| The mystic must love all seventy-two nations. | Мистик должен любить все семьдесят две нации . |
| Richard Rose (March 14, 1917 - July 6, 2005) was an American mystic, esoteric philosopher, author, poet, and investigator of paranormal phenomena. | Ричард Роуз (англ. Richard Rose; 14 марта 1917 - 6 июля 2005) - американский мистик, эзотерический философ, писатель, поэт и исследователь паранормальных явлений. |
| How long do you expect me to sit around the Mystic Grill like some sad, lonely bar fly? | Как долго, как ты думаешь, я буду сидеть в Мистик Гриле как какой-нибудь грустный одиночка-завсегдатай баров. |
| No, it's Mystic. | Нет, это Мистик. |
| Have fun with the Mystic queen. | Наслаждайся обществом Мисс Мистик. |
| Welcome to Mystic Esmeralda's Temple of Destiny. | Добро пожаловать в Мистический храм предсказаний Эсмеральды. |
| She followed her and the woman asked Spears to enter the "Mystic Lounge". | Женщина следует за ней и спрашивает Спирс как пройти в «Мистический Зал». |
| You have a mystic look. | У Вас какой-то мистический вид. |
| Did you Mystic Tan your calves? | Ты намазал свои икры кремом "Мистический загар"? |
| I play a character named Greyfox the Mystic. | Я играю за персонажа, которого зовут Мистический Грэйфокс |
| A remixed version was released as a single and later included in 1995 on Natural Mystic: The Legend Lives On. | Ремикшированная версия песни была выпущена отдельным синглом и позже вошла в сборник Natural Mystic: The Legend Lives On. |
| Originally, the outer order of the Stella Matutina was known as Mystic Rose or Order of the M.R. in the Outer. | Первоначально Внешний орден Stella Matutina носил название «Мистическая Роза» (Mystic Rose), или «Внешний орден M.R.». |
| It was produced by Doug Moody at Mystic Studios in Hollywood. | Его продюсером выступил Даг Муди (Doug Moody) на стдудии Mystic Голливуде. |
| He has also played in several other bands, including Desaparecidos, The Faint (previously named Norman Bailer), Commander Venus, Park Ave., Conor Oberst and the Mystic Valley Band, Monsters of Folk, and Better Oblivion Community Center. | Так же он играл в нескольких других группах, в таких как Desaparecidos, Norman Bailer, Commander Venus, Park Ave., Conor Oberst and the Mystic Valley Band. |
| Shortly after purchasing the Inverted Jennys he proceeded to trade them with Donald Sundman, president of the Mystic Stamp Company, a stamp dealer, for one of only two known examples of the USA 1c Z Grill. | Вскоре после покупки «Перевёрнутых Дженни» он променял его Дональду Сандмэну, президенту компании Mystic Stamp Company и филателистическому дилеру, за один из двух известных экземпляров одноцентовика США «Святой грааль». |
| Rajneesh devised new "meditation therapy" methods such as the "Mystic Rose" and began to lead meditations in his discourses after a gap of more than ten years. | Ошо разработал новые медитационно-терапевтические методы, такие как «Мистическая роза», и начал вести медитации в своих дискурсах после перерыва, длившегося более десяти лет. |
| Do you remember when I filmed that movie version of the "Mystic Pizza" musical? | Помните, я снималась в экранизации мьюзикла "Мистическая Пицца"? |
| My name is Mystic Miss Esmeralda. | Меня зовут Мистическая Эсмеральда. |
| The second season, much like the first season, includes various plotlines including Jenna Maroney (Jane Krakowski) coping with her obesity problem which she developed during the summer while performing on the fictitious Broadway musical Mystic Pizza: The Musical. | Во втором сезоне, во многом схожем с первым, присутствовали разнообразные сюжетные линии, в том числе борьбу Дженны Марони (Джейн Краковски) с лишним весом, который у неё появился после участия в бродвейском мюзикле «Мистическая пицца: Мюзикл». |
| His later "meditative therapies" require sessions for several days, OSHO Mystic Rose comprising three hours of laughing every day for a week, three hours of weeping each day for a second week, and a third week with three hours of silent meditation. | Так медитация «Мистическая роза» включала в себя три часа смеха каждый день в течение первой недели, три часа плача каждый день в течение второй недели и три часа безмолвной медитации каждый день в течение третьей недели. |
| When Mystic Snake comes into play, counter target spell. | Когда Таинственная Змея входит в игру, отмените целевое заклинание. |
| That Mystic Mags says it's a meteorite. | Таинственная Мага говорит, что это метеорит. |
| Mystic Mags just walked into the station. | Таинственная Мага только что пришла в участок. |
| And as for you, Mystic Mags, our readers don't want all this guff about 'global community of awakened souls'. | А вы, Таинственная Мага, нашим читателям не нужен этот ваш треп о "глобальном единении проснувшихся душ". |
| The other lady is Margaret Dormer, known as Mystic Mags, does readings, star chart stuff. | Другая леди с ней это Маргарет Дормер, известная как Таинственная Мага, предсказывает судьбу, делает гороскопы. |