| Only took one call to figure out That agent Nick Monroe wasn't real. | Одного звонка было достаточно, чтобы выяснить, что агент Ник Монро не существует. |
| Mr Monroe will come down and talk to you straight after he's operated. | Мистер Монро придет и поговорит с вами сразу после операции. |
| Phone call from New York, Miss Monroe. | Мисс Монро, телефонный звонок из Нью-Йорка. |
| Claire Matthews on Monroe Drive, she's safe. | Клэр Мэтьюс Привод на Монро, она в безопасности. |
| While Monroe remains a cultural icon, critics are divided on her legacy as an actress. | В то время как Мэрилин Монро остаётся важнейшим культурным символом, критики спорят о её наследии как актрисы. |
| We cannot let Monroe have that thing. | Мы не должны позволить, чтобы у Монро был этот брелок. |
| Former President Monroe, upon losing his wife in 1830, moved in with them. | Бывший президент Монро, после своей жены в 1830 году, жил у них. |
| Served in the American War under Sir Hector Monroe, fighting for the East India Company. | Служили в Американской войне под руководством сэра Гектора Монро, сражающегося в восточно Индийской компании. |
| My brother's in Philadelphia. Monroe has him. | Мой брат в Филадельфии, у Монро |
| I knew that Cotes-Preedy wouldn't be able to keep this quiet, so that's why when you asked me to find a house for Miss Monroe, | Я знал что Котс-Приди не сохранит это в тайне, поэтому, когда вы попросили меня найти дом для мисс Монро, |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| I've been through this with Monroe. | я уже через это с ћонро. |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| The manager called it in 'cause one of his staff, a girl by the name of Abby Monroe, downloaded a file illegally. | ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл. |
| That's what surgery's about for me and the old Monroe. | от то, что операци€ идет о дл€ мен€ и старый ћонро. |
| Monroe, James S., and Reed Wicander. | Современное повышение уровня моря Monroe, James S., and Reed Wicander. |
| Major north-south thoroughfares include Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (north of I-90), and Ray-Freya (south of I-90) Streets. | Основными проездами в направлении с юга на север являются Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (на север от автомагистрали I-90), и Ray-Freya (на юг от I-90). |
| Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. | Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |
| More than 95 percent of the land area lies in Monroe County, but a small portion extends northeast into Miami-Dade County, such as Totten Key. | Территориально 95 % всей территории относится к округу Монро (англ. Monroe County), и только ближайший к Майами район, в основном город Исландия (англ. Islandia), относятся к округу Майами-Дейд. |
| After graduating from James Monroe High School at the age of 14, he attended Columbia University, where he received a bachelor's degree in mathematics in 1942 and a master's degree in physics in 1944. | В 14-летнем возрасте он окончил школу имени Джеймса Монро (англ. James Monroe High School) в Южном Бронксе и стал студентом Колумбийского университета, где в 1942 году получил степень бакалавра по математике, а в 1944 году - диплом магистра по физике. |