Английский - русский
Перевод слова Mystic

Перевод mystic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мистик (примеров 49)
Forgive me, wise mystic, for my disrespect. Прости мне, о, мудрый Мистик, мою непочтительность.
The mystic must love all seventy-two nations. Мистик должен любить все семьдесят две нации .
A true, original mystic of the highest order. Настоящий, оригинальный мистик самого высокого уровня.
When the poet and mystic, Rumi, met his spiritual companion, Shams of Tabriz, one of the first things the latter did was to toss Rumi's books into water and watch the letters dissolve. Когда поэт и мистик Руми встретил своего духовного компаньона Шамса Табризи, первое, что сделал последний - выбросил книги Руми в воду и наблюдал за тем, как исчезают буквы.
So you'd be surprised if I told you he took a swan dive off the Mystic River bridge three hours ago? Значит ты бы удивился, если бы я сказала тебе, что он сделал прыжок ласточкой с моста Мистик Ривер три часа назад?
Больше примеров...
Мистический (примеров 14)
She followed her and the woman asked Spears to enter the "Mystic Lounge". Женщина следует за ней и спрашивает Спирс как пройти в «Мистический Зал».
Mystic Krewe of Shangri-La Social Club - they hold their St. Charles gala luncheon at a meeting center. Мистический Клуб сообщества Шангри-Ла, они проводят свой праздничный обед в честь Св.Чарльза в конференц-центре.
He said he has been sent by his mystic cult to help us against Governor Odious and his Spanish henchmen. Он говорит, что его послал к нам мистический культ, чтобы помочь нам в борьбе против губернатора Одиоса и его испанских прихвостней.
Did you Mystic Tan your calves? Ты намазал свои икры кремом "Мистический загар"?
She died here and the rock face is stated to contain her body with a mystic treasure named as "The mystic keys to the future" (as a gift for future generations). Гора хранит также сокровище под названием «мистический ключ к будущему», который будет даром для будущих поколений.
Больше примеров...
Mystic (примеров 24)
The song "Nightlife" features guest vocals from Lady Cobra of the band Mystic Knights of the Cobra. Композиция «Nightlife» исполнена при участии Lady Cobra из группы Mystic Knights of the Cobra.
The demo attracted the attention of Leviathan Records, but activity was put on hold when Gus was hired by Nightrage, Dream Evil, and Mystic Prophecy. Демо привлекло внимание лейбла Leviathan Records, однако планы были изменены, когда Гас был нанят в качестве гитариста в Nightrage, Dream Evil и Mystic Prophecy.
Following their 2003 debut Out of Myself and the success that followed in 2004, the band began working on an EP entitled Voices in My Head which was at first a release exclusive to Poland through the label Mystic Production. После успеха своего дебютного альбома, Out of Myself, группа начала работать над EP, названным Voices In My Head - эксклюзивным релизом для Польши, выпущенным лейблом Mystic Productions.
He has also played in several other bands, including Desaparecidos, The Faint (previously named Norman Bailer), Commander Venus, Park Ave., Conor Oberst and the Mystic Valley Band, Monsters of Folk, and Better Oblivion Community Center. Так же он играл в нескольких других группах, в таких как Desaparecidos, Norman Bailer, Commander Venus, Park Ave., Conor Oberst and the Mystic Valley Band.
In the four years since Mystic Square, the previous Touhou installment, the creator ZUN branched off from Amusement Makers and established his own dōjin circle named "Team Shanghai Alice", with ZUN himself as the member. Через 4 года после выпуска Mystic Square, ZUN, покинувший Amusement Makers, основал свой собственный додзин-кружок под названием «Team Shanghai Alice».
Больше примеров...
Мистическая (примеров 9)
Do you remember when I filmed that movie version of the "Mystic Pizza" musical? Помните, я снималась в экранизации мьюзикла "Мистическая Пицца"?
In the 1880s, Guaita published two collections of poetry The Dark Muse (1883) and The Mystic Rose (1885), which became popular. В 1880 де Гуайта опубликовал два сборника поэзии «Темная муза» (1883) и «Мистическая Роза» (1885), которые имели большой успех.
Originally, the outer order of the Stella Matutina was known as Mystic Rose or Order of the M.R. in the Outer. Первоначально Внешний орден Stella Matutina носил название «Мистическая Роза» (Mystic Rose), или «Внешний орден M.R.».
Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes. И когда моя мистическая личность начинает вот так без умолку тараторить, личность "воина" во мне закатывает глаза.
Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes. И когда моя мистическая личность начинает вот так без умолку тараторить, личность "воина" во мне закатывает глаза.
Больше примеров...
Таинственная (примеров 5)
When Mystic Snake comes into play, counter target spell. Когда Таинственная Змея входит в игру, отмените целевое заклинание.
That Mystic Mags says it's a meteorite. Таинственная Мага говорит, что это метеорит.
Mystic Mags just walked into the station. Таинственная Мага только что пришла в участок.
And as for you, Mystic Mags, our readers don't want all this guff about 'global community of awakened souls'. А вы, Таинственная Мага, нашим читателям не нужен этот ваш треп о "глобальном единении проснувшихся душ".
The other lady is Margaret Dormer, known as Mystic Mags, does readings, star chart stuff. Другая леди с ней это Маргарет Дормер, известная как Таинственная Мага, предсказывает судьбу, делает гороскопы.
Больше примеров...