Английский - русский
Перевод слова Mystic

Перевод mystic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мистик (примеров 49)
Forgive me, wise mystic, for my disrespect. Прости мне, о, мудрый Мистик, мою непочтительность.
Eden Au Lac, Montreux, the Inn in Mystic, the Dan in Haifa. Иден О Лак, Монтрё, отель в Мистик, отель Дэн в Хайфе.
No, it's Mystic. Нет, это Мистик.
Have fun with the Mystic queen. Наслаждайся обществом Мисс Мистик.
He was a mystic, but his mysticism was a clear and human one; his mystic feeling fed on literature and awoke in him a predilection for symbolism which often led him to (occasionally extreme) exaggeration. Он был мистик, но мистицизм его был светлый и гуманный; мистическое чувство питалось в нём, в том числе, литературой, развившей в нём любовь к символизации, в которой он нередко доходил до преувеличений и крайностей.
Больше примеров...
Мистический (примеров 14)
Welcome to Mystic Esmeralda's Temple of Destiny. Добро пожаловать в Мистический храм предсказаний Эсмеральды.
She followed her and the woman asked Spears to enter the "Mystic Lounge". Женщина следует за ней и спрашивает Спирс как пройти в «Мистический Зал».
He said he has been sent by his mystic cult to help us against Governor Odious and his Spanish henchmen. Он говорит, что его послал к нам мистический культ, чтобы помочь нам в борьбе против губернатора Одиоса и его испанских прихвостней.
Did you Mystic Tan your calves? Ты намазал свои икры кремом "Мистический загар"?
The Japan Air Self-Defense Force has decorated fighter aircraft with Valkyrie-themed characters under the names Mystic Eagle and Shooting Eagle. Японские воздушные силы самообороны украсили истребитель с персонажами «Мистический орёл» и «Стреляющий орёл».
Больше примеров...
Mystic (примеров 24)
A remixed version was released as a single and later included in 1995 on Natural Mystic: The Legend Lives On. Ремикшированная версия песни была выпущена отдельным синглом и позже вошла в сборник Natural Mystic: The Legend Lives On.
The demo attracted the attention of Leviathan Records, but activity was put on hold when Gus was hired by Nightrage, Dream Evil, and Mystic Prophecy. Демо привлекло внимание лейбла Leviathan Records, однако планы были изменены, когда Гас был нанят в качестве гитариста в Nightrage, Dream Evil и Mystic Prophecy.
Following their 2003 debut Out of Myself and the success that followed in 2004, the band began working on an EP entitled Voices in My Head which was at first a release exclusive to Poland through the label Mystic Production. После успеха своего дебютного альбома, Out of Myself, группа начала работать над EP, названным Voices In My Head - эксклюзивным релизом для Польши, выпущенным лейблом Mystic Productions.
Mark Wilkins, the promotion director for 1982 onwards US punk/thrash label Mystic Records, had over 450 US fanzines and 150 foreign fanzines he promoted to regularly. Марк Вилкинс, директор по-развитию в течение 1982 года США панк/треш лейбла Mystic Records, имел более 450 фэнзинов в США и 150 иностранных фэнзинов, которые он продвигал регулярно.
Government Issue changed labels from Fountain of Youth to Mystic Records in hopes of better marketing, putting out two more releases in 1985: the EP Give Us Stabb or Give Us Death and the live album Live on Mystic. Government Issue пришлось сменить множество лейблов от Fountain of Youth до Mystic Records, в надежде на то, что доход будет побольше, выпустив ещё два релиза в 1985 году: мини-альбом Give Us Stabb or Give Us Death и концертный альбом Live on Mystic.
Больше примеров...
Мистическая (примеров 9)
Rajneesh devised new "meditation therapy" methods such as the "Mystic Rose" and began to lead meditations in his discourses after a gap of more than ten years. Ошо разработал новые медитационно-терапевтические методы, такие как «Мистическая роза», и начал вести медитации в своих дискурсах после перерыва, длившегося более десяти лет.
Do you remember when I filmed that movie version of the "Mystic Pizza" musical? Помните, я снималась в экранизации мьюзикла "Мистическая Пицца"?
His later "meditative therapies" require sessions for several days, OSHO Mystic Rose comprising three hours of laughing every day for a week, three hours of weeping each day for a second week, and a third week with three hours of silent meditation. Так медитация «Мистическая роза» включала в себя три часа смеха каждый день в течение первой недели, три часа плача каждый день в течение второй недели и три часа безмолвной медитации каждый день в течение третьей недели.
Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes. И когда моя мистическая личность начинает вот так без умолку тараторить, личность "воина" во мне закатывает глаза.
Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes. И когда моя мистическая личность начинает вот так без умолку тараторить, личность "воина" во мне закатывает глаза.
Больше примеров...
Таинственная (примеров 5)
When Mystic Snake comes into play, counter target spell. Когда Таинственная Змея входит в игру, отмените целевое заклинание.
That Mystic Mags says it's a meteorite. Таинственная Мага говорит, что это метеорит.
Mystic Mags just walked into the station. Таинственная Мага только что пришла в участок.
And as for you, Mystic Mags, our readers don't want all this guff about 'global community of awakened souls'. А вы, Таинственная Мага, нашим читателям не нужен этот ваш треп о "глобальном единении проснувшихся душ".
The other lady is Margaret Dormer, known as Mystic Mags, does readings, star chart stuff. Другая леди с ней это Маргарет Дормер, известная как Таинственная Мага, предсказывает судьбу, делает гороскопы.
Больше примеров...