Yes, and it's put me in mortal dread - Of what? |
Да, и это повергает меня в смертельный страх. |
We do not concur with the assessment of some observers who believe that the debate that has taken place within the Council these past few weeks has dealt a mortal blow to that body. |
Мы не согласны с оценкой некоторых обозревателей, которые считают, что дискуссии, состоявшиеся в Совете в эти последние несколько недель, нанесли смертельный удар этому органу. |
The impunity and defiance of the international community are inflicting a mortal blow both to the proponents of the peace process and, more important, to the living conditions of human beings under forceful occupation. |
Безнаказанность и пренебрежение мнением международного сообщества наносят смертельный удар сторонникам мирного процесса и еще более ухудшают положение людей, живущих в условиях насильственной оккупации. |
Rife claimed to have documented a "Mortal Oscillatory Rate" for various pathogenic organisms, and to be able to destroy the organisms by vibrating them at this particular rate. |
Он утверждал, что документировал «смертельный колебательный курс» для различных патогенных организмов и способен разрушать оные, вибрируя их с такой же точно скоростью. |
Big, stinky, mortal terror. |
Большой... вонючий... смертельный... ужас. |