During morphogenesis, totipotent stem cells become the various pluripotent cell lines of the embryo, which in turn become fully differentiated cells. |
В течение морфогенеза тотипотентные стволовые клетки становятся плюрипотентными линиями клеток, которые в тканях эмбриона затем превращаются в полностью дифференцированные клетки. |
In the process of morphogenesis focuses PVL pass through three stages: 1) necrosis, 2) resorption, and 3) the formation gliosis scars or cysts. |
В процессе морфогенеза очаги проходят три стадии: 1) развития некроза, 2) резорбции и 3) формирования глиозного рубца или кисты. |
Cell fusion occurs during differentiation of muscle, bone and trophoblast cells, during embryogenesis, and during morphogenesis. |
Слияние клеток происходит при дифференцировке мышечных, костных клеток, а также трофобластов, во время эмбриогенеза, а также морфогенеза. |
In the 20th century, British mathematician Alan Turing predicted mechanisms of morphogenesis which give rise to patterns of spots and stripes. |
В ХХ веке английский математик Алан Тьюринг предсказал механизмы морфогенеза, связанные с возникновением узоров в виде полос, пятен и спиралей. |
In 1952, Alan Turing (1912-1954), better known for his work on computing and codebreaking, wrote The Chemical Basis of Morphogenesis, an analysis of the mechanisms that would be needed to create patterns in living organisms, in the process called morphogenesis. |
В 1952 году Алан Тьюринг (1912-1954), получивший широкую известность за его работы в области вычислительной техники и криптографии, написал статью «Химические основы морфогенеза», в которой проанализировал механизмы, которые необходимы для создания закономерностей в живых организмах, так называемый процесс морфогенеза. |