Английский - русский
Перевод слова Morbid

Перевод morbid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болезненный (примеров 3)
Perhaps that it's a little dark, has a morbid undertone. Возможно, это немного темновато, имеет болезненный подтекст.
It was rather a morbid conversation. Это был довольно болезненный разговор.
Why does this guy look so morbid? У него какой-то болезненный вид.
Больше примеров...
Нездоровый (примеров 6)
Edwards, I have a morbid sense of humor, but I'm fine. Эдвардс, у меня нездоровый юмор, но я в порядке.
Your interest in it is morbid! У вас к нему нездоровый интерес.
They're consumed with morbid fascination. Их пожирает нездоровый интерес.
Why this morbid interest? Откуда такой нездоровый интерес?
Don't you think this is a bit bloody morbid, though? Какой-то у вас к этому нездоровый интерес, ребята.
Больше примеров...
Мрачно (примеров 3)
See, morbid and creepifying, I got no problem with. Понимаешь, мрачно и болезненно - это пожалуйста.
Too morbid for a funeral? Не слишком мрачно для похорон?
That's morbid and awful. Это мрачно и ужасно.
Больше примеров...
Патологическая (примеров 4)
At only 22, he graduated in morbid anatomy and pathology under the supervision of professor Giuseppe Levi. В 22 года окончил университет по специальности патологическая анатомия и патология, под руководством профессора Джузеппе Леви.
I used to think it was AIDS, but it's just that I have a morbid fear of the dark Я было подумал на СПИД, но это оказалась моя патологическая боязнь темноты.
Topical Advanced Training: "Pathologic anatomy of obstetrical and gynecological diseases"; "Pathologic anatomy for trial histologists"; "Microscopic diagnosis of biopsies (specialty oncomorphology)", "Pathlogic anatomy of infections diseases", "Morbid anatomy for laboratory histologists". Тематического усовершенствования: "Патологическая анатомия акушерско-гинекологических заболеваний", "Патологическая анатомия для судебных гистологов", "Микроскопическая диагностика биопсий (частная онкоморфология)", "Патологическая анатомия инфекционных заболеваний", "Патологическая анатомия для лаборантов-гистологов".
Philia. The morbid urge to gaze. Патологическая тяга к подглядыванию.
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 1)
Больше примеров...
Morbid (примеров 31)
Domination is the fourth full-length studio album by death metal band Morbid Angel, released in 1995. Domination - четвёртый студийный полноформатный альбом американской дэт-метал группы Morbid Angel, вышедший в 1995 году.
Sepultura wrapped up the year doing a brief German tour with NWOBHM legends Mötorhead and Florida death metal group Morbid Angel in December. Sepultura также совершила краткий немецкий тур с NWOBHM, Motörhead и дэт-метал-группой Morbid Angel в декабре.
He had to practice frequently in order to get his feet up to speed, and recorded the Altars of Madness album within only a couple of months of joining Morbid Angel. Он много занимался для того, чтобы добиться от своих ног скорости, и участвовал в записи альбома "Altars of madness" в течение только нескольких месяцев после вступления в Morbid Angel.
Shortly after the release, Caliban was offered the opportunity to tour Japan to play the Beast-Feast 2001 in the Yokohama Arena, sharing stage with bands including Slayer, Pantera, Machine Head, Biohazard and Morbid Angel. Вскоре после релиза Caliban было предложено поехать в Японию на Beast-Feast 2001 на Yokohama Arena, чтобы выступить вместе с такими группами, как Slayer, Pantera, Machine Head, Biohazard и Morbid Angel.
After mastering the double-bass technique in Morbid Angel, Sandoval also implemented it in Terrorizer's World Downfall album when the band briefly re-united to record it. После усвоения использования двойной бас бочки в Morbid Angel, Сэндовал также участвовал в выпуске альбома TERRORIZER, когда группа кратко вновь объединились для записи.
Больше примеров...
Патологическим (примеров 4)
If you had to deal with morbid obesity and... panicattacks... Если бы ты постоянно имел дело с патологическим ожирением и приступами паники,
Was it a morbid or a childish-unconscious thing? Это было чем-то патологическим или по-детски неосознанным?
Dr. Lecter has advised me against dwelling on anything morbid. Доктор Лектер посоветовал мне не иметь дела ни с чем патологическим.
Wouldn't want Alana Bloom to worry about you dwelling on anything morbid in what's to be a time of recovery. Разве Алан Блум не хотела, чтобы ты не имел дела ни с чем патологическим во время восстановления?
Больше примеров...