Английский - русский
Перевод слова Navigator

Перевод navigator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Навигатор (примеров 108)
Well, your friend may also know me by the name... the Navigator. Знаете, я ещё известен под именем... Навигатор.
Use the Navigator for rearranging and editing the sub-documents in a master document. Для изменения порядка и редактирования вложенных документов в составном документе используйте навигатор.
I've got Verone's Navigator leaving the residence. Навигатор Верона покинул резиденцию.
the Navigator at the edge of your workspace. навигатор на краю рабочей области.
Navigator, lay in a conic section flight path to the cloud centre. Навигатор, проложите курс полета к центру облака через конический участок.
Больше примеров...
Штурман (примеров 57)
Mr. Monk and I have to be together because he's the navigator. Мистер Монк и я должны ехать вместе, потому что он штурман.
The navigator of the plane was killed and was buried in Odessa. Штурман самолета погиб и похоронен в Одессе.
perhaps they will require a navigator Возможно, им понадобится штурман.
Between February and December 1956 he became chief navigator of the Baltic Fleet Air Force 9th Fighter Aviation Corps. В феврале-декабре 1956 - главный штурман 9-го истребительного авиационного корпуса (ВВС Балтийского флота).
You're the navigator. Ты штурман, это твоя проблема.
Больше примеров...
Мореплаватель (примеров 19)
French explorer and navigator Jacques Cartier, while travelling and charting the Saint Lawrence River, reached the village of Stadacona in July 1534. Французский исследователь и мореплаватель Жак Картье во время своего путешествия по реке Святого Лаврентия достиг деревни Стадакона в июле 1534.
Pedro Fernandes de Queirós, a Portuguese navigator sailing for the Spanish Crown, saw a large island south of New Guinea in 1606, which he named La Australia del Espiritu Santo. Педро Фернандес де Кирос, португальский мореплаватель на испанской службе, обнаружил большой остров к югу от Новой Гвинеи в 1606 году, который назвал La Australia del Espiritu Santo.
In 1804, the British navigator Matthew Flinders proposed the names Terra Australis or Australia for the whole continent, reserving "New Holland" for the western part of the continent. В 1814 году британский мореплаватель Мэтью Флиндерс предложил использовать название «Австралиия» или «Терра Аустралис» для всего континента, оставив название «Новая Голландию» для западной его части.
In early 1792, British navigator George Vancouver explored Puget Sound and gave English names to the high mountains he saw. В начале 1792 года мореплаватель Джордж Ванкувер исследовал район залива Пьюджет-Саунд, давая при этом названия наиболее высоким обнаруженным вершинам.
Luis Váez de Torres, a Galician navigator working for the Spanish Crown, proved the existence of a passage south of New Guinea, now known as Torres Strait. Галисийский мореплаватель на испанской службе Луис Ваэс де Торрес, доказал существование пролива к югу от Новой Гвинеи, который сегодня носит его имя.
Больше примеров...
Navigator (примеров 61)
Current Firefox plugins will work with the Seamonkey Navigator Web Browser. Текущие подключаемые модули для Firefox будут функционировать с браузером Seamonkey Navigator.
To resolve legal issues with NCSA, the company was renamed Netscape Communications Corporation and the browser Netscape Navigator. Чтобы разрешить проблемы лицензирования с NCSA, компания была переименована в Netscape Communications Corporation, а браузер - в Netscape Navigator.
Its main competitors are the Land Rover Range Rover, Cadillac Escalade, and Lincoln Navigator. Основную конкуренцию ему составляют такие иностранные модели, как Land Rover Range Rover, Lexus LX, Cadillac Escalade и Lincoln Navigator.
Charity Navigator, which rates charitable and educational organizations to inform potential donors, gives ARI three out of four stars. Charity Navigator, оценивающий благотворительные и образовательные организации для возможных доноров, в мае 2013 года дал ИАР четыре звезды из четырёх.
The final column presents citations to the sources of the data, The American Practical Navigator and the star's entry at the SIMBAD database, a project of the Strasbourg Astronomical Data Center or CDS. В заключительной колонке приводятся ссылки на источники данных: «Американский навигатор для практических нужд» (англ. The American Practical Navigator') и запись звезды в базе данных SIMBAD, проекта Центра астрономических данных в Страсбурге или CDS.
Больше примеров...
Навигации (примеров 12)
For the Japanese domestic market, the HS 250h featured a Harmonious Driving Navigator system which monitored efficient driving characteristics and compared them with others to determine the 'greenest' overall driver, for which charitable donations could be made. Lexus HS250h для японского внутреннего рынка имеет гармоничную систему навигации, которая эффективно контролирует ходовые качества и сравнивает их, чтобы определить наиболее экономичные и «зелёные».
After attending navigational training, he was assigned as chief navigator to the destroyer Sakura, and cruiser Niitaka. После повышения квалификации по навигации служил главным штурманом на эсминце «Сакура» и крейсере «Ниитака».
Released beta version of SmartCom Navigator for Series 60 3-rd edition. Вышла первая бета версия нового ПО для GPS навигации SmartCom Navigator.
His art projects include Little Movies, the first digital film project designed for the Web (1994-1997), Freud-Lissitzky Navigator, a conceptual software for navigating twentieth century history (1999), and Anna and Andy, a streaming novel (2000). Среди его художественных работ: Little Movies, первый проект в сфере цифрового кино, созданный для Web (1994-1997); Freud-Lissitzky Navigator, концептуальная программа для навигации по истории ХХ века (1999), и стриминг-роман Anna and Andy (2000).
Under the Navigator there is a Settings panel where you can select a frame and adjust its parameters. Под Окном навигации расположена Панель настроек, на которой выбирается вариант рамки или эффекта и настраиваются ее (его) параметры.
Больше примеров...