| I thought I should tell you that Monroe called. | Я подумал, нужно сказать, что звонил Монро. |
| He's going in, Mrs. Monroe. | Он идёт внутрь, миссис Монро. |
| What do you need that Monroe can't get? | Что тако вам нужно, что Монро не может получить? |
| The Iceman's straight-ahead, locomotive style, may be a little too much for Monroe, | Айсмен ведёт, стиль локомотива для Монро слишком тяжёл. |
| It's Agent Nick Monroe. | Я - агент Ник Монро. |
| If Monroe dies, don't expect to face a trial. | Если Монро умрёт, не жди, что предстанешь перед судом. |
| I like being a Grimm, Monroe. | Мне нравится быть Гриммом, Монро. |
| David Monroe Shoup was born on 30 December 1904 in Battle Ground, Indiana. | Дэвид Монро Шуп родился 30 декабря 1904 в Бэтл-граунд, штат Индиана. |
| If Mr. Monroe gets convicted, the government gets to come in and sell this place off and - everything in it, right? | Если мистер Монро будет осужден, правительство продаст это место и все, что внутри, верно? |
| Although used before his presidency, Roosevelt used military muscle several times throughout his two terms with a more subtle touch to complement his diplomatic policies and enforcing the Monroe Doctrine throughout multiple interventions in Latin America. | Теодор Рузвельт в ходе двух президентских сроков несколько раз использовал военную силу для поддержки дипломатических усилий и соблюдения доктрины Монро в Латинской Америке. |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| I've been through this with Monroe. | я уже через это с ћонро. |
| That's what surgery's about for me and the old Monroe. | от то, что операци€ идет о дл€ мен€ и старый ћонро. |
| General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
| In 2006, Helem celebrated the International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia in Monroe Hotel Downtown in Beirut. | В 2006 году представители Helem отметили Международный день борьбы с гомофобией в Monroe Hotel Downtown. |
| Monroe, James S., and Reed Wicander. | Современное повышение уровня моря Monroe, James S., and Reed Wicander. |
| Also included are the traditional "Deck the Halls", as well as "I'll Be Home for Christmas", "The Little Drummer Boy", originally performed by Harry Simeone and "Let It Snow", notably performed by Vaughan Monroe. | Кроме того, включены традиционные «Deck the Halls», «I'll Be Home for Christmas», «The Little Drummer Boy», оригиналы Harry Simeone и «Let It Snow», исполненные Vaughan Monroe. |
| The cancer center is named after Monroe Dunaway Anderson, a banker and cotton trader from Jackson, Tennessee. | Онкологический центр носит имя Монро Д. Андерсона (Monroe Dunaway Anderson), банкира и торговца хлопком из Джексона, штат Теннесси. |
| Michael Monroe Lewis (born October 15, 1960) is an American financial journalist and bestselling non-fiction author. | Майкл Монро Льюис (англ. Michael Monroe Lewis, 15 октября 1960 года) - американский писатель и финансовый журналист. |