| Navigator Augustus goes into outer space to reconfigure the ship's protection but receives extensive brain damage. | Навигатор Август выходит в открытый космос, чтобы перенастроить защиту корабля, и получает обширные повреждения мозга. |
| objects;finding by Navigator | объекты;поиск в окне "Навигатор" |
| To undock the Navigator, double-click in a free area of the Navigator. | Чтобы освободить Навигатор, дважды щелкните по свободной области Навигатора. |
| Position report, Navigator. | Доложите местоположение, Навигатор. |
| Navigator allows you - without leaving your office - to get location updates of your motor vehicles moving within MTS coverage zone or coverage areas of our roaming partners. | Навигатор дает Вам возможность непосредственно в офисе получать оперативную информацию о местонахождении Ваших транспортных средств, если они передвигаются в зоне действия сети МТС или наших роуминговых партнеров. |
| Moreover, those killed were crewmen, including the Captain, the Chief Engineer and the Navigator, as was reported by South Korean radio. | Более того, среди убитых были члены команды, в том числе капитан, главный инженер и штурман, как об этом сообщало южнокорейское радио. |
| And James, you're the navigator. | Джеймс, ты штурман. |
| Between February and December 1956 he became chief navigator of the Baltic Fleet Air Force 9th Fighter Aviation Corps. | В феврале-декабре 1956 - главный штурман 9-го истребительного авиационного корпуса (ВВС Балтийского флота). |
| I cannot abide a reality where you are the chosen navigator over a son of the South who has successfully negotiated the travails and vagaries of journeys both real and virtual. | Мне не нравится реальность. где вы находитесь избранный штурман над сыном юга кто успешно провел переговоры с мучителями. и причуды путешествий и настоящие и нет. |
| There was confusion among the crew at decision altitude (130 meters) because the controller told them to go-around due to visibility but both the navigator and inspector told the captain they saw the runway lights, leading the captain to continue the landing. | На высоте принятия решения (130 метров) командир принял решение продолжать посадку, так как проверяющий и штурман доложили, что видят огни. |
| The Great Australian Bight was first encountered by European explorers in 1627 when a Dutch navigator François Thijssen sailed along its western margins. | Большой Австралийский залив был впервые исследован европейцами в 1627, когда голландский мореплаватель Тиссен проплыл вдоль его западных границ. |
| Around 1312 Genoese navigator Lancelotto Malocello came upon the Canary Islands. | Генуэзский мореплаватель Ланцеротто Малочелло открыл Канарские острова. |
| In 1642, Dutch navigator Abel Tasman sighted New Zealand. | В 1642 году голландский мореплаватель Абель Тасман впервые увидел Новую Зеландию. |
| Guam was visited probably in 1521 by the Portuguese navigator Ferdinand Magellan, who claimed it for Spain. Spain formally annexed Guam in 1565. | Предположительно в 1521 году на Гуаме побывал португальский мореплаватель Фердинанд Магеллан, объявивший остров владением Испании, которая формально аннексировала Гуам в 1565 году. |
| In 1642, Aotearoa was sighted by Dutch navigator Abel Tasman, but it was a further 127 years, in 1769, before British naval captain James Cook became the first European to set foot in New Zealand. | В 1642 году Аотеароа впервые открыл голландский мореплаватель Абель Тасман, однако первый европеец сошел на землю Новой Зеландии только спустя 127 лет, в 1769 году. |
| It was tested with Netscape Navigator 4.75 and higher versions, MS Internet Explorer 4.x and 5.x. | Тестировался на Netscape Navigator 4.75 и выше, MS Internet Explorer 4.х и 5.х. |
| During this period, both the browser and the suite were known as Netscape Navigator. | В течение этого периода сам браузер и семейство программ носили одно название - Netscape Navigator. |
| IE replicated many of the quirks of Netscape Navigator, and allowed importing bookmarks from it. | IE взаимодействовал с Netscape Navigator, и позволил импорт закладок этого браузера. |
| It was first developed for Netscape browsers, starting in 1995 with Netscape Navigator 2.0, but was subsequently adopted by other browsers. | Интерфейс был разработан для семейства браузеров Netscape Navigator, начиная с Netscape Navigator 2.0, и в дальнейшем был реализован многими другими браузерами. |
| For eleven years in a row, Convoy of Hope has earned a four-star rating, the highest, from Charity Navigator, an organization that evaluates charities in the United States. | Семь лет подряд ФИНКА получает четырехзвездный рейтинг (наивысший в благотворительных кругах) от Charity Navigator, ведущего эксперта по благотворительности в США. |
| On September 10, 1970 he was certified as second class navigator. | Также 10 сентября 1970 года получил 2-й класс по навигации. |
| Navigate and scale the image using the Navigator Window. | Перемещение по изображению и масштабирование осуществляется с помощью Окна навигации. |
| After attending navigational training, he was assigned as chief navigator to the destroyer Sakura, and cruiser Niitaka. | После повышения квалификации по навигации служил главным штурманом на эсминце «Сакура» и крейсере «Ниитака». |
| Under the Navigator there is a Settings Panel with three tabs: Sharp, Soft and Complex. | Под Окном навигации расположена Панель настроек с тремя закладками Sharp, Soft и Complex. |
| Under the Navigator there is a Settings Panel where you can can choose the mode to create the collage and settings to the selected mode. | Под Окном навигации расположена Панель настроек (Settings Panel), на которой выбирается режим создания коллажа и задаются настройки для выбранного режима. |