'Nor, by magic, caused one leaf to tremble upon a tree, made one mote 'of dust alter its course or changed a single 'hair upon anyone's head. | ни один листик не дрогнул под воздействием их чар, ни одна пылинка не сменила своего привычного курса, ни один волосок не упал с чьей-либо головы. |
Let me assure you that if my agency had been involved... you would not have seen a mote of dust out of place. | Позвольте вас заверить, что если бы мои агенты имели к этому отношение... вы бы не заметили, каждая пылинка была бы на своём месте. |
As my will, so mote it be. | Да будет так, по моей воле. |
As my will, so mote it be. | Пусть будет так по моей воле. |