In collaboration with IOC, IAEA has been active in the International Mussel Watch project. |
В сотрудничестве с МОК МАГАТЭ принимало активное участие в осуществлении Международного проекта по наблюдению за моллюсками. |
The International Mussel Watch Programme, utilizing bivalves for monitoring coastal pollution, was initiated by UNESCO/IOC and UNEP in the Latin America and the Caribbean region. |
Международная программа наблюдения за моллюсками, в которой двустворчатые моллюски используются для контроля за загрязнением прибрежной зоны, была начата ЮНЕСКО/МОК и ЮНЕП в Латинской Америке и Карибском бассейне. |
Active involvement in international mussel watch project, in collaboration with IOC/UNESCO. |
Активное участие в осуществлении международной программы наблюдения за моллюсками, в сотрудничестве с МОК/ЮНЕСКО. |
This includes the development of reference methods, standards, training and the establishment of systematic observations - for example, the International Mussel Watch. |
В рамках этой деятельности осуществляются разработка типовых методологий и стандартов, профессиональная подготовка и принятие мер по установлению систематического мониторинга, например в рамках Международной программы наблюдения за моллюсками. |
The IOC/UNEP International Mussel Watch will assess the global distribution of persistent organochlorine pollutants. Networks of laboratories will also be used for observations of other contaminants as part of the IOC/UNEP/IMO/IAEA Global Investigation of Pollution in the Marine Environment (GIPME) programme. |
В рамках осуществляемой МОК/ЮНЕП Международной программы наблюдения за моллюсками будет проведена оценка глобального распространения устойчивых хлорорганических загрязняющих веществ, а в рамках осуществляемой МОК/ЮНЕП/ИМО/МАГАТЭ Программы глобальных исследований загрязнения морской среды (ГИПМЕ) будут также использоваться сети лабораторий для проведения наблюдений за другими загрязняющими веществами. |