Perhaps that it's a little dark, has a morbid undertone. | Возможно, это немного темновато, имеет болезненный подтекст. |
It was rather a morbid conversation. | Это был довольно болезненный разговор. |
Why does this guy look so morbid? | У него какой-то болезненный вид. |
Your interest in it is morbid! | У вас к нему нездоровый интерес. |
They're consumed with morbid fascination. | Их пожирает нездоровый интерес. |
Why this morbid interest? | Откуда такой нездоровый интерес? |
I don't think it was a morbid pleasure. | Не думаю, что это был нездоровый интерес. |
Don't you think this is a bit bloody morbid, though? | Какой-то у вас к этому нездоровый интерес, ребята. |
See, morbid and creepifying, I got no problem with. | Понимаешь, мрачно и болезненно - это пожалуйста. |
Too morbid for a funeral? | Не слишком мрачно для похорон? |
That's morbid and awful. | Это мрачно и ужасно. |
At only 22, he graduated in morbid anatomy and pathology under the supervision of professor Giuseppe Levi. | В 22 года окончил университет по специальности патологическая анатомия и патология, под руководством профессора Джузеппе Леви. |
I used to think it was AIDS, but it's just that I have a morbid fear of the dark | Я было подумал на СПИД, но это оказалась моя патологическая боязнь темноты. |
Topical Advanced Training: "Pathologic anatomy of obstetrical and gynecological diseases"; "Pathologic anatomy for trial histologists"; "Microscopic diagnosis of biopsies (specialty oncomorphology)", "Pathlogic anatomy of infections diseases", "Morbid anatomy for laboratory histologists". | Тематического усовершенствования: "Патологическая анатомия акушерско-гинекологических заболеваний", "Патологическая анатомия для судебных гистологов", "Микроскопическая диагностика биопсий (частная онкоморфология)", "Патологическая анатомия инфекционных заболеваний", "Патологическая анатомия для лаборантов-гистологов". |
Philia. The morbid urge to gaze. | Патологическая тяга к подглядыванию. |
He was replaced by Burglar, who played in Morbid Victory at that time. | Он был заменён участником Burglar, игравшим тогда в Morbid Victory. |
Burglar left Morbid Victory and became an Infestum member. | Burglar стал новым членом группы, и покинул Morbid Victory. |
The members of Cannibal Corpse were originally inspired by thrash metal bands like Slayer and Kreator and other death metal bands such as Morbid Angel and Death. | Первоначально Cannibal Corpse были вдохновлены такими трэш-метал-группами, как Slayer, Kreator и Sodom, так же как и другие известные исполнители дэт-метала: Morbid Angel, Death и т. д... |
The band members themselves have stated that they are influenced from groups such as Meshuggah, Sepultura, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Slipknot, Darkest Hour, Deftones, Korn, Death, and Possessed. | Сами участники группы заявили, что в своем творчестве испытали влияние со стороны таких групп, как Meshuggah, Sepultura, Deftones, Korn, Slipknot, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Darkest Hour, Death и Possessed. |
After mastering the double-bass technique in Morbid Angel, Sandoval also implemented it in Terrorizer's World Downfall album when the band briefly re-united to record it. | После усвоения использования двойной бас бочки в Morbid Angel, Сэндовал также участвовал в выпуске альбома TERRORIZER, когда группа кратко вновь объединились для записи. |
If you had to deal with morbid obesity and... panicattacks... | Если бы ты постоянно имел дело с патологическим ожирением и приступами паники, |
Was it a morbid or a childish-unconscious thing? | Это было чем-то патологическим или по-детски неосознанным? |
Dr. Lecter has advised me against dwelling on anything morbid. | Доктор Лектер посоветовал мне не иметь дела ни с чем патологическим. |
Wouldn't want Alana Bloom to worry about you dwelling on anything morbid in what's to be a time of recovery. | Разве Алан Блум не хотела, чтобы ты не имел дела ни с чем патологическим во время восстановления? |