| We believe Myshkin threw his attacker out the window. | Мы считаем, что Мышкин выбросил нападающего в окно. |
| Yes, I'm Prince Myshkin. | Да, князь Мышкин. |
| Are you Michael John Myshkin of 69 Newstead View, Fitzwilliam? | Вы Майкл Джон Мышкин, проживающий по адресу 69 Ньюстед вью, Фитцвильям? |
| Caicara de Orinoco during rain resembles our towns, such as Mudsborough (Griazovets), Mouseville (Myshkin) or Hereship (Tutaev). | Кайкара-де-Ориноко в дождь очень напоминает наши города, такие как Грязовец, Мышкин или Тутаев. |
| Knyaz' Myshkin vozvraschaetsya v Rossiyu iz Shveitsarii, gde on prohodil lechenie v psihiatricheskoi klinike... | Князь Мышкин возвращается в Россию из Швейцарии, где он проходил лечение в психиатрической клинике... |
| The skin on Myshkin's hand became transparent when he was healing that kid. | Кожа на руке Мышкина стала прозрачной, когда он лечил мальчика. |
| They found all kinds of things in Myshkin's room, Scoop. | Они нашли всякие вещи в комнате Мышкина. |
| If someone tried to kill Myshkin, there's no reason to think he won't try it again. | Если кто-то пытался убить Мышкина, нет причин думать, что он не попробует еще раз. |
| Boris Myshkin, the he did today is a miracle... and his lovely wife Olga in my restaurant on this special night. | Бориса Мышкина, великого целителя... который совершил сегодня чудо... и его прекрасную жену Ольгу в моём ресторане в этот особенный вечер. |
| Mighty Richard greets good Prince Myshkin STOP. | РИЧАРД ВЕЛИКИЙ ПРИВЕТСТВУЕТ БЛАГОРОДНОГО КНЯЗЯ МЫШКИНА ТЧК |
| Ivan Grigorievich Myshkin who had been in love with me. | Иваном Григорьевичем Мышкиным; он был влюблен в меня. |
| We need to talk to Myshkin. | Нам нужно поговорить с Мышкиным. |
| Alexander was superb as Prince Myshkin. | Александр был великолепным князем Мышкиным. |
| If Alex is afraid for someone at the house, it must be someone who's with Myshkin now. | Если Алекс беспокоился за кого-то в доме, этот человек сейчас с Мышкиным. |