Английский - русский
Перевод слова Mystic

Перевод mystic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мистик (примеров 49)
Twelfth-century Franciscan mystic, very obscure. Францисканский мистик двенадцатого века, малоизвестный.
The Indian mystic and sage Meher Baba (1894-1969) often used the expression "Don't worry, be happy" when cabling his followers in the West. Индийский мистик и философ Мехер Баба (1894-1969) часто телеграфировал фразу «Не беспокойся, будь весел», когда обращался к своим последователям на Западе.
How long do you expect me to sit around the Mystic Grill like some sad, lonely bar fly? Как долго, как ты думаешь, я буду сидеть в Мистик Гриле как какой-нибудь грустный одиночка-завсегдатай баров.
The mystic Mbah Suro, along with devotees of his Communist-infused traditional mysticism, built an army, but Suro and eighty of his followers were killed in a war of resistance against the Indonesian Army. Мистик Мба Суро и приверженцы его коммунистической мистики организовали армию; но Суро и восемьдесят его последователей были также уничтожены индонезийской армией.
Dallas, this is the Mystic. "Даллас", это "Мистик".
Больше примеров...
Мистический (примеров 14)
The mystic portal awaits. Нас ждет мистический портал.
Yonder lies the tower of Excalibur, where the mystic sword is hidden. Это Башня Экскалибура где хранится мистический меч.
Did you Mystic Tan your calves? Ты намазал свои икры кремом "Мистический загар"?
She died here and the rock face is stated to contain her body with a mystic treasure named as "The mystic keys to the future" (as a gift for future generations). Гора хранит также сокровище под названием «мистический ключ к будущему», который будет даром для будущих поколений.
The Japan Air Self-Defense Force has decorated fighter aircraft with Valkyrie-themed characters under the names Mystic Eagle and Shooting Eagle. Японские воздушные силы самообороны украсили истребитель с персонажами «Мистический орёл» и «Стреляющий орёл».
Больше примеров...
Mystic (примеров 24)
Mystic Towers is a video game created by Australian developer Animation F/X and published by Manaccom domestically and Apogee Software internationally. Mystic Towers - компьютерная игра, разработанная австралийскими разработчиками Animation F/X, издана внутри страны компанией Manaccom, а по всему миру Apogee Software.
A remixed version was released as a single and later included in 1995 on Natural Mystic: The Legend Lives On. Ремикшированная версия песни была выпущена отдельным синглом и позже вошла в сборник Natural Mystic: The Legend Lives On.
Two such songs include "Into the Mystic", and "And the Healing Has Begun" which were included on the collector's edition of the soundtrack for the film Once. Две такие песни, «Into the Mystic» и «And the Healing Has Begun», были включены в саундтрек фильма Однажды.
Government Issue changed labels from Fountain of Youth to Mystic Records in hopes of better marketing, putting out two more releases in 1985: the EP Give Us Stabb or Give Us Death and the live album Live on Mystic. Government Issue пришлось сменить множество лейблов от Fountain of Youth до Mystic Records, в надежде на то, что доход будет побольше, выпустив ещё два релиза в 1985 году: мини-альбом Give Us Stabb or Give Us Death и концертный альбом Live on Mystic.
It was produced by Doug Moody at Mystic Studios in Hollywood. Его продюсером выступил Даг Муди (Doug Moody) на стдудии Mystic Голливуде.
Больше примеров...
Мистическая (примеров 9)
Do you remember when I filmed that movie version of the "Mystic Pizza" musical? Помните, я снималась в экранизации мьюзикла "Мистическая Пицца"?
My name is Mystic Miss Esmeralda. Меня зовут Мистическая Эсмеральда.
In the 1880s, Guaita published two collections of poetry The Dark Muse (1883) and The Mystic Rose (1885), which became popular. В 1880 де Гуайта опубликовал два сборника поэзии «Темная муза» (1883) и «Мистическая Роза» (1885), которые имели большой успех.
His later "meditative therapies" require sessions for several days, OSHO Mystic Rose comprising three hours of laughing every day for a week, three hours of weeping each day for a second week, and a third week with three hours of silent meditation. Так медитация «Мистическая роза» включала в себя три часа смеха каждый день в течение первой недели, три часа плача каждый день в течение второй недели и три часа безмолвной медитации каждый день в течение третьей недели.
Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes. И когда моя мистическая личность начинает вот так без умолку тараторить, личность "воина" во мне закатывает глаза.
Больше примеров...
Таинственная (примеров 5)
When Mystic Snake comes into play, counter target spell. Когда Таинственная Змея входит в игру, отмените целевое заклинание.
That Mystic Mags says it's a meteorite. Таинственная Мага говорит, что это метеорит.
Mystic Mags just walked into the station. Таинственная Мага только что пришла в участок.
And as for you, Mystic Mags, our readers don't want all this guff about 'global community of awakened souls'. А вы, Таинственная Мага, нашим читателям не нужен этот ваш треп о "глобальном единении проснувшихся душ".
The other lady is Margaret Dormer, known as Mystic Mags, does readings, star chart stuff. Другая леди с ней это Маргарет Дормер, известная как Таинственная Мага, предсказывает судьбу, делает гороскопы.
Больше примеров...