Because your facial morphology is subpar. | Потому, что Ваша лицевая морфология - не на должном уровне. |
Michel Hoffert explained to participants how the morphology of nodules is related to their formation processes and to their composition. | Мишель Оффер разъяснил участникам, каким образом морфология конкреций увязана с процессами их формирования и их составом. |
Crater morphology provides information about the physical structure and composition of the surface and subsurface at the time of impact. | Морфология кратеров предоставляет информацию о физической структуре и составе поверхности и слоёв под поверхностью во время столкновения. |
EA Safron in the classification of the Slavic fantasy uses a common system of classification of fantasy, based on the book by Kagan Morphology of art. | Е. А. Сафрон при классификации славянского фэнтези использует общую систему классификации фэнтези, основанную на книге М. С. Кагана «Морфология искусства. |
The morphology of Greenlandic is highly synthetic and exclusively suffixing, with the exception of a single highly limited and fossilized demonstrative prefix. | Морфология гренландского языка - полисинтетическая, исключительно суффиксальная, за исключением единственного сильно ограниченного в использовании указательного префикса. |
Morphology Modules are supported on all Palm OS 5.0 devices. | Морфологический модуль поддерживается на устройствах на базе Palm OS 5.0. |
The built-in morphology module for English, Russian and Spanish languages will help you to find translation even if the search words appear in different grammatical forms. | Встроенный морфологический модуль для английского, русского и испанского языков поможет Вам найти нужный перевод даже, если искомое слово введено или представлено в тексте в различных грамматических формах. |
Having said this, we should now turn our attention to other aspects of the issue of the "dialogue among civilizations": what we learn from the morphology of civilization and culture leads us to examine the hypothesis of their "essence" and "quiddity". | С учетом вышесказанного внимание теперь следует обратить на ряд других аспектов проблематики "диалога между цивилизациями": то, что мы узнаем о строении цивилизации и культуры, ведет нас к рассмотрению ее "сущности" и "основного качества". |
These skin changes constitute an acceleration in skin aging and are the result of decreased collagen content, irregularities in the morphology of epidermal skin cells, decreased ground substance between skin fibers, and reduced capillaries and blood flow. | Эти кожные изменения составляют ускоренное старение кожи и являются результатом понижения содержания коллагена, нарушений в строении эпидермальных клеток кожи, понижения основного вещества кожных волокон, и редукции капилляров и кровотока. |