| You said that someone at the wedding told Shaw about Monroe and Rosalee. | Ты говорил, что кто-то из гостей рассказал Шо о Монро и Розали. |
| In April 2015, Maribeth Monroe and Matt Walsh also joined the cast. | В апреле 2015 года Мэрибет Монро и Мэтт Уолш присоединились к актёрскому составу. |
| (man) Yolanda Reese as the brilliant Major Stacey Monroe. | Иоланда Риз в роли прекрасного Майора Стэйси Монро. |
| I am going to go down there and I am going to kill Monroe. | Потому что сегодня я спущусь вниз и убью Монро. |
| I mean, this is Monroe County. | Это же округ Монро. |
| You really were very good, Miss Monroe. | Вы правда были очень хороши, мисс Монро. |
| And the same people tried to kill Nick and Monroe. | Эти же люди пытались убить Ника и Монро. |
| Why... why did you let Monroe go with them? | Зачем... зачем ты отпустил Монро с ними? |
| I spent most of my assessment defending you to Monroe, and you turn round and you say that? | Я потратила большую часть своей аттестации, защищая тебя перед Монро, а ты всё вот так выставляешь? |
| From the beginning, she played a significant part in the creation of her public image, and towards the end of her career Monroe exerted almost full control over it. | С самого начала «20 Century Fox», сыграла важную роль в создании её образа, и поэтому к концу своей карьеры Монро оказалась почти под полным её контролем. |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| I've been through this with Monroe. | я уже через это с ћонро. |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| It features a dog named Howie Monroe who attends the Dogwiz Academy for Canine Conjurers. | Повествует о псе по имени Howie Monroe, который посещает «Dogwiz Academy for Canine Conjurers». |
| Michael Monroe Lewis (born October 15, 1960) is an American financial journalist and bestselling non-fiction author. | Майкл Монро Льюис (англ. Michael Monroe Lewis, 15 октября 1960 года) - американский писатель и финансовый журналист. |
| Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. | Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |
| Monroe Edwards (1808 - January 27, 1847) was an American slave trader, forger, and criminal who was the subject of a well-publicized trial and conviction in 1842. | Монро Эдвардс (англ. Monroe Edwards; 1808 - 27 января 1847 года) - американский торговец рабами, фальсификатор и осуждённый преступник, судебный процесс и приговор над которым получил широкую огласку в 1842 году. |
| More than 95 percent of the land area lies in Monroe County, but a small portion extends northeast into Miami-Dade County, such as Totten Key. | Территориально 95 % всей территории относится к округу Монро (англ. Monroe County), и только ближайший к Майами район, в основном город Исландия (англ. Islandia), относятся к округу Майами-Дейд. |