| And finally we have captain extraordinaire savannah monroe. | И в заключение, капитан - исключительная Саванна Монро. |
| Monroe therefore resigned as Secretary of War and was formally reappointed Secretary of State. | Поэтому Монро ушел с поста военного министра и был официально назначен государственным секретарем. |
| Monroe was an international star and her sudden death was front-page news in the United States and Europe. | Мэрилин Монро была международной звездой и её внезапная смерть была главной новостью в США и Европе. |
| Monroe, I am so sorry! | Монро, я извиняюсь! |
| I repair boats up near Monroe Harbor. | Ремонтирую лодки в бухте Монро. |
| On August 10, 2018, Monroe signed with the Toronto Raptors. | 10 августа 2018 года Монро подписал контракт с «Торонто Рэпторс». |
| Monroe, we can't risk losing both of you. | Монро, мы не можем рисковать вами обоими. |
| No, I mean Monroe sending a guy. | Нет, про то, что Монро посылает парня. |
| Some other favourite bands of Monroe's at the time included: Alice Cooper, The New York Dolls, Led Zeppelin, Creedence Clearwater Revival, and Little Richard. | Другими любимыми группами Монро в то время были Alice Cooper, New York Dolls, Led Zeppelin, Creedence Clearwater Revival, а также Литл Ричард. |
| Your Honor. Mr. Monroe? | Ваша честь мистер Монро? |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| That's what surgery's about for me and the old Monroe. | от то, что операци€ идет о дл€ мен€ и старый ћонро. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| In 2006, Helem celebrated the International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia in Monroe Hotel Downtown in Beirut. | В 2006 году представители Helem отметили Международный день борьбы с гомофобией в Monroe Hotel Downtown. |
| Also included are the traditional "Deck the Halls", as well as "I'll Be Home for Christmas", "The Little Drummer Boy", originally performed by Harry Simeone and "Let It Snow", notably performed by Vaughan Monroe. | Кроме того, включены традиционные «Deck the Halls», «I'll Be Home for Christmas», «The Little Drummer Boy», оригиналы Harry Simeone и «Let It Snow», исполненные Vaughan Monroe. |
| Located nearby were the National Senate (Palácio Monroe, demolished in the 1970s) and the National School of Fine Arts, today Museu Nacional de Belas Artes. | Вблизи располагались здание Национального сената (Palácio Monroe, снесённое в 1970-е годы) и Национальная школа изящных искусств, современный Национальный музей изящных искусств. |
| The cancer center is named after Monroe Dunaway Anderson, a banker and cotton trader from Jackson, Tennessee. | Онкологический центр носит имя Монро Д. Андерсона (Monroe Dunaway Anderson), банкира и торговца хлопком из Джексона, штат Теннесси. |
| More than 95 percent of the land area lies in Monroe County, but a small portion extends northeast into Miami-Dade County, such as Totten Key. | Территориально 95 % всей территории относится к округу Монро (англ. Monroe County), и только ближайший к Майами район, в основном город Исландия (англ. Islandia), относятся к округу Майами-Дейд. |