| Brother Longfoot, a talented Navigator whose constant talking gets on his companions' nerves. | Брат Длинноногий, талантливый Навигатор, чей постоянный разговор действует на нервы своих спутников. |
| Navigator Penn, keep contact with Major Warne in the minnow | Навигатор Пенн, поддерживать контакт с майором Уорн в рыбёшке |
| You know: the space navigator. | Ты знаешь, космический навигатор. |
| It allows using a phone as a full GPS navigator. | NaviFon является уникальной навигацией, позволяющей пользователю использовать своё мобильное устройство, как полноценный GPS навигатор. |
| With your extra weight, no wonder the navigator didn't pull us out of it in time! | Вы - лишний вес, неудивительно, что навигатор сработал неправильно! |
| At sea I'm a passable navigator, on land an average poet and an indifferent artist. | На море я неплохой штурман, а на суше - средненький поэт и посредственный художник. |
| fly safely home, my handsome navigator women doctor! | Возвращайся домой без происшествий, мой ненаглядный штурман. |
| The radio operator/ tail gunner Lian Baosheng (廉保生) was found dead at the scene and the navigator Li Caiwang (李才旺) was captured alive after a suicide attempt. | Радиооператор/оператор хвостового орудия Лянь Баошэн (Lian Baosheng) (廉保生) был обнаружен мёртвым, а штурман Ли Цайван (Li Caiwang) (李才旺) был захвачен живым после неудачной попытки самоубийства. |
| Zumwalt next served as executive officer of the destroyer USS Saufley, and in March 1946, was transferred to the destroyer USS Zellars, as executive officer and navigator. | Позднее Зумвалт служил в качестве старшего офицера на эскадренном миноносце «Сауфли» а в марте 1946 был переведён на эскадренный миноносец «Зелларс», как старший офицер и штурман. |
| Good day, Navigator Basov. | Добрый день, штурман Басов. |
| Around 1312 Genoese navigator Lancelotto Malocello came upon the Canary Islands. | Генуэзский мореплаватель Ланцеротто Малочелло открыл Канарские острова. |
| Luis Váez de Torres, a Galician navigator working for the Spanish Crown, proved the existence of a passage south of New Guinea, now known as Torres Strait. | Галисийский мореплаватель на испанской службе Луис Ваэс де Торрес, доказал существование пролива к югу от Новой Гвинеи, который сегодня носит его имя. |
| The first recorded European navigation of the strait was by Luís Vaz de Torres, a pilot who was second-in-command on the Spanish expedition led by navigator Pedro Fernandes de Queirós who sailed from Peru to the South Pacific in 1605. | Первый европеец, осуществивший плавание в проливе, был Луис Ваэс де Торрес, испанский мореплаватель, заместитель командующего экспедиции Педро Фернандеса Кироса, который плыл из Перу на юг Тихого океана в 1605. |
| In 1642, Aotearoa was sighted by Dutch navigator Abel Tasman, but it was a further 127 years, in 1769, before British naval captain James Cook became the first European to set foot in New Zealand. | В 1642 году Аотеароа впервые открыл голландский мореплаватель Абель Тасман, однако первый европеец сошел на землю Новой Зеландии только спустя 127 лет, в 1769 году. |
| The area has been intrinsically linked to the nautical school first developed by Prince Henry the Navigator, which was installed in the 15th century. | Город известен знаменитой навигационной школой, которую основал принц Генрих Мореплаватель в XV веке. |
| Select the Navigator check box under Enable JavaScript for. | Установите флажок Navigator в секции Enable JavaScript for. |
| JavaScript - The de facto client-side scripting programming language originated from Netscape Navigator. | JavaScript - фактически используемый язык клиентских приложений для программирования скриптов, первоначально созданный в Netscape Navigator. |
| Added support for Symbian OS smartphones: LG KT-615, Nokia 6710 Navigator, Nokia 6720 Classic, Nokia 6730 classic, Samsung SGH-i8910 OMNIA HD, Samsung GT-i8510 (INNOV8). | Добавлена поддержка смартфонов на основе ОС Symbian OS: LG KT-615, Nokia 6710 Navigator, Nokia 6720 Classic, Nokia 6730 classic, Samsung SGH-i8910 OMNIA HD, Samsung GT-i8510 (INNOV8). |
| According to its online report retrieved February 2007, Charity Navigator reports that The Hunger Project's program costs in FY2005 were 80.2% of expenses, and administrative and fundraising costs were 19.8%. | Согласно докладу от февраля 2007 компании Charity Navigator (независимая американская некоммерческая корпорация, оценивающая благотворительные организации в США), что расходы по программе голод в 2005 финансовом году составили 80,2 % расходов, а административные расходы и расходы по сбору средств составили на 19,8 %. |
| The WPAD protocol only outlines the mechanism for discovering the location of this file, but the most commonly deployed configuration file format is the proxy auto-config format originally designed by Netscape in 1996 for Netscape Navigator 2.0. | Протокол WPAD только определяет механизм поиска файла конфигурации, а вместе с ним чаще всего используется формат конфигурационного файла, разработанный фирмой Netscape в 1996 для Netscape Navigator 2.0. |
| On September 10, 1970 he was certified as second class navigator. | Также 10 сентября 1970 года получил 2-й класс по навигации. |
| Navigate and scale the image using the Navigator Window. | Перемещение по изображению и масштабирование осуществляется с помощью Окна навигации. |
| After attending navigational training, he was assigned as chief navigator to the destroyer Sakura, and cruiser Niitaka. | После повышения квалификации по навигации служил главным штурманом на эсминце «Сакура» и крейсере «Ниитака». |
| A second group of 115 "tabulated stars" can also be used for celestial navigation, but are often less familiar to the navigator and require extra calculations. | Вторая группа из 115 «табличных звёзд» также может использоваться для астрономической навигации, но часто они не так знакомы штурманом и требует дополнительных вычислений. |
| His art projects include Little Movies, the first digital film project designed for the Web (1994-1997), Freud-Lissitzky Navigator, a conceptual software for navigating twentieth century history (1999), and Anna and Andy, a streaming novel (2000). | Среди его художественных работ: Little Movies, первый проект в сфере цифрового кино, созданный для Web (1994-1997); Freud-Lissitzky Navigator, концептуальная программа для навигации по истории ХХ века (1999), и стриминг-роман Anna and Andy (2000). |