| Former President Monroe, upon losing his wife in 1830, moved in with them. | Бывший президент Монро, после своей жены в 1830 году, жил у них. |
| ANSWERING MACHINE: You have reached the offices of the Alice Monroe Fund. | Вы позвонили в фонд Элис Монро. |
| The domestication of Monroe, barefoot in the kitchen making spaghetti sauce for her man. | Одомашнивание Монро, стоящей босиком на кухне и готовящей соус к спагетти для своего мужчины. |
| Monroe, will you grab the blanket? | Монро, не захватишь одеяло? - Одеяло. |
| 1214 Monroe Street, Queens? | Улица Монро, 1214, в Квинсе? |
| Ma and Monroe have been awful strict on me. | Мама и Монро стали ужасно строги со мной. |
| Monroe continued to attract attention by wearing revealing outfits in publicity events, most famously at the Photoplay awards in January 1953, where she won the "Fastest Rising Star" award. | Монро продолжала привлекать внимание со своими откровенными нарядами в рекламных мероприятиях; в январе 1953 года она получила премию от журнала Photoplay как «Самая популярная звезда». |
| Did I hear the charming Miss Monroe? I was starting to worry. | Итак я, кажется, услышал голос очаровательной мисс Монро? |
| Monroe, move out of the way. | Монро, уйди с дороги. |
| His name is Monroe Hutchen. | Его зовут Монро Хатчен. |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| The manager called it in 'cause one of his staff, a girl by the name of Abby Monroe, downloaded a file illegally. | ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл. |
| That's what surgery's about for me and the old Monroe. | от то, что операци€ идет о дл€ мен€ и старый ћонро. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| Monroe, James S., and Reed Wicander. | Современное повышение уровня моря Monroe, James S., and Reed Wicander. |
| Major north-south thoroughfares include Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (north of I-90), and Ray-Freya (south of I-90) Streets. | Основными проездами в направлении с юга на север являются Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (на север от автомагистрали I-90), и Ray-Freya (на юг от I-90). |
| Competition included HP, which introduced the HP 9100A in 1968, and old-line calculator companies such as Monroe and Marchant. | На рынке калькуляторов компания конкурировала с НР, выпустившей HP9100A в 1968 году, и с традиционными производителями калькуляторов Monroe и Marchant. |
| Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. | Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |
| Monroe Edwards (1808 - January 27, 1847) was an American slave trader, forger, and criminal who was the subject of a well-publicized trial and conviction in 1842. | Монро Эдвардс (англ. Monroe Edwards; 1808 - 27 января 1847 года) - американский торговец рабами, фальсификатор и осуждённый преступник, судебный процесс и приговор над которым получил широкую огласку в 1842 году. |