Английский - русский
Перевод слова Mustang

Перевод mustang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мустанг (примеров 183)
I guess the good news is, grandpa's got his eye on a '68 mustang that he guarantees will do nothing less than rock my world, and I can't wait. Думаю, хорошая новость заключается в том, что дед положил глаз на "мустанг" 68 года, и он гарантирует, что как минимум перевернёт мой мир, и я жду не дождусь этого.
The problem is... Col. Mustang. Это всё полковник Мустанг.
In pursuit of the silver Mustang. Преследую серебристый "Мустанг".
Come on, Mustang! Давай же, Мустанг!
Mustang, this is Maverick. Мустанг, говорит Скиталец.
Больше примеров...
"мустанга" (примеров 7)
Brian, that Mustang would make a nice anchor. Брайан, из этого "Мустанга" выйдет отличный якорь.
Even my Mustang commercial had more of me in it than this does. Даже в моей рекламе "Мустанга" было больше меня, чем в этом концерте.
He's helping us get the old Mustang up and running. Он помогает нам с ремонтом "Мустанга".
If you win, I'll give you my 75% of the Mustang deal. Победишь - получишь 75% от цены "Мустанга".
What about the Mustang? А как насчет "Мустанга"?
Больше примеров...
"мустанге" (примеров 6)
Well, she sped out of Ravenswood in Jenna's mustang. Что ж, она ускользнула из Рэйвенсвуда на "мустанге" Дженны.
So you are not traveling in that silver Mustang out front? Вы едете не на серебристом "Мустанге"?
That's the Mustang we talking about, right? Мы о "Мустанге" говорим?
It's a mustang. Теперь он в "Мустанге".
My friend is running the fastest Mustang in the world at De Leon on Sunday and the setup is all wrong. Мой друг участвует в гонке на самом быстром "Мустанге" в мире, а он не отрегулирован.
Больше примеров...
"мустангов" (примеров 1)
Больше примеров...
Mustang (примеров 31)
The Mustang GT received a four-barrel carburetor and a new intake manifold, bringing power to 175 hp (130 kW). Mustang GT получил четырёхкамерный карбюратор и новый впускной коллектор, в результате чего мощность выросла до 175 л.с. (130 кВт).
In 1952 the M-H 22 was replaced by the M-H 23 Mustang. В 1952 году на смену М-Н 22 пришли трактора M-H 23 Mustang.
The aircraft was optimized for the ground-attack mission and was armored against ground fire in key locations, unlike faster fighters adapted to carry bombs, such as the Vought F4U Corsair or North American P-51 Mustang, which were retired by U.S. forces before the 1960s. Самолёт имел бронезащиту, значительно повышавшую его боевую живучесть, чем выгодно отличался от более скоростных истребителей, приспособленных для несения бомб, таких как F4U Corsair или P-51 Mustang, выведенных из боевого состава ВВС задолго до 1960-х гг.
FSUUCP formed the basis for many bulletin board system (BBS) packages such as Galacticomm's Major BBS and Mustang Software's Wildcat! FSUUCP легли в основу многих электронных досок объявлений (BBS), таких как Galacticomm's Major BBS и Mustang Software's Wildcat!
The intention was to reproduce in Europe the success Ford had had with the North American Ford Mustang; to produce a European pony car. Задачей автомобиля было в том, чтобы повторить в Европе успех Форда с североамериканским Ford Mustang, выпустив европейский пони кар.
Больше примеров...
Мустангом (примеров 14)
There was one time I overheard a conversation between FP and Mustang... Однажды я подслушал разговор ЭфПи с Мустангом...
I suspect, even with his mighty Mustang, Я полагаю, даже с его могучим мустангом,
As you said, Sensei, I inquired of Commander Mustang, of the Eastern Command Center. По вашему совету я связался с полковником Мустангом из Восточной штаб-квартиры.
Well, Alberto was working on this Mustang. Альберто работал над этим Мустангом.
So, Lt. Havoc, you're inspecting Col. Mustang? Так лейтенант Хавок должен следить за полковником Мустангом?
Больше примеров...
Мустангу (примеров 3)
You know, I'll have Detectives Ryan and Esposito coordinate with you on the Mustang and ballistics. Я оставлю вас с детективами Райаном и Эспозито согласовать информацию по Мустангу и баллистике.
Please pass a message to Colonel Mustang for me. передайте полковнику Мустангу мои слова.
I wonder if you shouldn't have also reported to Col. Mustang. Быть может, вам стоит рассказать об этом полковнику Мустангу?
Больше примеров...