| The Mustang is registered to me, but Jorge owns the cars. | Мустанг зарегистрирован на меня, но Хорхе владелец машин. |
| Okay, Booth says that a busboy from a nearby restaurant remembers seeing a bright orange Mustang out here around the time of the shooting. | Ладно. Бут сказал, что помощник официанта из ближайшего ресторана помнит, что видел ярко-оранжевый Мустанг где-то рядом примерно во время выстрела. |
| Drives up from New York in the same car each time, a '65 Mustang. | Каждый раз приезжает на одной и той же машине: "Мустанг" 65 года. |
| It is weird... driving a Mustang from this side. It's like suddenly changing your mind after 50 years of marriage and sleeping on the other side of the bed. | Так необычно вести Мустанг, с другой стороны это словно резко передумать после 50 лет брака и начать спать с другой стороны постели. |
| Would you screw a Mustang Grill to 57 Chevy? | Ты спутаешь Мустанг с Шевроле? |
| Brian, that Mustang would make a nice anchor. | Брайан, из этого "Мустанга" выйдет отличный якорь. |
| Even my Mustang commercial had more of me in it than this does. | Даже в моей рекламе "Мустанга" было больше меня, чем в этом концерте. |
| He's helping us get the old Mustang up and running. | Он помогает нам с ремонтом "Мустанга". |
| If you win, I'll give you my 75% of the Mustang deal. | Победишь - получишь 75% от цены "Мустанга". |
| That individual was driving a blue 1960s Ford Mustang, which may have been dented on the left side. | Этот человек был за рулем синего "мустанга" 1960-х годов, ПОИСКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ возможно, с вмятиной на левой стороне. |
| That guy who drove the mustang seemed nice. | Парень, который ездил на "мустанге", кажется, был ничего. |
| Well, she sped out of Ravenswood in Jenna's mustang. | Что ж, она ускользнула из Рэйвенсвуда на "мустанге" Дженны. |
| So you are not traveling in that silver Mustang out front? | Вы едете не на серебристом "Мустанге"? |
| That's the Mustang we talking about, right? | Мы о "Мустанге" говорим? |
| It's a mustang. | Теперь он в "Мустанге". |
| And my first car was a 1975 electric-green Mustang. | Моей первой машиной был Mustang 1975 года, зеленого электро цвета. |
| 2015 The Mercedes-Benz C-Class, Volkswagen Passat and Ford Mustang were the top three finalists. | В 2015 году в тройку финалистов попали Mercedes-Benz C-класс, Volkswagen Passat и Ford Mustang. |
| In 1952 the M-H 22 was replaced by the M-H 23 Mustang. | В 1952 году на смену М-Н 22 пришли трактора M-H 23 Mustang. |
| The planter can be unitized with the Neva and Kaskad motor cultivators (with no additional gears) and with the ZIRKA and Mustang motor cultivators (by means of a adapting gear). | Картофелесажалка агрегатируется с мотоблоком Нева, Каскад без установки дополнительных приспособлений, с мотоблоками ZIRKA, Mustang при помощи переходного устройства. |
| The aircraft was optimized for the ground-attack mission and was armored against ground fire in key locations, unlike faster fighters adapted to carry bombs, such as the Vought F4U Corsair or North American P-51 Mustang, which were retired by U.S. forces before the 1960s. | Самолёт имел бронезащиту, значительно повышавшую его боевую живучесть, чем выгодно отличался от более скоростных истребителей, приспособленных для несения бомб, таких как F4U Corsair или P-51 Mustang, выведенных из боевого состава ВВС задолго до 1960-х гг. |
| There was one time I overheard a conversation between FP and Mustang... | Однажды я подслушал разговор ЭфПи с Мустангом... |
| Clark, keep an eye on the Mustang. | Кларк, поглядывай за Мустангом. |
| So, Lt. Havoc, you're inspecting Col. Mustang? | Так лейтенант Хавок должен следить за полковником Мустангом? |
| She and Mr. Mustang decide it's time to split. | Они с мистером "Мустангом" решают, что пора валить. |
| Steven Jackson drove a '91 Mustang. | Стивен Джексон владел Мустангом 91-го года выпуска. |
| You know, I'll have Detectives Ryan and Esposito coordinate with you on the Mustang and ballistics. | Я оставлю вас с детективами Райаном и Эспозито согласовать информацию по Мустангу и баллистике. |
| Please pass a message to Colonel Mustang for me. | передайте полковнику Мустангу мои слова. |
| I wonder if you shouldn't have also reported to Col. Mustang. | Быть может, вам стоит рассказать об этом полковнику Мустангу? |