| Take this to the mystic grill immediately. | Отнеси это в Мистик Гриль сейчас же. |
| That doesn't surprise me, a repressed mystic like yourself. | Это меня не удивляет, ты же мистик в глубине души. |
| The Indian mystic and sage Meher Baba (1894-1969) often used the expression "Don't worry, be happy" when cabling his followers in the West. | Индийский мистик и философ Мехер Баба (1894-1969) часто телеграфировал фразу «Не беспокойся, будь весел», когда обращался к своим последователям на Западе. |
| Vladimir Lisunov (Russian: BлaдиMиp EBreHbeBич ЛиcyHoB) (21 March 1940 - 27 July 2000) was a Russian nonconformist artist, member of the Leningrad unofficial art tradition of the 1960s-80s, poet, philosopher, romantic, mystic. | Владимир Евгеньевич Лисунов (21 марта 1940 - 27 июля 2000) - русский художник-нонконформист, один из представителей ленинградского неофициального искусства 60-х - 80-х, поэт, философ, романтик, мистик. |
| The Mystic spies danger in your palm. | Мистик предупреждает, что шпионы могли подкупить предателя. |
| She followed her and the woman asked Spears to enter the "Mystic Lounge". | Женщина следует за ней и спрашивает Спирс как пройти в «Мистический Зал». |
| You have a mystic look. | У Вас какой-то мистический вид. |
| He said he has been sent by his mystic cult to help us against Governor Odious and his Spanish henchmen. | Он говорит, что его послал к нам мистический культ, чтобы помочь нам в борьбе против губернатора Одиоса и его испанских прихвостней. |
| Did you Mystic Tan your calves? | Ты намазал свои икры кремом "Мистический загар"? |
| Issue #9 (May 1960) introduced Chondu the Mystic as an anthological-story character; he would be reintroduced as a supervillain in the 1970s. | В выпуске #9 (май 1960 года) был представлен суперзлодей Мистический Чонду (англ. Chondu the Mystic) в качестве персонажа антологии, позже в 70-х его образ был переосмыслен. |
| Doctor Strange's starring role in the Marvel Premiere series segued to the character's second ongoing title, Doctor Strange: Master of the Mystic Arts, also known as Doctor Strange vol. | Marvel Premiere была переименована в Doctor Strange: Master of the Mystic Arts, также известная как Doctor Strange vol. |
| Issue #9 (May 1960) introduced Chondu the Mystic as an anthological-story character; he would be reintroduced as a supervillain in the 1970s. | В выпуске #9 (май 1960 года) был представлен суперзлодей Мистический Чонду (англ. Chondu the Mystic) в качестве персонажа антологии, позже в 70-х его образ был переосмыслен. |
| Government Issue changed labels from Fountain of Youth to Mystic Records in hopes of better marketing, putting out two more releases in 1985: the EP Give Us Stabb or Give Us Death and the live album Live on Mystic. | Government Issue пришлось сменить множество лейблов от Fountain of Youth до Mystic Records, в надежде на то, что доход будет побольше, выпустив ещё два релиза в 1985 году: мини-альбом Give Us Stabb or Give Us Death и концертный альбом Live on Mystic. |
| The record was released in Poland by Mystic Production on 15 June 2009. | Альбом был выпущен в Польше на Mystic Productions 15 июня этого года. |
| He has also played in several other bands, including Desaparecidos, The Faint (previously named Norman Bailer), Commander Venus, Park Ave., Conor Oberst and the Mystic Valley Band, Monsters of Folk, and Better Oblivion Community Center. | Так же он играл в нескольких других группах, в таких как Desaparecidos, Norman Bailer, Commander Venus, Park Ave., Conor Oberst and the Mystic Valley Band. |
| Rajneesh devised new "meditation therapy" methods such as the "Mystic Rose" and began to lead meditations in his discourses after a gap of more than ten years. | Ошо разработал новые медитационно-терапевтические методы, такие как «Мистическая роза», и начал вести медитации в своих дискурсах после перерыва, длившегося более десяти лет. |
| My name is Mystic Miss Esmeralda. | Меня зовут Мистическая Эсмеральда. |
| The second season, much like the first season, includes various plotlines including Jenna Maroney (Jane Krakowski) coping with her obesity problem which she developed during the summer while performing on the fictitious Broadway musical Mystic Pizza: The Musical. | Во втором сезоне, во многом схожем с первым, присутствовали разнообразные сюжетные линии, в том числе борьбу Дженны Марони (Джейн Краковски) с лишним весом, который у неё появился после участия в бродвейском мюзикле «Мистическая пицца: Мюзикл». |
| Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes. | И когда моя мистическая личность начинает вот так без умолку тараторить, личность "воина" во мне закатывает глаза. |
| Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes. | И когда моя мистическая личность начинает вот так без умолку тараторить, личность "воина" во мне закатывает глаза. |
| When Mystic Snake comes into play, counter target spell. | Когда Таинственная Змея входит в игру, отмените целевое заклинание. |
| That Mystic Mags says it's a meteorite. | Таинственная Мага говорит, что это метеорит. |
| Mystic Mags just walked into the station. | Таинственная Мага только что пришла в участок. |
| And as for you, Mystic Mags, our readers don't want all this guff about 'global community of awakened souls'. | А вы, Таинственная Мага, нашим читателям не нужен этот ваш треп о "глобальном единении проснувшихся душ". |
| The other lady is Margaret Dormer, known as Mystic Mags, does readings, star chart stuff. | Другая леди с ней это Маргарет Дормер, известная как Таинственная Мага, предсказывает судьбу, делает гороскопы. |