| That's what got Monroe killed. | Это то, из-за чего погибла Монро. |
| I went into a saloon, got drunk, fell down and met Wild Jack Monroe under a table. | Я пошёл в салун, напился, упал и встретился под столом с "Диким" Джеком Монро. |
| Two years later, they joined seven other families under Captain Daniel Monroe and settled near present-day Cameron, where they received 640 acres (260 ha) of land along the Little River. | Два года спустя они присоединились к семи семьям под предводительством капитана Даниэля Монро и поселились около современного города Камерон, где получили 640 акров (260 га) земли вдоль реки. |
| Any ransom demands for Monroe? | Требовал выкуп за Монро? |
| Professor Monroe gave me a D. | Профессор Монро поставил мне З. |
| I like being a Grimm, Monroe. | Мне нравится быть Гриммом, Монро. |
| There's no way he tracked down Monroe. | Нет объяснения тому, как он выследил Монро. |
| I, Monroe, take thee, Rosalee, to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward... | Я, Монро, беру тебя, Розали, в законные жёны, С нынешнего дня обещаю... |
| Did I hear the charming Miss Monroe? I was starting to worry. | Итак я, кажется, услышал голос очаровательной мисс Монро? |
| After all Monroe has done? | После всего, что сделал Монро? |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| Located nearby were the National Senate (Palácio Monroe, demolished in the 1970s) and the National School of Fine Arts, today Museu Nacional de Belas Artes. | Вблизи располагались здание Национального сената (Palácio Monroe, снесённое в 1970-е годы) и Национальная школа изящных искусств, современный Национальный музей изящных искусств. |
| The cancer center is named after Monroe Dunaway Anderson, a banker and cotton trader from Jackson, Tennessee. | Онкологический центр носит имя Монро Д. Андерсона (Monroe Dunaway Anderson), банкира и торговца хлопком из Джексона, штат Теннесси. |
| Monroe Edwards (1808 - January 27, 1847) was an American slave trader, forger, and criminal who was the subject of a well-publicized trial and conviction in 1842. | Монро Эдвардс (англ. Monroe Edwards; 1808 - 27 января 1847 года) - американский торговец рабами, фальсификатор и осуждённый преступник, судебный процесс и приговор над которым получил широкую огласку в 1842 году. |
| More than 95 percent of the land area lies in Monroe County, but a small portion extends northeast into Miami-Dade County, such as Totten Key. | Территориально 95 % всей территории относится к округу Монро (англ. Monroe County), и только ближайший к Майами район, в основном город Исландия (англ. Islandia), относятся к округу Майами-Дейд. |
| The following year, the conservatory changed its name to the Monroe Conservatory of Oratory, in honor of Charles Emerson's teacher at Boston University's School of Oratory, Professor Lewis B. Monroe. | В следующем году консерватория изменила своё название на Monroe Conservatory of Oratory (консерватория Монро ораторского искусства), в честь профессора «Школы ораторского искусства» Льюиса Б. Монро, преподавателя Чарльза Эмерсона в Бостонском университете. |