| After attending Moorhead State University as a music major, he led some of his own bands around the area that toured Midwest nightclubs. | После учебы в Университете штата Мурхед в качестве музыкального майора, он возглавил несколько своих групп по всему региону, которые гастролировали по ночным клубам Среднего Запада. |
| John Moorhead identifies Theodorus as the recipient of a surviving letter from bishop Fulgentius of Ruspe, written in 520. | Джон Мурхед (John Moorhead) отождествляет Феодора с адресатом дошедшего до нас письма епископа Фульгенция Руспийского, написанного в 520 году. |
| Milking it Joanna Moorhead, The Guardian, May 15, 2007 "Infant and Young Child Feeding and Care". | Детская смесь Воспользуемся этим Джоанна Мурхед, The Guardian, 15 мая 2007 Infant and Young Child Feeding and Care (неопр.). |
| In 1951-52, he appeared on Broadway in Shaw's Don Juan in Hell with Agnes Moorehead, Charles Boyer and Charles Laughton. | В 1951-1952 годах он играет на Бродвее в пьесе Шоу «Дон Жуан в аду» вместе с Агнес Мурхед, Шарлем Буайе и Чарльзом Лотоном. |
| Falk became the father of three children, Valerie (his daughter with Louise Kanaseriff), and Diane and Conley (his daughter and son with Constance Moorehead Lilienthal). | Фальк стал отцом троих детей, Валери (брак с Луизой Канасерифф), Диана и Конли (брак с Констанцией Мурхед Лилиенталь). |