| In April 2015, Maribeth Monroe and Matt Walsh also joined the cast. | В апреле 2015 года Мэрибет Монро и Мэтт Уолш присоединились к актёрскому составу. |
| You know what happened to Monroe? | Ты знаешь, что случилось с Монро? |
| Although this sort of thing was forbidden by the Monroe Doctrine, Napoleon reasoned that the United States was far too distracted with its Civil War to do anything about it. | Несмотря на то, что такие вещи были запрещены доктриной Монро, Наполеон был убеждён, что США слишком глубоко увязли в Гражданской войне чтобы предпринять какие-либо ответные действия. |
| Monroe, are you out of your mind? | Монро, ты сошёл с ума? |
| In the interest of keeping good relations, I'll give youse a three-block territory starting on Halstead between Randolph and Monroe. | Заинтересованный в поддержании хороших отношений я отдаю вам трехквартальную территорию, начинающуюся с Хастида, между Рандольфом и Монро. |
| Priority homicide will continue the search for Sergei Monroe. | Отдел приоритетных расследований продолжит поиски Сергея Монро. |
| The studio blamed Monroe for the film's demise and began spreading negative publicity about her, even alleging that she was mentally disturbed. | Студия обвинила Монро в несостоявшемся фильме и стала распространять негативную информацию о ней, даже утверждая, что она была душевнобольной. |
| Manny Monroe - "Manny the Man"! | Мэнни Монро... "Мэнни - мужик!" |
| Thanks for that, Mr Monroe. | Спасибо, м-р Монро! |
| It stirs up a kind of frustrated passion in my heart to think about Monroe sometimes. | Иногда в моем сердце всколыхивается тщетная страсть, когда я думаю о Монро. |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| I've been through this with Monroe. | я уже через это с ћонро. |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| That's what surgery's about for me and the old Monroe. | от то, что операци€ идет о дл€ мен€ и старый ћонро. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| Also included are the traditional "Deck the Halls", as well as "I'll Be Home for Christmas", "The Little Drummer Boy", originally performed by Harry Simeone and "Let It Snow", notably performed by Vaughan Monroe. | Кроме того, включены традиционные «Deck the Halls», «I'll Be Home for Christmas», «The Little Drummer Boy», оригиналы Harry Simeone и «Let It Snow», исполненные Vaughan Monroe. |
| The cancer center is named after Monroe Dunaway Anderson, a banker and cotton trader from Jackson, Tennessee. | Онкологический центр носит имя Монро Д. Андерсона (Monroe Dunaway Anderson), банкира и торговца хлопком из Джексона, штат Теннесси. |
| Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. | Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |
| Monroe Edwards (1808 - January 27, 1847) was an American slave trader, forger, and criminal who was the subject of a well-publicized trial and conviction in 1842. | Монро Эдвардс (англ. Monroe Edwards; 1808 - 27 января 1847 года) - американский торговец рабами, фальсификатор и осуждённый преступник, судебный процесс и приговор над которым получил широкую огласку в 1842 году. |
| After graduating from James Monroe High School at the age of 14, he attended Columbia University, where he received a bachelor's degree in mathematics in 1942 and a master's degree in physics in 1944. | В 14-летнем возрасте он окончил школу имени Джеймса Монро (англ. James Monroe High School) в Южном Бронксе и стал студентом Колумбийского университета, где в 1942 году получил степень бакалавра по математике, а в 1944 году - диплом магистра по физике. |