Hello, number 47 in Montargis, please. |
Здравствуйте. Будьте добры, номер 47 в Монтаржи. |
There's no Attorney Dargent in Montargis. |
Никакого мэтра Даржана нет в Монтаржи. |
I'm here for a notary in Montargis, |
От нотариуса из Монтаржи. |
Ambassador Sun was indulgent and allowed Li to spend his time in intense French language study, but Li soon resigned from the embassy to enroll in a graduate program in chemistry and biology at Ecole Pratique d'Agriculture du Chesnoy in Montargis, a suburb south of Paris. |
Посол Сунь было снисходителен, и разрешал Ли тратить свое время на интенсивное изучение французского языка, но Ли покидал посольство, чтобы обучаться в аспирантуре по химии и биологии в Школе практического земледелия в Монтаржи, пригороде к югу от Парижа. |
What did you tell him? Montargis? |
И ты не договаривался встретиться с ним в Монтаржи? |