Don't be jealous you can't vamp hear because you're a big blond bowl of mush. | Не завидуй, что у тебя нет слуха вампира, ты просто блондинистая каша. |
Have you got mush for brains? | У вас каша вместо мозгов? |
My brain is mush. | В моем мозгу каша. |
No, no mush today. Eggs. | Нет, сегодня не каша яйце |
They're like a rock, or they're mush! | Каменнная стена или грязная каша. |
I guess she fell in the shower and the water kept running on her body for, like, a week, so when they found her, the bathtub was full of mush. | Похоже, она упала в душе и вода текла на нее где-то неделю, так что, когда ее нашли, в ванной было месиво. |
Good, because I'm marinating the fish for tonight, and if it stays in that thing for too long, It just turns into mush. | Отлично, а то у меня рыба маринуется, если она перестоит, то превратится в месиво. |
Street boss Andrew "Andy Mush" Russo - is Carmine Persico's cousin. | Уличный босс - Эндрю «Энди Месиво» Руссо (2010 - по сей день) Кузен Кармайна Персико. |
A scrambled egg is mush - tasty mush - but it's mush. | Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво. |
A scrambled egg is mush - tasty mush - but it's mush. | Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво. |
In 1901, the Missionary Society of Swedish women sent Johansson to Mush (Western Armenia), where she stayed until December, 1915. | В 1901 году Миссионерское общество шведских женщин отправило Альму Юханссон в Муш (Западная Армения), где она оставалась до декабря 1915 года. |
During the Middle Ages, Mush was the center of the Taron region of Armenia. | В средние века Муш был главным городом армянской области Тарон. |
Inside, Jack, she's mush. | Но внутри, Джек, она мягкая. |
It's just a small, soft area, more mush than - was there inflammation in the lining of the ventricles? | Это просто маленькая, мягкая зона, скорее кашеобразная, чем... Было воспаление в выстилке желудочков? |
Inside, Jack, she's mush. Mush. | Мягкая? - Вы можете как угодно ругаться... |
And fix some of that corn mush for y'all to eat. | Разогрей всем вам кукурузной каши. |
Why drive across town to savor a bowl of mystery mush when there's four different Krusty Burgers we can see from our house? | Зачем ехать через весь город чтобы попробовать порцию кукурузной каши когда тут есть 4 разных Красти Бургера которые видно из нашего дома? |
Don't take these pills - they turn your brains to mush. | Не принимайте эти таблетки... они ваши мозги в пюре превратят. |
They turn your brains to mush. | они ваши мозги в пюре превратят. |