| Mr Khan, you remember Mr Monroe. | Мистер Хан, вы, наверное, помните доктора Монро. |
| This is the group that's been terrorizing Monroe and Rosalee. | Эта группа терроризирует Монро и Розали. |
| Monroe got a call last night from his uncle in Leipzig, Germany. | Вчера вечером Монро позвонил его дядя из Лейпцига, из Германии. |
| Then why did you not catch him at, Pine Bluff Arkansas or Monroe Louisiana? | Тогда почему вы не поймали его в Монро или Пайн Блаффе? |
| You are a fly, buzzing around Monroe's head, and that's all. | Вы - муха, жужжащая над головой Монро, вот и все |
| Monroe, Rosalee, it's me. | Монро, Розали, это я. |
| Out of all the people Monroe could be with, he picks the one person who hates Christmas. | Из всех людей с кем мог бы быть Монро, выбрал того, кто ненавидит Рождество. |
| It was named for James Monroe, the fifth President of the United States, who served from 1817 to 1825. | Он был назван в честь Джеймса Монро, пятого президента США, занимавшего этот пост с 1817 по 1825 года. |
| Monroe, you don't have to get married, do you? | Монро, ты ведь не должен на ней жениться? |
| It's me, Monroe. | Это я, Монро. |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| The manager called it in 'cause one of his staff, a girl by the name of Abby Monroe, downloaded a file illegally. | ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл. |
| That's what surgery's about for me and the old Monroe. | от то, что операци€ идет о дл€ мен€ и старый ћонро. |
| General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| Monroe, James S., and Reed Wicander. | Современное повышение уровня моря Monroe, James S., and Reed Wicander. |
| Major north-south thoroughfares include Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (north of I-90), and Ray-Freya (south of I-90) Streets. | Основными проездами в направлении с юга на север являются Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (на север от автомагистрали I-90), и Ray-Freya (на юг от I-90). |
| The cancer center is named after Monroe Dunaway Anderson, a banker and cotton trader from Jackson, Tennessee. | Онкологический центр носит имя Монро Д. Андерсона (Monroe Dunaway Anderson), банкира и торговца хлопком из Джексона, штат Теннесси. |
| Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. | Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |
| More than 95 percent of the land area lies in Monroe County, but a small portion extends northeast into Miami-Dade County, such as Totten Key. | Территориально 95 % всей территории относится к округу Монро (англ. Monroe County), и только ближайший к Майами район, в основном город Исландия (англ. Islandia), относятся к округу Майами-Дейд. |