| You got this big plan to recapture the Monroe Republic. | У тебя же есть план по завоеванию Республики Монро. |
| Why... why did you let Monroe go with them? | Зачем... зачем ты отпустил Монро с ними? |
| Nick, Nick, they took him, they took Monroe. | Ник, Ник, они забрали его, они забрали Монро. |
| Monroe, it's Hank. | Монро, это Хэнк. |
| For many years there have been those who have seen the film and have mistaken Hunter for Monroe. | Даже спустя много лет зрители продолжали принимать Хантер за Монро. |
| Caroline Henson lived in St. Louis, but her fiancé, Caleb Monroe, was from Oklahoma City. | Кэролин Хэнсон жила в Сент-Луисе, но ее жених, Калеб Монро, был из Оклахома-Сити. |
| Served in the American War under Sir Hector Monroe, fighting for the East India Company. | Служили в Американской войне под руководством сэра Гектора Монро, сражающегося в восточно Индийской компании. |
| Monroe and I made an agreement that if one of us is suffering from dementia, the other will contact the Gevatter Tod. | Мы с Монро договорились, что если у кого-то из нас будет деменция, другой свяжется со смертожабой. |
| Sergei Monroe was found dead this afternoon in a place you two were known to hang out... the tunnels. | Сергей Монро был найден мертвым сегодня днем в месте, где вы оба любили болтаться... в туннеле. |
| If I'm Monroe's best man, | Если я буду шафером Монро, |
| I've been through this with Monroe. | я уже через это с ћонро. |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| The manager called it in 'cause one of his staff, a girl by the name of Abby Monroe, downloaded a file illegally. | ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл. |
| That's what surgery's about for me and the old Monroe. | от то, что операци€ идет о дл€ мен€ и старый ћонро. |
| General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
| It features a dog named Howie Monroe who attends the Dogwiz Academy for Canine Conjurers. | Повествует о псе по имени Howie Monroe, который посещает «Dogwiz Academy for Canine Conjurers». |
| Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. | Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |
| Monroe Edwards (1808 - January 27, 1847) was an American slave trader, forger, and criminal who was the subject of a well-publicized trial and conviction in 1842. | Монро Эдвардс (англ. Monroe Edwards; 1808 - 27 января 1847 года) - американский торговец рабами, фальсификатор и осуждённый преступник, судебный процесс и приговор над которым получил широкую огласку в 1842 году. |
| The following year, the conservatory changed its name to the Monroe Conservatory of Oratory, in honor of Charles Emerson's teacher at Boston University's School of Oratory, Professor Lewis B. Monroe. | В следующем году консерватория изменила своё название на Monroe Conservatory of Oratory (консерватория Монро ораторского искусства), в честь профессора «Школы ораторского искусства» Льюиса Б. Монро, преподавателя Чарльза Эмерсона в Бостонском университете. |
| After graduating from James Monroe High School at the age of 14, he attended Columbia University, where he received a bachelor's degree in mathematics in 1942 and a master's degree in physics in 1944. | В 14-летнем возрасте он окончил школу имени Джеймса Монро (англ. James Monroe High School) в Южном Бронксе и стал студентом Колумбийского университета, где в 1942 году получил степень бакалавра по математике, а в 1944 году - диплом магистра по физике. |