| Navajo took La Vallette under tow, and all of the remaining ships of TF 18 made port at Espiritu Santo without further incident. |
Навахо взял Ла-Валетту на буксир и все оставшиеся корабли TF18 направились в Эспириту-Санто без дальнейших происшествий. |
| Well, I just watched Charlie get climbed like a gym class rope by a tiny navajo. |
Ну, а я узрела, как Чарли выступает в роли каната для крошечной навахо. |
| Mid-19th century Navajo rugs often used a three-ply yarn called Saxony, which refers to high-quality, naturally dyed, silky yarns. |
В середине 19-го века у ковров и половиков навахо часто используются три слоя пряжи под названием Саксония, которая относится к высококачественному товару, окрашенному натуральными красителями. |
| In what is now known as the Long Walk of the Navajo, the captives were marched from Arizona to Fort Sumner in New Mexico, and many died along the route. |
В ходе событий, известных сейчас как Длинная прогулка навахо (Long Walk of the Navajo), пленных погнали из Аризоны в Форт-Саммер, Нью-Мексико; многие из них погибли в дороге, не выдержав трудностей пути. |
| Now, when we do studies - we have, with other colleagues around the world, done over 8,000 interviews of people - from Dominican monks, to blind nuns, to Himalayan climbers, to Navajo shepherds - who enjoy their work. |
Занимаясь подобными исследованиями, я и мои коллеги по всему миру опросили около 8 тысяч людей, начиная от монахов-доминиканцев и слепых монахинь и заканчивая покорителями Гималаев и пастухами племени Навахо, которых объединяла любовь к своему делу. |