| And could you please not drive my mustang | И мог бы ты, пожалуйста, не вести мой мустанг |
| The mustang is registered to a Susan Adler, but it hasn't been reported stolen. | Мустанг зарегистрирован на Сьюзан Адлер, но в угоне не заявлен. |
| It's not just a Ford. It's a 1964 Mustang. | Это не просто Форд, это Мустанг 1964 года. |
| They want names like Mustang and Cheetah, vicious animal names. | Нужны такие звериные названия как "Мустанг" и "Гепард". |
| 1966 Mustang... convertible? | Мустанг 1966 года... с откидным верхом? |
| Brian, that Mustang would make a nice anchor. | Брайан, из этого "Мустанга" выйдет отличный якорь. |
| Even my Mustang commercial had more of me in it than this does. | Даже в моей рекламе "Мустанга" было больше меня, чем в этом концерте. |
| What's a better ride than a Mustang? | Какая тачка может быть лучше "Мустанга"? |
| That individual was driving a blue 1960s Ford Mustang, which may have been dented on the left side. | Этот человек был за рулем синего "мустанга" 1960-х годов, ПОИСКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ возможно, с вмятиной на левой стороне. |
| What about the Mustang? | А как насчет "Мустанга"? |
| That guy who drove the mustang seemed nice. | Парень, который ездил на "мустанге", кажется, был ничего. |
| Well, she sped out of Ravenswood in Jenna's mustang. | Что ж, она ускользнула из Рэйвенсвуда на "мустанге" Дженны. |
| So you are not traveling in that silver Mustang out front? | Вы едете не на серебристом "Мустанге"? |
| That's the Mustang we talking about, right? | Мы о "Мустанге" говорим? |
| It's a mustang. | Теперь он в "Мустанге". |
| 2005: Ford Mustang redesigned with retro styling reminiscent of the 1960s models. | В 2005 году с конвейера сошёл новый Ford Mustang, дизайн которого напоминал модель 1967-1968 годов. |
| Ford Motor Co. engineer Roy Lunn was sent to England; he had designed the mid-engined Mustang I concept car powered by a 1.7-liter V4. | Инженера Ford Motor Co. Роя Ланна послали в Англию; он проектировал среднемоторный концепт Mustang I с двигателем 1.7 л. V4. |
| In 1944, over Northern Italy, the Centauro clashed with British Supermarine Spitfire, P-51 Mustang, P-47 Thunderbolt and P-38 Lightning, proving to be no easy adversary. | В 1944 году над Северной Италией G. Центауро столкнулся с британскими Supermarine Spitfire, P-51 Mustang, P-47 Thunderbolt и P-38 Lightning, оказавшись для них достойным соперником. |
| The aircraft was optimized for the ground-attack mission and was armored against ground fire in key locations, unlike faster fighters adapted to carry bombs, such as the Vought F4U Corsair or North American P-51 Mustang, which were retired by U.S. forces before the 1960s. | Самолёт имел бронезащиту, значительно повышавшую его боевую живучесть, чем выгодно отличался от более скоростных истребителей, приспособленных для несения бомб, таких как F4U Corsair или P-51 Mustang, выведенных из боевого состава ВВС задолго до 1960-х гг. |
| On Nevermind, Cobain played a 1960s Fender Mustang, a Fender Jaguar with DiMarzio pickups, and a few Fender Stratocasters with humbucker bridge pickups. | Во время записи альбома Кобейн использовал несколько гитар: Fender Mustang 60-х годов, Fender Jaguar с датчиками DiMarzio (англ.)русск., и несколько Fender Stratocaster с хамбакером в бридже. |
| But his will was very specific as to the use of the Bullitt Mustang. | Но в его завещании было очень точно указано, как пользоваться Мустангом из "Буллитта". |
| So, why is he working on your Mustang? | Почему же он работал над Мустангом? |
| I suspect, even with his mighty Mustang, | Я полагаю, даже с его могучим мустангом, |
| Steven Jackson drove a '91 Mustang. | Стивен Джексон владел Мустангом 91-го года выпуска. |
| Roy Mustang observation journal... | "Журнал наблюдений за Роем Мустангом"? |
| You know, I'll have Detectives Ryan and Esposito coordinate with you on the Mustang and ballistics. | Я оставлю вас с детективами Райаном и Эспозито согласовать информацию по Мустангу и баллистике. |
| Please pass a message to Colonel Mustang for me. | передайте полковнику Мустангу мои слова. |
| I wonder if you shouldn't have also reported to Col. Mustang. | Быть может, вам стоит рассказать об этом полковнику Мустангу? |