| You tried to kill Monroe and the Captain. | Ты пытался убить Монро и капитана. |
| Got help from Broward and Monroe. | Получили подкрепления из Броварда и Монро. |
| I need you to pick up your phone and call Nick, and tell him to do whatever he has to to find Monroe. | Мне нужно, что бы ты взяла свой телефон, позвонила Нику и сказала ему делать все, что угодно, чтобы найти Монро. |
| He's interrogating Kathryn Monroe. | Он допрашивает Кэтрин Монро. |
| Slightly re-edited and fully re-scored, the film contained a song, "I'm Bound For Texas", written and composed by Chaplin, and sung by Matt Monroe. | Несколько перередактированный и с полностью новой музыкой, этот фильм содержит песню «Я направляюсь в Техас», которую поёт Мэтт Монро. |
| We need to make it clear that Aaron Monroe is of no interest to us. | Мы должны дать понять, что не интересуемся Аароном Монро. |
| Because Monroe's got power again. | Потому что у Монро снова есть энергия. |
| Monroe, bud... and Juliette. | эй. Монро, приятель... и Джульет |
| One of the flight's witnesses that day was President George Washington, and the future presidents John Adams, Thomas Jefferson, James Madison, and James Monroe were also present. | Среди свидетелей полёта в тот день были президент США Джордж Вашингтон и будущие президенты Джон Адамс, Томас Джефферсон, Джеймс Мэдисон, и Джеймс Монро. |
| Well, honey, it all started when I found out Monroe was a blutbad, and that was right after I found out I was a Grimm. | Ну, дорогая, всё началось когда я обнаружил, что Монро - оборотень, это было как раз после того, как я узнал, что я |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| I've been through this with Monroe. | я уже через это с ћонро. |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
| It features a dog named Howie Monroe who attends the Dogwiz Academy for Canine Conjurers. | Повествует о псе по имени Howie Monroe, который посещает «Dogwiz Academy for Canine Conjurers». |
| Major north-south thoroughfares include Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (north of I-90), and Ray-Freya (south of I-90) Streets. | Основными проездами в направлении с юга на север являются Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (на север от автомагистрали I-90), и Ray-Freya (на юг от I-90). |
| Located nearby were the National Senate (Palácio Monroe, demolished in the 1970s) and the National School of Fine Arts, today Museu Nacional de Belas Artes. | Вблизи располагались здание Национального сената (Palácio Monroe, снесённое в 1970-е годы) и Национальная школа изящных искусств, современный Национальный музей изящных искусств. |
| Michael Monroe Lewis (born October 15, 1960) is an American financial journalist and bestselling non-fiction author. | Майкл Монро Льюис (англ. Michael Monroe Lewis, 15 октября 1960 года) - американский писатель и финансовый журналист. |
| Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. | Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |