Английский - русский
Перевод слова Mystic

Перевод mystic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мистик (примеров 49)
Take this to the mystic grill immediately. Отнеси это в Мистик Гриль сейчас же.
The mystic must love all seventy-two nations. Мистик должен любить все семьдесят две нации .
On the morning of May 10, 2012, a fire broke out in the building on Clark Street in Covington that was used as the setting for Mystic Grill on the show. Утром 10 мая 2012 года пожар вспыхнул в здании на Кларк-стрит в городе Ковингтон, которое было использовано в качестве бара «Мистик Гриль» на шоу.
Eden Au Lac, Montreux, the Inn in Mystic, the Dan in Haifa. Иден О Лак, Монтрё, отель в Мистик, отель Дэн в Хайфе.
He was a mystic, but his mysticism was a clear and human one; his mystic feeling fed on literature and awoke in him a predilection for symbolism which often led him to (occasionally extreme) exaggeration. Он был мистик, но мистицизм его был светлый и гуманный; мистическое чувство питалось в нём, в том числе, литературой, развившей в нём любовь к символизации, в которой он нередко доходил до преувеличений и крайностей.
Больше примеров...
Мистический (примеров 14)
Welcome to Mystic Esmeralda's Temple of Destiny. Добро пожаловать в Мистический храм предсказаний Эсмеральды.
She followed her and the woman asked Spears to enter the "Mystic Lounge". Женщина следует за ней и спрашивает Спирс как пройти в «Мистический Зал».
You have a mystic look. У Вас какой-то мистический вид.
Yonder lies the tower of Excalibur, where the mystic sword is hidden. Это Башня Экскалибура где хранится мистический меч.
He said he has been sent by his mystic cult to help us against Governor Odious and his Spanish henchmen. Он говорит, что его послал к нам мистический культ, чтобы помочь нам в борьбе против губернатора Одиоса и его испанских прихвостней.
Больше примеров...
Mystic (примеров 24)
In 1995, the group released their first official album called Mystic Stylez. В 1995 году группа выпустила свой первый официальный альбом под названием Mystic Stylez.
The song "Nightlife" features guest vocals from Lady Cobra of the band Mystic Knights of the Cobra. Композиция «Nightlife» исполнена при участии Lady Cobra из группы Mystic Knights of the Cobra.
Government Issue changed labels from Fountain of Youth to Mystic Records in hopes of better marketing, putting out two more releases in 1985: the EP Give Us Stabb or Give Us Death and the live album Live on Mystic. Government Issue пришлось сменить множество лейблов от Fountain of Youth до Mystic Records, в надежде на то, что доход будет побольше, выпустив ещё два релиза в 1985 году: мини-альбом Give Us Stabb or Give Us Death и концертный альбом Live on Mystic.
It was produced by Doug Moody at Mystic Studios in Hollywood. Его продюсером выступил Даг Муди (Doug Moody) на стдудии Mystic Голливуде.
In June 2003, Blood Stain Child released their second studio album, Mystic Your Heart, which was co-produced by Anssi Kippo, a popular producer from Finland. 2003 год - в июне Blood Stain Child выпускают второй студийный альбом - «Mystic Your Heart», который был сопродюсирован Ансси Киппо (англ. Anssi Kippo).
Больше примеров...
Мистическая (примеров 9)
Do you remember when I filmed that movie version of the "Mystic Pizza" musical? Помните, я снималась в экранизации мьюзикла "Мистическая Пицца"?
My name is Mystic Miss Esmeralda. Меня зовут Мистическая Эсмеральда.
The second season, much like the first season, includes various plotlines including Jenna Maroney (Jane Krakowski) coping with her obesity problem which she developed during the summer while performing on the fictitious Broadway musical Mystic Pizza: The Musical. Во втором сезоне, во многом схожем с первым, присутствовали разнообразные сюжетные линии, в том числе борьбу Дженны Марони (Джейн Краковски) с лишним весом, который у неё появился после участия в бродвейском мюзикле «Мистическая пицца: Мюзикл».
His later "meditative therapies" require sessions for several days, OSHO Mystic Rose comprising three hours of laughing every day for a week, three hours of weeping each day for a second week, and a third week with three hours of silent meditation. Так медитация «Мистическая роза» включала в себя три часа смеха каждый день в течение первой недели, три часа плача каждый день в течение второй недели и три часа безмолвной медитации каждый день в течение третьей недели.
Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes. И когда моя мистическая личность начинает вот так без умолку тараторить, личность "воина" во мне закатывает глаза.
Больше примеров...
Таинственная (примеров 5)
When Mystic Snake comes into play, counter target spell. Когда Таинственная Змея входит в игру, отмените целевое заклинание.
That Mystic Mags says it's a meteorite. Таинственная Мага говорит, что это метеорит.
Mystic Mags just walked into the station. Таинственная Мага только что пришла в участок.
And as for you, Mystic Mags, our readers don't want all this guff about 'global community of awakened souls'. А вы, Таинственная Мага, нашим читателям не нужен этот ваш треп о "глобальном единении проснувшихся душ".
The other lady is Margaret Dormer, known as Mystic Mags, does readings, star chart stuff. Другая леди с ней это Маргарет Дормер, известная как Таинственная Мага, предсказывает судьбу, делает гороскопы.
Больше примеров...