| In 1971 AECL initiated design engineering of a 500 MWe CANDU-OCR, based on uranium carbide fuel. |
В 1971 году AECL приступила к проектированию 500 МВт CANDU-OCR на основе топлива из карбида урана (UС). |
| Moreover, the Democratic People's Republic of Korea declined measurements for assessing the total amount of plutonium in spent fuel rods from the 5 MWe reactor of the Democratic People's Republic of Korea. |
Более того, Корейская Народно-Демократическая Республика не разрешает проводить измерения для оценки общего количества плутония в отработавших твэлах из реактора Корейской Народно-Демократической Республики мощностью 5 мВт (эл.). |
| A BIG/GTCC system is being built at Vaernamo, Sweden, with a capacity of 6 MWe + 9 MW combined-cycle district heating cogeneration. |
В Вернаму, Швеция, началось сооружение установки КГБ/ГТПТ с показателями теплофикации при комбинированном цикле 6 МВт электроэнергии + 9 МВт. |
| The European Community has plans to implement commercial biomass gasification projects - IGCC power plants of 8-15 MWe by late 1990s, 20-30 MWe by the year 2000, 50-80 MWe by 2005. |
У Европейского сообщества имеются планы осуществления коммерческих проектов в области газификации биомассы - сооружение электроэнергетических установок КГКЦ производительностью 8-15 МВт электроэнергии к концу 90-х годов, установок производительностью 20-30 МВт электроэнергии к 2000 году и установок мощностью 50-80 МВт электроэнергии к 2005 году. |
| The Director General reminded the Board that the Agency maintains a continuous inspector presence in the Nyongbyon area, and also said that canning of the spent fuel rods at the 5 MWe reactor had started at the end of April 1996. |
Генеральный директор напомнил Совету, что Агентство обеспечивает постоянное присутствие инспекторов в районе Йонбёна, а также отметил, что операции по перегрузке в канистры отработавших топливных стержней на реакторе мощностью 5 мВт (эл.) начались в конце апреля 1996 года. |