| How long do you expect me to sit around the Mystic Grill like some sad, lonely bar fly? | Как долго, как ты думаешь, я буду сидеть в Мистик Гриле как какой-нибудь грустный одиночка-завсегдатай баров. |
| Outside film festivals, the first release in the USA was at the Olde Mistick Village theater in Filardi's hometown of Mystic, Connecticut, on 22 December 2006. | Первый показ, не связанный с фестивалями, прошёл 22 декабря 2006 в США, в кинотеатре «Olde Mistick Village», расположенном в городе Мистик, штат Коннектикут, родном городе Филарди. |
| I'm supposed to help build the miss mystic float | Я должна помочь украсить подиум для Мисс Мистик Фоллс. |
| The Mystic spies danger in your palm. | Мистик предупреждает, что шпионы могли подкупить предателя. |
| I put old man's teeth there because I think that the Mystic comes out of the tree and it will grow a special orange tree. | Я положу зубы старика сюда, и когда-нибудь Мистик выйдет из апельсинового дерева, которое вырастет здесь. |
| They call me "Mystic Meg". | Называют меня «Мистический трепач». |
| Yonder lies the tower of Excalibur, where the mystic sword is hidden. | Это Башня Экскалибура где хранится мистический меч. |
| He said he has been sent by his mystic cult to help us against Governor Odious and his Spanish henchmen. | Он говорит, что его послал к нам мистический культ, чтобы помочь нам в борьбе против губернатора Одиоса и его испанских прихвостней. |
| I play a character named Greyfox the Mystic. | Я играю за персонажа, которого зовут Мистический Грэйфокс |
| The Japan Air Self-Defense Force has decorated fighter aircraft with Valkyrie-themed characters under the names Mystic Eagle and Shooting Eagle. | Японские воздушные силы самообороны украсили истребитель с персонажами «Мистический орёл» и «Стреляющий орёл». |
| The song "Nightlife" features guest vocals from Lady Cobra of the band Mystic Knights of the Cobra. | Композиция «Nightlife» исполнена при участии Lady Cobra из группы Mystic Knights of the Cobra. |
| The demo attracted the attention of Leviathan Records, but activity was put on hold when Gus was hired by Nightrage, Dream Evil, and Mystic Prophecy. | Демо привлекло внимание лейбла Leviathan Records, однако планы были изменены, когда Гас был нанят в качестве гитариста в Nightrage, Dream Evil и Mystic Prophecy. |
| He has also played in Mystic Prophecy, Nightrage, Arch Enemy, Dream Evil and for Ozzy Osbourne. | Известен также по работе в группах Mystic Prophecy, Nightrage, Arch Enemy, Dream Evil, а также в группе Оззи Осборна. |
| Two such songs include "Into the Mystic", and "And the Healing Has Begun" which were included on the collector's edition of the soundtrack for the film Once. | Две такие песни, «Into the Mystic» и «And the Healing Has Begun», были включены в саундтрек фильма Однажды. |
| Government Issue changed labels from Fountain of Youth to Mystic Records in hopes of better marketing, putting out two more releases in 1985: the EP Give Us Stabb or Give Us Death and the live album Live on Mystic. | Government Issue пришлось сменить множество лейблов от Fountain of Youth до Mystic Records, в надежде на то, что доход будет побольше, выпустив ещё два релиза в 1985 году: мини-альбом Give Us Stabb or Give Us Death и концертный альбом Live on Mystic. |
| Rajneesh devised new "meditation therapy" methods such as the "Mystic Rose" and began to lead meditations in his discourses after a gap of more than ten years. | Ошо разработал новые медитационно-терапевтические методы, такие как «Мистическая роза», и начал вести медитации в своих дискурсах после перерыва, длившегося более десяти лет. |
| My name is Mystic Miss Esmeralda. | Меня зовут Мистическая Эсмеральда. |
| His later "meditative therapies" require sessions for several days, OSHO Mystic Rose comprising three hours of laughing every day for a week, three hours of weeping each day for a second week, and a third week with three hours of silent meditation. | Так медитация «Мистическая роза» включала в себя три часа смеха каждый день в течение первой недели, три часа плача каждый день в течение второй недели и три часа безмолвной медитации каждый день в течение третьей недели. |
| Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes. | И когда моя мистическая личность начинает вот так без умолку тараторить, личность "воина" во мне закатывает глаза. |
| Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes. | И когда моя мистическая личность начинает вот так без умолку тараторить, личность "воина" во мне закатывает глаза. |
| When Mystic Snake comes into play, counter target spell. | Когда Таинственная Змея входит в игру, отмените целевое заклинание. |
| That Mystic Mags says it's a meteorite. | Таинственная Мага говорит, что это метеорит. |
| Mystic Mags just walked into the station. | Таинственная Мага только что пришла в участок. |
| And as for you, Mystic Mags, our readers don't want all this guff about 'global community of awakened souls'. | А вы, Таинственная Мага, нашим читателям не нужен этот ваш треп о "глобальном единении проснувшихся душ". |
| The other lady is Margaret Dormer, known as Mystic Mags, does readings, star chart stuff. | Другая леди с ней это Маргарет Дормер, известная как Таинственная Мага, предсказывает судьбу, делает гороскопы. |