Английский - русский
Перевод слова Narmada

Перевод narmada с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нармада (примеров 16)
"My salutation to the river Narmada" "Приветствую тебя, река Нармада"
Concern was expressed by several non-governmental organizations about the alleged violation of human rights, including enforced disappearances, of members of communities living along the Narmada river who oppose the construction of 30 dams along the river which, they claim, would submerge their villages. Ряд неправительственных организаций выразили беспокойство в связи с предполагаемыми нарушениями прав человека, в том числе насильственными исчезновениями членов общин, проживающих вдоль реки Нармада, которые выступают против строительства 30 дамб на этой реке, так как, по их утверждениям, их деревни подвергнутся затоплению.
They have organized for water conservation, from the Chipko movement in the North of India to the Narmada Bachao Andolan movement in India protesting the Narmada dam, and many others in Indonesia, Burkina Faso and Kenya. Они создают движения в защиту водных ресурсов: это «Движение Чипко» в северной Индии и движение «Нармада Бачао Андолан» в Индии, протестующее против сооружения нармадской плотины, а также многие другие движения в Индонезии, Буркина-Фасо и Кении.
So, we all know about the Narmada river, the tragedies of dams, the tragedies of huge projects which displace people and wreck river systems without providing livelihoods. Мы все знакомы с рекой Нармада, трагическими ситуациями на плотинах, трагедиями гигантских проектов, которые вытесняют людей с земли и разрушают речные системы, лишая средств к существованию.
Indeed, the development surrounding the Narmada River has been labelled "India's greatest planned human and environmental disaster", a far cry from former Prime Minister Nehru's idealization of dams as the "secular temples of modern India." Освоение бассейна реки Нармада уже было объявлено "величайшей запланированной гуманитарной и экологической катастрофой Индии", что, конечно, очень далеко от идеализации плотин бывшим премьер-министром Неру, который называл их "священными храмами современной Индии"52.
Больше примеров...
Нармады (примеров 7)
The case of the Narmada dams is of particular concern; despite clear directions by the Supreme Court in 2000, thousands of affected people have still not been adequately resettled and rehabilitated. Особую озабоченность вызывает дело о плотинах Нармады: несмотря на четкие указания Верховного суда в 2000 году, тысячи пострадавших людей все еще не добились надлежащего расселения и реабилитации.
It is also dismissive of the legitimate struggle of the people of the Narmada Valley led by the Narmada Bachao Andolan, petitioner in the case. Это решение наносит также ущерб законной борьбе населения долины Нармады, которая ведется в рамках Кампании по спасению реки Нармады, организаторы которой выступили в качестве истца по данному делу.
In 2002, a member of the Movement to Save the Narmada river was reportedly arrested by the police. Как сообщалось, в 2002 году был арестован полицией один из членов "Движения за спасение реки Нармады".
Mudhoji had courted the favor of the British East India Company, and this policy was continued for some time by Raghoji II, who acquired Hoshangabad and the lower Narmada valley. Мудходжи был в хороших отношениях с Британской Ост-Индской компанией, и когда Рагходжи II стал править самостоятельно, то он некоторое время продолжал эту политику, в результате чего к Нагпуру были присоединены Хошангабад и нижнее течение Нармады.
In October and early November, the first division of the Grand Army was sent to Sind, the second to Chambal, the third to Eastern Narmada. В октябре и начале ноября первая дивизия Бенгальской армии выдвинулась в Синд, вторая - в Чамбал, третья - к востоку от Нармады, резервная дивизия наблюдала за Амир Ханом.
Больше примеров...