Английский - русский
Перевод слова Navigator

Перевод navigator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Навигатор (примеров 108)
Transporter personnel reports the navigator, Lieutenant Ilia, she's already aboard and en route to the bridge, sir. Персонал телепортатора докладывает навигатор, лейтенант Илия. Она - уже на борту И по пути на мостик, сэр.
Opens the Navigator, with which you can quickly jump to other slides or move between open files. Открывает навигатор, позволяющий легко перейти к другим слайдам или перемещаться между открытыми файлами.
To do this, enter Design Mode, and open the Form Navigator. Для этого войдите в режим конструктора и откройте навигатор форм.
To move the Navigator, drag its title bar. Чтобы переместить Навигатор, потяните за строку заголовка.
Consulting union «Navigator» works for the clients continuously rendering them regular non-stop services in the following fields: legal, training, accounting and staff accompaniment to activity, provision with professional staff in accordance with client's demands. Консалтинговое объединение "Навигатор" работает для клиентов в режиме постоянного обслуживания, специализируясь на: юридическом, тренинговом, кадровом и бухгалтерском сопровождении деятельности а также обеспечении специалистами согласно заказов.
Больше примеров...
Штурман (примеров 57)
To go overseas as a wireless operator or navigator. Я поехал за границу как радист и штурман.
Once again, the sophisticated Hummer H3 racers will be equipped with 37X13.50R17 Toyo Open Country M/T-R tires while Andy Grider will serve as navigator for Gordon. Специально подготовленные Hummer H3 оборудуют шинами Toyo Open Country M/T -R в размере 37X13.50R17. Руководить первым будут пилот Робби Гордон и штурман Энди Гридер (Andy Grider).
Very good, Navigator. Очень хорошо, штурман.
Frankie. Glad you came. I caught your navigator screwing' around with the car, so I thought I'd come down and have a look at what was going on. О, Фрэнки, я тут подумал зачем твой штурман вертится около машин, и подумал, что должен спуститься и посмотреть всё ли в порядке.
Like, a navigator and stuff, where is everyone? Как, навигатор и штурман, где все?
Больше примеров...
Мореплаватель (примеров 19)
French explorer and navigator Jacques Cartier, while travelling and charting the Saint Lawrence River, reached the village of Stadacona in July 1534. Французский исследователь и мореплаватель Жак Картье во время своего путешествия по реке Святого Лаврентия достиг деревни Стадакона в июле 1534.
Around 1312 Genoese navigator Lancelotto Malocello came upon the Canary Islands. Генуэзский мореплаватель Ланцеротто Малочелло открыл Канарские острова.
Pedro Fernandes de Queirós, a Portuguese navigator sailing for the Spanish Crown, saw a large island south of New Guinea in 1606, which he named La Australia del Espiritu Santo. Педро Фернандес де Кирос, португальский мореплаватель на испанской службе, обнаружил большой остров к югу от Новой Гвинеи в 1606 году, который назвал La Australia del Espiritu Santo.
Significant contributors to European exploration include Prince Henry the Navigator of Portugal, who was the first of the Europeans to venture out into the Atlantic Ocean, in 1420. Большой вклад в европейскую экспансию внёс принц Португалии Генрих Мореплаватель, благодаря которому в 1420 году начались плавания европейцев в Атлантике.
Now the Navigator will keep you safe. Теперь Мореплаватель будет хранить тебя.
Больше примеров...
Navigator (примеров 61)
Current Firefox plugins will work with the Seamonkey Navigator Web Browser. Текущие подключаемые модули для Firefox будут функционировать с браузером Seamonkey Navigator.
Electronic whiteboarding was included at least as early as 1996 in the CoolTalk tool in Netscape Navigator 3.0. Электронная белая доска была впервые включена в начале 1996 в средство CoolTalk в Netscape Navigator 3.0.
At the time, Netscape was planning to produce a version of Netscape Navigator written fully in Java and so it needed an implementation of JavaScript written in Java. В то время Netscape планировала разработать версию Navigator, написанную полностью на Java и поэтому ей требовалась реализация JavaScript, написанная на Java.
(A vulnerability of this sort was famously discovered in an early release of Netscape Navigator, forcing the authors to quickly find a source of "more random" random numbers.) Уязвимость такого рода была обнаружена в раннем релизе Netscape Navigator, что вынудило авторов быстро найти источник более «случайных» случайных чисел.
The Voyager-class Navigator of the Seas and the Radiance-class Brilliance of the Seas were put into service in 2002. В 2002 году состоялся дебют Navigator of the Seas, а также Brilliance of the Seas, второго судна класса Radiance.
Больше примеров...
Навигации (примеров 12)
For the Japanese domestic market, the HS 250h featured a Harmonious Driving Navigator system which monitored efficient driving characteristics and compared them with others to determine the 'greenest' overall driver, for which charitable donations could be made. Lexus HS250h для японского внутреннего рынка имеет гармоничную систему навигации, которая эффективно контролирует ходовые качества и сравнивает их, чтобы определить наиболее экономичные и «зелёные».
After attending navigational training, he was assigned as chief navigator to the destroyer Sakura, and cruiser Niitaka. После повышения квалификации по навигации служил главным штурманом на эсминце «Сакура» и крейсере «Ниитака».
Under the Navigator there is a Settings Panel with three tabs: Sharp, Soft and Complex. Под Окном навигации расположена Панель настроек с тремя закладками Sharp, Soft и Complex.
His art projects include Little Movies, the first digital film project designed for the Web (1994-1997), Freud-Lissitzky Navigator, a conceptual software for navigating twentieth century history (1999), and Anna and Andy, a streaming novel (2000). Среди его художественных работ: Little Movies, первый проект в сфере цифрового кино, созданный для Web (1994-1997); Freud-Lissitzky Navigator, концептуальная программа для навигации по истории ХХ века (1999), и стриминг-роман Anna and Andy (2000).
Under the Navigator there is a Settings panel where you can select a frame and adjust its parameters. Под Окном навигации расположена Панель настроек, на которой выбирается вариант рамки или эффекта и настраиваются ее (его) параметры.
Больше примеров...