We're actually leaving Montgomery, Zelda. | Мы, наконец-то, покидаем Монтгомери, Зельда. |
Montgomery, Leroy, you hold it! | Монтгомери, Лерой, подождите, не уходите! |
After hearing rumors of a planned sortie from the city, Arnold decided on November 19 to withdraw to Pointe-aux-Trembles to wait for Montgomery, who had recently captured Montreal. | Услышав слухи о запланированной вызалке из города, Арнольд решил в ноябре 19-го выйти в Пуэнт-окс-Тремблс, чтобы дождаться Монтгомери, который недавно захватил Монреаль. |
Would Montgomery really fire you? | Монтгомери действительно хочет уволить тебя? |
In the wake of the raids the Japanese launched a series of counterattacks involving 120 aircraft against the U.S. carriers, but the force was intercepted and lost 35 planes without inflicting damage on Montgomery's ships. | Японцы подняли в воздух несколько волн самолётов общим числом 120 в контратаку на американские авианосцы, но они были перехвачены, при этом 35 самолётов было сбито, а корабли Монтгомери не пострадали. |
Use the Intersect to find Agent Montgomery. | Используйте Интерсект, чтобы найти агента Монгомери. |
Francis, did you hire Montgomery to kill our father? | Франциск, ты нанял Монгомери убить нашего отца? |
Tonight you will show up with a bottle of Château Margaux, the dinner jacket, and a single red rose, known in several countries as the Montgomery. | Сегодня ты придешь с бутылкой "шато марго", в пиджаке для ужина, И одной красной розой, известной в некоторых странах как "Монгомери". |
Montgomery worked hundreds of cases. | Монгомери вел сотни дел. |
Did you find Agent Montgomery? | Вы нашли агента Монгомери? |
Dr. Montgomery says you can take your daughter home. | Доктор Монтгомерри говорит, что вы можете забрать дочь домой |
Dr. Montgomery. I can't decide. | Доктор Монтгомерри я не могу решить какой выбрать у Эйвы давление 171/118 |
karev Dr. montgomery how is she doing? | Кареев доктор Монтгомерри как она? |
Dr. Montgomery is operating on her right now. | Доктор Монтгомерри сейчас оперирует её |
AND DR. MONTGOMERY'S BEEN TRYING TO STOP THE CONTRACTIONS, | и доктор Монтгомерри попробует остановить сокращения |
You're the medic from the montgomery crash. | Ты медик из катастрофы в Монтгоммери. |
Would you call yourself An honest person, Dr. Montgomery? | Можете ли Вы назвать себя честным человеком, доктор Монтгоммери? |
Why is Dr. Montgomery's marriage relevant? | При чем тут брак доктора Монтгоммери? |
Why don't you have children, Dr. Montgomery? | Почему у Вас нет детей, доктор Монтгоммери? |
Answer, Dr. Montgomery. | Отвечайте, доктор Монтгоммери. |
So I took the great big 1895 Montgomery Ward's catalog and I randomly went through it. | Тогда я взял замечательный большой каталог Montgomery Ward за 1895 год и я случайным образом пробежался по нему. |
During her second year in high school, Roberts transferred to a local public school, Montgomery Blair High School, where she met her first husband, Ronald Aufdem-Brinke. | Во время своего второго года обучения в средней местной школе Montgomery Blair High School, Робертс встретила своего первого мужа Рональда Aufdem-Brinke. |
A corporate buyer from Montgomery Ward who was in charge of the Bally system put the two groups in contact, and a deal was eventually arranged. | Корпоративный покупатель от Montgomery Ward, заплативший за покупку, свел 2 группы вместе, и сделка состоялась. |
Montgomery Meigs "Monty" Atwater (1904-1976) was an American avalanche researcher, forester, skier, and author. | Монтгомери Мейгс Отуотер (Montgomery Meigs Atwater) (1904 - 1976) - известный американский исследователь лавин, автор знаменитой книги «Охотники за лавинами», лесник, лыжник, детский писатель. |
Two years later, he won the Anisfield-Wolf Book Award for his book Stride Toward Freedom: The Montgomery Story. | Два года спустя он получил книжную премию Анисфилд-Вулф за свою книгу Stride Toward Freedom: The Montgomery Story (с англ. - «Дорога к свободе: История Монтгомери»). |
He went to the Montgomery Street 1019... | Он работал на Монтгомери-стрит, 119. |
They'll be carrying on at 18 Montgomery Street when they find out. | Они на всех парах понесутся на Монтгомери-стрит 18, когда узнают. |
Can you, I left my briefcase at 1019 Montgomery Street... | Я оставил свой кейс в доме на Монтгомери-стрит, 1019. |
It went to Montgomery Street. | Их отправляли на Монтгомери-стрит. |
Well, the reason I mentioned is... I took the test today the Montgomery street office. | Я проходил сегодня у них тестирование на Монтгомери-стрит. |