Английский - русский
Перевод слова Mystic

Перевод mystic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мистик (примеров 49)
Twelfth-century Franciscan mystic, very obscure. Францисканский мистик двенадцатого века, малоизвестный.
When the poet and mystic, Rumi, met his spiritual companion, Shams of Tabriz, one of the first things the latter did was to toss Rumi's books into water and watch the letters dissolve. Когда поэт и мистик Руми встретил своего духовного компаньона Шамса Табризи, первое, что сделал последний - выбросил книги Руми в воду и наблюдал за тем, как исчезают буквы.
Outside film festivals, the first release in the USA was at the Olde Mistick Village theater in Filardi's hometown of Mystic, Connecticut, on 22 December 2006. Первый показ, не связанный с фестивалями, прошёл 22 декабря 2006 в США, в кинотеатре «Olde Mistick Village», расположенном в городе Мистик, штат Коннектикут, родном городе Филарди.
Let's reference last year's Miss Mystic Float. Давай посмотрим, как выглядел подиум Мисс Мистик Фоллс в прошлом году.
The alias he used here in New York, "John Mason," it refers to the perpetrator of the infamous "Mystic Massacre" of the Pequot Indians. Псевдоним, который он использовал здесь, в Нью-Йорке - "Джон Мэйсон" - относится к зачинщику печально известной резни индейского племени пекотов на реке Мистик.
Больше примеров...
Мистический (примеров 14)
You have a mystic look. У Вас какой-то мистический вид.
The mystic portal awaits. Нас ждет мистический портал.
Mystic Krewe of Shangri-La Social Club - they hold their St. Charles gala luncheon at a meeting center. Мистический Клуб сообщества Шангри-Ла, они проводят свой праздничный обед в честь Св.Чарльза в конференц-центре.
Yonder lies the tower of Excalibur, where the mystic sword is hidden. Это Башня Экскалибура где хранится мистический меч.
Did you Mystic Tan your calves? Ты намазал свои икры кремом "Мистический загар"?
Больше примеров...
Mystic (примеров 24)
A remixed version was released as a single and later included in 1995 on Natural Mystic: The Legend Lives On. Ремикшированная версия песни была выпущена отдельным синглом и позже вошла в сборник Natural Mystic: The Legend Lives On.
The demo attracted the attention of Leviathan Records, but activity was put on hold when Gus was hired by Nightrage, Dream Evil, and Mystic Prophecy. Демо привлекло внимание лейбла Leviathan Records, однако планы были изменены, когда Гас был нанят в качестве гитариста в Nightrage, Dream Evil и Mystic Prophecy.
Government Issue changed labels from Fountain of Youth to Mystic Records in hopes of better marketing, putting out two more releases in 1985: the EP Give Us Stabb or Give Us Death and the live album Live on Mystic. Government Issue пришлось сменить множество лейблов от Fountain of Youth до Mystic Records, в надежде на то, что доход будет побольше, выпустив ещё два релиза в 1985 году: мини-альбом Give Us Stabb or Give Us Death и концертный альбом Live on Mystic.
This single was also exclusive to Mystic Production and therefore mostly unavailable to oversea fans. Этот сингл также был эксклюзивным для Mystic Productions, поэтому практически недоступный заокеанским фанатам.
Shortly after purchasing the Inverted Jennys he proceeded to trade them with Donald Sundman, president of the Mystic Stamp Company, a stamp dealer, for one of only two known examples of the USA 1c Z Grill. Вскоре после покупки «Перевёрнутых Дженни» он променял его Дональду Сандмэну, президенту компании Mystic Stamp Company и филателистическому дилеру, за один из двух известных экземпляров одноцентовика США «Святой грааль».
Больше примеров...
Мистическая (примеров 9)
Rajneesh devised new "meditation therapy" methods such as the "Mystic Rose" and began to lead meditations in his discourses after a gap of more than ten years. Ошо разработал новые медитационно-терапевтические методы, такие как «Мистическая роза», и начал вести медитации в своих дискурсах после перерыва, длившегося более десяти лет.
Do you remember when I filmed that movie version of the "Mystic Pizza" musical? Помните, я снималась в экранизации мьюзикла "Мистическая Пицца"?
My name is Mystic Miss Esmeralda. Меня зовут Мистическая Эсмеральда.
His later "meditative therapies" require sessions for several days, OSHO Mystic Rose comprising three hours of laughing every day for a week, three hours of weeping each day for a second week, and a third week with three hours of silent meditation. Так медитация «Мистическая роза» включала в себя три часа смеха каждый день в течение первой недели, три часа плача каждый день в течение второй недели и три часа безмолвной медитации каждый день в течение третьей недели.
Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes. И когда моя мистическая личность начинает вот так без умолку тараторить, личность "воина" во мне закатывает глаза.
Больше примеров...
Таинственная (примеров 5)
When Mystic Snake comes into play, counter target spell. Когда Таинственная Змея входит в игру, отмените целевое заклинание.
That Mystic Mags says it's a meteorite. Таинственная Мага говорит, что это метеорит.
Mystic Mags just walked into the station. Таинственная Мага только что пришла в участок.
And as for you, Mystic Mags, our readers don't want all this guff about 'global community of awakened souls'. А вы, Таинственная Мага, нашим читателям не нужен этот ваш треп о "глобальном единении проснувшихся душ".
The other lady is Margaret Dormer, known as Mystic Mags, does readings, star chart stuff. Другая леди с ней это Маргарет Дормер, известная как Таинственная Мага, предсказывает судьбу, делает гороскопы.
Больше примеров...