Английский - русский
Перевод слова Mystic

Перевод mystic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мистик (примеров 49)
Is that my miss mystic application? Это мое заявление на Мисс Мистик?
The Indian philosopher and mystic Rajneesh, later known as Osho, commenting on Shah's work, described The Sufis as just a diamond. Индийский философ и мистик Раджниш, позже известный как Ошо, комментируя работу Шаха, описал «Суфии» как «просто алмаз.
When the poet and mystic, Rumi, met his spiritual companion, Shams of Tabriz, one of the first things the latter did was to toss Rumi's books into water and watch the letters dissolve. Когда поэт и мистик Руми встретил своего духовного компаньона Шамса Табризи, первое, что сделал последний - выбросил книги Руми в воду и наблюдал за тем, как исчезают буквы.
I saw him... earlier at the Mystic Grill. Я видела его... ранее, в Мистик Гриль.
Let's reference last year's Miss Mystic Float. Давай посмотрим, как выглядел подиум Мисс Мистик Фоллс в прошлом году.
Больше примеров...
Мистический (примеров 14)
You have a mystic look. У Вас какой-то мистический вид.
He said he has been sent by his mystic cult to help us against Governor Odious and his Spanish henchmen. Он говорит, что его послал к нам мистический культ, чтобы помочь нам в борьбе против губернатора Одиоса и его испанских прихвостней.
Issue #9 (May 1960) introduced Chondu the Mystic as an anthological-story character; he would be reintroduced as a supervillain in the 1970s. В выпуске #9 (май 1960 года) был представлен суперзлодей Мистический Чонду (англ. Chondu the Mystic) в качестве персонажа антологии, позже в 70-х его образ был переосмыслен.
She died here and the rock face is stated to contain her body with a mystic treasure named as "The mystic keys to the future" (as a gift for future generations). Гора хранит также сокровище под названием «мистический ключ к будущему», который будет даром для будущих поколений.
The Japan Air Self-Defense Force has decorated fighter aircraft with Valkyrie-themed characters under the names Mystic Eagle and Shooting Eagle. Японские воздушные силы самообороны украсили истребитель с персонажами «Мистический орёл» и «Стреляющий орёл».
Больше примеров...
Mystic (примеров 24)
The song "Nightlife" features guest vocals from Lady Cobra of the band Mystic Knights of the Cobra. Композиция «Nightlife» исполнена при участии Lady Cobra из группы Mystic Knights of the Cobra.
Two such songs include "Into the Mystic", and "And the Healing Has Begun" which were included on the collector's edition of the soundtrack for the film Once. Две такие песни, «Into the Mystic» и «And the Healing Has Begun», были включены в саундтрек фильма Однажды.
Originally, the outer order of the Stella Matutina was known as Mystic Rose or Order of the M.R. in the Outer. Первоначально Внешний орден Stella Matutina носил название «Мистическая Роза» (Mystic Rose), или «Внешний орден M.R.».
The actual molding of the plaque was done by the Mystic Foundry. Глиняная форма для отливки была сделана фирмой Mystic Foundry.
Shortly after purchasing the Inverted Jennys he proceeded to trade them with Donald Sundman, president of the Mystic Stamp Company, a stamp dealer, for one of only two known examples of the USA 1c Z Grill. Вскоре после покупки «Перевёрнутых Дженни» он променял его Дональду Сандмэну, президенту компании Mystic Stamp Company и филателистическому дилеру, за один из двух известных экземпляров одноцентовика США «Святой грааль».
Больше примеров...
Мистическая (примеров 9)
Rajneesh devised new "meditation therapy" methods such as the "Mystic Rose" and began to lead meditations in his discourses after a gap of more than ten years. Ошо разработал новые медитационно-терапевтические методы, такие как «Мистическая роза», и начал вести медитации в своих дискурсах после перерыва, длившегося более десяти лет.
Do you remember when I filmed that movie version of the "Mystic Pizza" musical? Помните, я снималась в экранизации мьюзикла "Мистическая Пицца"?
My name is Mystic Miss Esmeralda. Меня зовут Мистическая Эсмеральда.
His later "meditative therapies" require sessions for several days, OSHO Mystic Rose comprising three hours of laughing every day for a week, three hours of weeping each day for a second week, and a third week with three hours of silent meditation. Так медитация «Мистическая роза» включала в себя три часа смеха каждый день в течение первой недели, три часа плача каждый день в течение второй недели и три часа безмолвной медитации каждый день в течение третьей недели.
Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes. И когда моя мистическая личность начинает вот так без умолку тараторить, личность "воина" во мне закатывает глаза.
Больше примеров...
Таинственная (примеров 5)
When Mystic Snake comes into play, counter target spell. Когда Таинственная Змея входит в игру, отмените целевое заклинание.
That Mystic Mags says it's a meteorite. Таинственная Мага говорит, что это метеорит.
Mystic Mags just walked into the station. Таинственная Мага только что пришла в участок.
And as for you, Mystic Mags, our readers don't want all this guff about 'global community of awakened souls'. А вы, Таинственная Мага, нашим читателям не нужен этот ваш треп о "глобальном единении проснувшихся душ".
The other lady is Margaret Dormer, known as Mystic Mags, does readings, star chart stuff. Другая леди с ней это Маргарет Дормер, известная как Таинственная Мага, предсказывает судьбу, делает гороскопы.
Больше примеров...