I know, it's mortifying, isn't it? | Знаю, это унизительно, не так ли? |
which is just as mortifying. | что так же унизительно. |
I think they feel sorry for me, which is just as mortifying | Думаю, меня они жалеют, - что так же унизительно. |
It was humiliating and depressing and mortifying, all words, by the way, that I know how to spell! | Это было унизительно, тягостно и оскорбительно, все слова, между прочим, я знаю, как произносятся по буквам. |
That wasn't the least bit mortifying. | Это ни разу ни унизительно. |
This is extremely mortifying for my client. | Это крайне оскорбительно для моей клиентки. |
Do you have any idea how mortifying this has been for me? | Вы хоть понимаете, насколько это оскорбительно? |
It was humiliating and depressing and mortifying, all words, by the way, that I know how to spell! | Это было унизительно, тягостно и оскорбительно, все слова, между прочим, я знаю, как произносятся по буквам. |
It's a particularly mortifying page from my journal. | Это одна особенно унизительная страница из моего дневника. |
That was the most mortifying wine-tasting party of my life. | Это была самая унизительная дегустация вина в моей жизни. |