Английский - русский
Перевод слова Mystic

Перевод mystic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мистик (примеров 49)
A mystic who removes organs without leaving a mark on the body. Мистик который удаляет органы не оставляя следов на теле.
Let me say this, the man is a grade-A mystic. Я скажу так, человек первоклассный мистик.
I saw him... earlier at the Mystic Grill. Я видела его... ранее, в Мистик Гриль.
So you'd be surprised if I told you he took a swan dive off the Mystic River bridge three hours ago? Значит ты бы удивился, если бы я сказала тебе, что он сделал прыжок ласточкой с моста Мистик Ривер три часа назад?
He was a mystic, but his mysticism was a clear and human one; his mystic feeling fed on literature and awoke in him a predilection for symbolism which often led him to (occasionally extreme) exaggeration. Он был мистик, но мистицизм его был светлый и гуманный; мистическое чувство питалось в нём, в том числе, литературой, развившей в нём любовь к символизации, в которой он нередко доходил до преувеличений и крайностей.
Больше примеров...
Мистический (примеров 14)
They call me "Mystic Meg". Называют меня «Мистический трепач».
The name AMORC is an abbreviation for the Latin title Antiquus Mysticusque Ordo Rosæ Crucis ("Ancient and Mystic Order of the Rosy Cross" - "Antiquus Arcanus Ordo Rosae Rubeae et Aureae Crucis"). Название АМОРК (AMORC) является аббревиатурой для латинского названия Antiquus Mysticusque Ordo Rosæ Crucis («Древний и мистический орден Розового креста» - «Antiquus Arcanus Ordo Rosae Rubeae et Aureae Crucis»).
Yonder lies the tower of Excalibur, where the mystic sword is hidden. Это Башня Экскалибура где хранится мистический меч.
Did you Mystic Tan your calves? Ты намазал свои икры кремом "Мистический загар"?
The Japan Air Self-Defense Force has decorated fighter aircraft with Valkyrie-themed characters under the names Mystic Eagle and Shooting Eagle. Японские воздушные силы самообороны украсили истребитель с персонажами «Мистический орёл» и «Стреляющий орёл».
Больше примеров...
Mystic (примеров 24)
In 1995, the group released their first official album called Mystic Stylez. В 1995 году группа выпустила свой первый официальный альбом под названием Mystic Stylez.
The demo attracted the attention of Leviathan Records, but activity was put on hold when Gus was hired by Nightrage, Dream Evil, and Mystic Prophecy. Демо привлекло внимание лейбла Leviathan Records, однако планы были изменены, когда Гас был нанят в качестве гитариста в Nightrage, Dream Evil и Mystic Prophecy.
By 1984, there were other racing games played from a side-scrolling view, including Nintendo's Excitebike SNK's Jumping Cross. and Mystic Marathon from Williams Electronics, a horizontally scrolling footrace between fantasy creatures. К 1984 году вышло ещё некоторое количество гоночных игр с видом сбоку, в том числе Excitebike от Nintendo, Jumping Cross от SNK и Mystic Marathon от Williams Electronics - игра с горизонтальным скроллингом о забегах среди различных фантастических существ.
Originally, the outer order of the Stella Matutina was known as Mystic Rose or Order of the M.R. in the Outer. Первоначально Внешний орден Stella Matutina носил название «Мистическая Роза» (Mystic Rose), или «Внешний орден M.R.».
In June 2003, Blood Stain Child released their second studio album, Mystic Your Heart, which was co-produced by Anssi Kippo, a popular producer from Finland. 2003 год - в июне Blood Stain Child выпускают второй студийный альбом - «Mystic Your Heart», который был сопродюсирован Ансси Киппо (англ. Anssi Kippo).
Больше примеров...
Мистическая (примеров 9)
My name is Mystic Miss Esmeralda. Меня зовут Мистическая Эсмеральда.
In the 1880s, Guaita published two collections of poetry The Dark Muse (1883) and The Mystic Rose (1885), which became popular. В 1880 де Гуайта опубликовал два сборника поэзии «Темная муза» (1883) и «Мистическая Роза» (1885), которые имели большой успех.
His later "meditative therapies" require sessions for several days, OSHO Mystic Rose comprising three hours of laughing every day for a week, three hours of weeping each day for a second week, and a third week with three hours of silent meditation. Так медитация «Мистическая роза» включала в себя три часа смеха каждый день в течение первой недели, три часа плача каждый день в течение второй недели и три часа безмолвной медитации каждый день в течение третьей недели.
Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes. И когда моя мистическая личность начинает вот так без умолку тараторить, личность "воина" во мне закатывает глаза.
Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes. И когда моя мистическая личность начинает вот так без умолку тараторить, личность "воина" во мне закатывает глаза.
Больше примеров...
Таинственная (примеров 5)
When Mystic Snake comes into play, counter target spell. Когда Таинственная Змея входит в игру, отмените целевое заклинание.
That Mystic Mags says it's a meteorite. Таинственная Мага говорит, что это метеорит.
Mystic Mags just walked into the station. Таинственная Мага только что пришла в участок.
And as for you, Mystic Mags, our readers don't want all this guff about 'global community of awakened souls'. А вы, Таинственная Мага, нашим читателям не нужен этот ваш треп о "глобальном единении проснувшихся душ".
The other lady is Margaret Dormer, known as Mystic Mags, does readings, star chart stuff. Другая леди с ней это Маргарет Дормер, известная как Таинственная Мага, предсказывает судьбу, делает гороскопы.
Больше примеров...