| If Monroe got the power going, that would mean tanks and planes, factories. | Если Монро получит полностью власть, это означает, что будут танки и самолеты. заводы. |
| Mr. Monroe and his brother kindly drove me in their carriage. | Мистер Монро с братом оказали любезность и подвезли меня в своей повозке. |
| If we weren't going to Monroe and Rosalee's wedding, I would make you pull over, and I would get out. | Если бы мы не ехали на свадьбу Монро и Розали, я бы заставила тебя затормозить и вышла. |
| Images of both Monroe and Manson, as well as of other famous and infamous figures, were common in the band's early promotional materials. | Изображения Монро, Мэнсона и других знаменитостей были распространены в ранних рекламных материалах группы. |
| It stirs up a kind of frustrated passion in my heart to think about Monroe sometimes. | Иногда в моем сердце всколыхивается тщетная страсть, когда я думаю о Монро. |
| If Monroe got the power going, that would mean tanks and planes, factories. | Если Монро получит полностью власть, это означает, что будут танки и самолеты. заводы. |
| Look over here, Mr Monroe... | Я здесь! Взгляните сюда, мистер Монро! |
| When Lester Flatt and Earl Scruggs left Bill Monroe's band, Wiseman became the guitarist for their new band, the Foggy Mountain Boys. | Когда Лестер Флатт и Эрл Скраггс покинули ансамбль Билла Монро, Уайзман стал гитаристом в их новой группе «Foggy Mountain Boys». |
| You and Monroe are friends of his. | Вы с Монро его друзья. |
| All tracks written by Miranda Lambert, Ashley Monroe and Angaleena Presley, except "This Too Shall Pass", which was written by Monroe and Presley. | Все треки были написаны Мирандой Ламберт, Эшли Монро и Ангалиной Пресли, кроме "This Too Shall Pass", авторы которой Монро и Пресли. |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| I've been through this with Monroe. | я уже через это с ћонро. |
| General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| It features a dog named Howie Monroe who attends the Dogwiz Academy for Canine Conjurers. | Повествует о псе по имени Howie Monroe, который посещает «Dogwiz Academy for Canine Conjurers». |
| Also included are the traditional "Deck the Halls", as well as "I'll Be Home for Christmas", "The Little Drummer Boy", originally performed by Harry Simeone and "Let It Snow", notably performed by Vaughan Monroe. | Кроме того, включены традиционные «Deck the Halls», «I'll Be Home for Christmas», «The Little Drummer Boy», оригиналы Harry Simeone и «Let It Snow», исполненные Vaughan Monroe. |
| Located nearby were the National Senate (Palácio Monroe, demolished in the 1970s) and the National School of Fine Arts, today Museu Nacional de Belas Artes. | Вблизи располагались здание Национального сената (Palácio Monroe, снесённое в 1970-е годы) и Национальная школа изящных искусств, современный Национальный музей изящных искусств. |
| Michael Monroe Lewis (born October 15, 1960) is an American financial journalist and bestselling non-fiction author. | Майкл Монро Льюис (англ. Michael Monroe Lewis, 15 октября 1960 года) - американский писатель и финансовый журналист. |
| After graduating from James Monroe High School at the age of 14, he attended Columbia University, where he received a bachelor's degree in mathematics in 1942 and a master's degree in physics in 1944. | В 14-летнем возрасте он окончил школу имени Джеймса Монро (англ. James Monroe High School) в Южном Бронксе и стал студентом Колумбийского университета, где в 1942 году получил степень бакалавра по математике, а в 1944 году - диплом магистра по физике. |