| I'm not the man Monroe is. | Я не такой, как Монро. |
| It's from General Monroe, sir. | Послание от генерала Монро, сэр. |
| I'm Carrie Anne Monroe, your co-star on Corporate Invaders 2. | Я Кэрри Энн Монро, твоя партнёрша по Корпоративным Захватчикам 2. |
| And the same people tried to kill Nick and Monroe. | Эти же люди пытались убить Ника и Монро. |
| Any ransom demands for Monroe? | Требовал выкуп за Монро? |
| I just wanted to say thank you to Monroe and Rosalee for putting aside their honeymoon. | Мне просто хотелось поблагодарить Монро и Розали за то, что они отложили свой медовый месяц. |
| Go on a suicide raid for your nephew, and you'd give us Monroe in return. | Отправимся на верную смерть ради твоего племянника, а взамен ты отдашь нам Монро. |
| You people arrested Charles Monroe, did you not? | Вы же арестовали Чарлза Монро, ведь так? |
| I don't see any mention of Aaron Monroe. | Не вижу упоминаний о Монро. |
| This looks delicious, mrs. Monroe. | Это выглядит вкусно, миссис Монро |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| That's what surgery's about for me and the old Monroe. | от то, что операци€ идет о дл€ мен€ и старый ћонро. |
| General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| It features a dog named Howie Monroe who attends the Dogwiz Academy for Canine Conjurers. | Повествует о псе по имени Howie Monroe, который посещает «Dogwiz Academy for Canine Conjurers». |
| Major north-south thoroughfares include Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (north of I-90), and Ray-Freya (south of I-90) Streets. | Основными проездами в направлении с юга на север являются Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (на север от автомагистрали I-90), и Ray-Freya (на юг от I-90). |
| Competition included HP, which introduced the HP 9100A in 1968, and old-line calculator companies such as Monroe and Marchant. | На рынке калькуляторов компания конкурировала с НР, выпустившей HP9100A в 1968 году, и с традиционными производителями калькуляторов Monroe и Marchant. |
| Monroe Edwards (1808 - January 27, 1847) was an American slave trader, forger, and criminal who was the subject of a well-publicized trial and conviction in 1842. | Монро Эдвардс (англ. Monroe Edwards; 1808 - 27 января 1847 года) - американский торговец рабами, фальсификатор и осуждённый преступник, судебный процесс и приговор над которым получил широкую огласку в 1842 году. |
| More than 95 percent of the land area lies in Monroe County, but a small portion extends northeast into Miami-Dade County, such as Totten Key. | Территориально 95 % всей территории относится к округу Монро (англ. Monroe County), и только ближайший к Майами район, в основном город Исландия (англ. Islandia), относятся к округу Майами-Дейд. |