| But understand: this one pass... is the last one Mossad ever gets from me. | Но имейте в виду: что это последняя поблажка которую Моссад получает от меня. |
| Mossad Officer, Ziva David. | Офицер Моссад, Зива Давид. |
| The FBI, Interpol, Mossad... | ФБР, Интерпол, Моссад... |
| And Gassim, who may work for either the Mossad or the P.L.O... married Sue Ellen so he could get information on Sue Ellen's brother... who is the prince of Saudi Arabia. | А Гассим, который работает на Моссад или на Организацию Освобождения Палеотины, женился на Сью Эллен, поэтому он может получать информацию от ее брата, Принца Саудовской Аравии. |
| You're not Mossad. | Ты не из Моссад. |