Английский - русский
Перевод слова Mustang

Перевод mustang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мустанг (примеров 183)
Drives up from New York in the same car each time, a '65 Mustang. Каждый раз приезжает на одной и той же машине: "Мустанг" 65 года.
I'll be 16 this year... and my mom traded two paintings for a 1966 Mustang. В этом году мне будет 1 6. поэтому мама продала две картины, чтобы купить мне Мустанг.
Kaleidoscope got a hit on our Mustang. Калейдоскоп засек наш Мустанг.
That's a 1968 Ford Mustang GT390 Fastback. "Форд Мустанг" 1968 года "ОТ 390 Фастбэк".
According to the report, the Mustang was going 70 miles an hour in a 35 zone, and it was the vehicle at fault, Согласно отчёту Мустанг ехал со скоростью 70 миль в час, при разрешённой 35, так что авария по неосторожности тут не пройдёт, и да, именно Мустанг врезался в минивэн.
Больше примеров...
"мустанга" (примеров 7)
Even my Mustang commercial had more of me in it than this does. Даже в моей рекламе "Мустанга" было больше меня, чем в этом концерте.
He's helping us get the old Mustang up and running. Он помогает нам с ремонтом "Мустанга".
If you win, I'll give you my 75% of the Mustang deal. Победишь - получишь 75% от цены "Мустанга".
What's a better ride than a Mustang? Какая тачка может быть лучше "Мустанга"?
That individual was driving a blue 1960s Ford Mustang, which may have been dented on the left side. Этот человек был за рулем синего "мустанга" 1960-х годов, ПОИСКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ возможно, с вмятиной на левой стороне.
Больше примеров...
"мустанге" (примеров 6)
Well, she sped out of Ravenswood in Jenna's mustang. Что ж, она ускользнула из Рэйвенсвуда на "мустанге" Дженны.
So you are not traveling in that silver Mustang out front? Вы едете не на серебристом "Мустанге"?
That's the Mustang we talking about, right? Мы о "Мустанге" говорим?
It's a mustang. Теперь он в "Мустанге".
My friend is running the fastest Mustang in the world at De Leon on Sunday and the setup is all wrong. Мой друг участвует в гонке на самом быстром "Мустанге" в мире, а он не отрегулирован.
Больше примеров...
"мустангов" (примеров 1)
Больше примеров...
Mustang (примеров 31)
We have recently offered sport cars, specifically Ford Mustang. Также вниманию автолюбителей недавно были предложены спортивные автомобили, в частности Ford Mustang.
In November 1993, the Mustang debuted its first major redesign in fifteen years. В 1994 году Mustang пережил первый серьёзный редизайн за 15 лет.
The line also included more classic vehicles such as a 1967 Ford Mustang. Главную роль автомобиля «сыграл» классический Ford Mustang 1967.
The aircraft was optimized for the ground-attack mission and was armored against ground fire in key locations, unlike faster fighters adapted to carry bombs, such as the Vought F4U Corsair or North American P-51 Mustang, which were retired by U.S. forces before the 1960s. Самолёт имел бронезащиту, значительно повышавшую его боевую живучесть, чем выгодно отличался от более скоростных истребителей, приспособленных для несения бомб, таких как F4U Corsair или P-51 Mustang, выведенных из боевого состава ВВС задолго до 1960-х гг.
This name was one of several originally proposed for the Mustang while in development. Это название стало одним из нескольких, изначально предложенных для разрабатываемого Ford Mustang.
Больше примеров...
Мустангом (примеров 14)
But his will was very specific as to the use of the Bullitt Mustang. Но в его завещании было очень точно указано, как пользоваться Мустангом из "Буллитта".
I suspect, even with his mighty Mustang, Я полагаю, даже с его могучим мустангом,
Well, Alberto was working on this Mustang. Альберто работал над этим Мустангом.
Steven Jackson drove a '91 Mustang. Стивен Джексон владел Мустангом 91-го года выпуска.
Roy Mustang observation journal... "Журнал наблюдений за Роем Мустангом"?
Больше примеров...
Мустангу (примеров 3)
You know, I'll have Detectives Ryan and Esposito coordinate with you on the Mustang and ballistics. Я оставлю вас с детективами Райаном и Эспозито согласовать информацию по Мустангу и баллистике.
Please pass a message to Colonel Mustang for me. передайте полковнику Мустангу мои слова.
I wonder if you shouldn't have also reported to Col. Mustang. Быть может, вам стоит рассказать об этом полковнику Мустангу?
Больше примеров...