...
Навигации (примеров 12)
In the Navigator, push the slider to the right until you clearly see the JPEG Artifacts in the main window. Увеличим масштаб изображения, чтобы на нем были хорошо видны JPEG-артефакты. Для этого в Окне навигации перетащим ползунок вправо.
A second group of 115 "tabulated stars" can also be used for celestial navigation, but are often less familiar to the navigator and require extra calculations. Вторая группа из 115 «табличных звёзд» также может использоваться для астрономической навигации, но часто они не так знакомы штурманом и требует дополнительных вычислений.
In the right part of the plug-in window you can see the Navigator and the Colors Palette. В правой части окна плагина расположены Окно навигации (Navigator) и Панель выбора цвета (Colors Palette).
Under the Navigator there is a Settings Panel where you can can choose the mode to create the collage and settings to the selected mode. Под Окном навигации расположена Панель настроек (Settings Panel), на которой выбирается режим создания коллажа и задаются настройки для выбранного режима.
Under the Navigator there is a Settings panel where you can select a frame and adjust its parameters. Под Окном навигации расположена Панель настроек, на которой выбирается вариант рамки или эффекта и настраиваются ее (его) параметры.
Больше примеров...