| If it goes bad, we'll blame it on Mossad. | Если все пойдет плохо, мы обвиним в этом Моссад. |
| What's Mossad doing with an undercover asset in America? | И что же Моссад в Америке сделает с агентом под прикрытием? |
| You were the mossad liaison officer, Which, by definition, requires you To have a relationship with mossad. | Вы были офицером по связям с МОССАДом, который по определению связан с МОССАД. |
| Intelligence offices were set up at both countries' embassies located at Washington, D.C. where Mossad and ISI, with CIA, ran a decade year long anti-Soviet operation, codename Operation Cyclone. | Разведывательные службы были созданы при посольствах обеих стран, находящихся в Вашингтоне, где Моссад и ISI совместно с ЦРУ порядка десяти лет разрабатывали антисоветскую операцию под кодовым названием Операция «Циклон». |
| Ralph, it's been quite widely reported that people assume that Mossad is the main entity behind this. | Ральф, довольно широко известно, что считается, что Моссад является главной силой, стоящей за этим. |