A joint venture of two thoroughbred Tuscan wineries, one is from the Chianti Classico region (Capannelle, as you have already guessed), the other is from the area of Vino Nobile di Montepulciano (Avignonesi). | Совместное предприятие двух породистых тосканских хозяйств, одного - из области Кьянти Классико (как вы уже догадались, Capannelle), другого - из Вино Нобиле ди Монтепульчано (Avignonesi). |
Commenting on the style of Vino Nobile on the whole, it's suitable to start from the geographic peculiarities of the city of Montepulciano: to the North we find a Chianti zone, and to the West - the famous Brunello one. | Комментируя стиль Вино Нобиле в целом, удобно отталкиваться от географических особенностей города Монтепульчано: на севере - зона Кьянти, на западе - Брунелло. |
That's my Montepulciano, you understand? | Это моё Монтепульчано, они пили моё Монтепульчано! |
Let's have a glass of good Montepulciano. | Выпьем хорошего вина. Монтепульчано! |
Together with Sangiovese and Colorino it is often used to create Chianti wine and is an important but secondary component of Vino Nobile di Montepulciano. | Обычно канайоло используется в смеси с санджовезе и колорино для изготовления вина кьянти, а также является важным, хотя и вторичным компонентом вина «Вино Нобиле ди Монтепульчано» (итал. Vino Nobile di Montepulciano). |
I was standing in the palazzo comunale in montepulciano when it hit me... | Я стояла в Палаццо Комунале в Монтепульчиано, когда я вдруг осознала... |
Our village is situated in the heart of Tuscany at the centre of the most important sites of wine production (Brunello di Montalcino, Nobile di Montepulciano and Chianti Classico); besides tasting these wine qualities you can also taste other rare Italian wines. | Наша деревня расположена в самом сердце Тосканы, среди наиболее известных винодельческих районов (Брунелло ди Монтальчино, Нобиле ди Монтепульчиано и Кьянти Классико); помимо дегустации этих местных вин Вы можете также попробовать и другие известные итальянские вина. |
All 52 hectares belong to the traditional Greco, Trebbianello, Montepulciano, Aglianico, Sangiovese, etc. | Все 52 гектара принадлежат традиционным Greco, Trebbianello, Montepulciano, Aglianico, Sangiovese и т.п. |
Our first wine festival of 2006 is dedicated to one of classical wines of Italy, namely, Vino Nobile di Montepulciano. | Наш первый винный фестиваль 2006 года посвящён одному из классических вин Италии, а именно - Vino Nobile di Montepulciano. |
Follow the advertisements: Sardinia Wine Festival and Festivals of Brunello di Montalcino and Vino Nobile di Montepulciano are ahead. | Следите за объявлениями, - впереди фестивали вин Сардинии, а также Brunello di Montalcino и Vino Nobile di Montepulciano. |
In the wines of Chianti, Brunello di Montalcino and Vino Nobile di Montepulciano, Sangiovese would experience a period of popularity in the late 19th and early 20th century. | В составе вин Кьянти, Брунелло ди Монтальчино и Vino Nobile di Montepulciano виноград санджовезе стал популярен в XIX и начале XX века. |
It should not be confused with the similarly named Tuscan wine Vino Nobile di Montepulciano, which is made from predominantly Sangiovese and is named for the village it is produced in, rather than for containing any Montepulciano grapes in the blend. | Этот виноград не имеет отношения к тосканскому вину Vino Nobile di Montepulciano, который производится в основном из санджовезе и назван по месту производства, городу Монтепульчано. |