Английский - русский
Перевод слова Narmada

Перевод narmada с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нармада (примеров 16)
Mahishmati, on the banks of the River Narmada Махишмати, на берегах реки Нармада
Concern was expressed by several non-governmental organizations about the alleged violation of human rights, including enforced disappearances, of members of communities living along the Narmada river who oppose the construction of 30 dams along the river which, they claim, would submerge their villages. Ряд неправительственных организаций выразили беспокойство в связи с предполагаемыми нарушениями прав человека, в том числе насильственными исчезновениями членов общин, проживающих вдоль реки Нармада, которые выступают против строительства 30 дамб на этой реке, так как, по их утверждениям, их деревни подвергнутся затоплению.
Narmada River, Marble rocks Река Нармада, мраморные скалы
The newly reported case concerns a human rights worker allegedly arrested by the police for his activities in the "Movement to Save the Narmada" (Narmada Bachao Andolan, or NBA) of the Dhar District, opposed to the construction of dams on the river Narmada. Новый сообщенный случай касается одного правозащитника, который, согласно утверждениям, был арестован полицией за участие в "Движении за спасение Нармады" (Нармада Бачао Андолан, или НБА) в округе Дхар, ведущего кампанию против сооружения дамб на реке Нармада.
The judgement contradicts previous Supreme Court rulings that have upheld the right to shelter as related to the right to life as well as the Narmada Water Disputes Tribunal decisions. Это судебное решение противоречит предыдущим постановлениям Верховного суда, в которых поддерживалось положение, согласно которому право на жилище связано с правом на жизнь, а также решениям суда по спорам в отношении использования вод реки Нармада.
Больше примеров...
Нармады (примеров 7)
The case of the Narmada dams is of particular concern; despite clear directions by the Supreme Court in 2000, thousands of affected people have still not been adequately resettled and rehabilitated. Особую озабоченность вызывает дело о плотинах Нармады: несмотря на четкие указания Верховного суда в 2000 году, тысячи пострадавших людей все еще не добились надлежащего расселения и реабилитации.
In November 2008, given that the situation had not improved, 20,000 people affected by the Narmada dams participated in a march for displaced peoples' rights and dignity in Khandwa, Madhya Pradesh. В ноябре 2008 года ввиду отсутствия каких-либо улучшений в этой ситуации 20000 человек, пострадавших в результате строительства плотин Нармады, приняли участие в марше в защиту прав и достоинства перемещенных народов, состоявшемся в Кхандве, Мадхья-Прадеш.
It is also dismissive of the legitimate struggle of the people of the Narmada Valley led by the Narmada Bachao Andolan, petitioner in the case. Это решение наносит также ущерб законной борьбе населения долины Нармады, которая ведется в рамках Кампании по спасению реки Нармады, организаторы которой выступили в качестве истца по данному делу.
In 2002, a member of the Movement to Save the Narmada river was reportedly arrested by the police. Как сообщалось, в 2002 году был арестован полицией один из членов "Движения за спасение реки Нармады".
The newly reported case concerns a human rights worker allegedly arrested by the police for his activities in the "Movement to Save the Narmada" (Narmada Bachao Andolan, or NBA) of the Dhar District, opposed to the construction of dams on the river Narmada. Новый сообщенный случай касается одного правозащитника, который, согласно утверждениям, был арестован полицией за участие в "Движении за спасение Нармады" (Нармада Бачао Андолан, или НБА) в округе Дхар, ведущего кампанию против сооружения дамб на реке Нармада.
Больше примеров...