| Morgan Monroe (Ian McElhinney), the Chairman of the PSNI oversight executive board. | Морган Монро (Иэн Макэлхинни) - председатель наблюдательного совета PSNI. |
| You people arrested Charles Monroe, did you not? | Вы же арестовали Чарлза Монро, ведь так? |
| And if I don't do anything, Monroe will. | И если я чего-то не предприму, то этим займется Монро. |
| Monroe, will you grab that lamp? | Монро, принесешь лампу? |
| On his return to the U.S. he then shared the influence with Washington, Hoban, Monroe, and Benjamin Henry Latrobe. | После возвращения в США он всё рассказал Вашингтону, Хобану, Монро и Бенджамину Генри Латроубу. |
| Sir, with the recent assassinations and now with Monroe here, I suggest we reschedule. | Сэр, в свете последних убийств и того факта, что Монро здесь, предлагаю изменить план. |
| This is an order, Agent Monroe! | Это приказ Агент Монро! |
| That what Monroe's doing? | Это то, чем занимается Монро? |
| I'm Earl Monroe. | Я - Эрл Монро. |
| After the short tour, Monroe and McCoy agreed to reform the band. | После небольшого турне, Монро и Маккой поставили вопрос о реформировании Hanoi Rocks. |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| The manager called it in 'cause one of his staff, a girl by the name of Abby Monroe, downloaded a file illegally. | ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| Monroe, James S., and Reed Wicander. | Современное повышение уровня моря Monroe, James S., and Reed Wicander. |
| Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. | Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |
| Monroe Edwards (1808 - January 27, 1847) was an American slave trader, forger, and criminal who was the subject of a well-publicized trial and conviction in 1842. | Монро Эдвардс (англ. Monroe Edwards; 1808 - 27 января 1847 года) - американский торговец рабами, фальсификатор и осуждённый преступник, судебный процесс и приговор над которым получил широкую огласку в 1842 году. |
| More than 95 percent of the land area lies in Monroe County, but a small portion extends northeast into Miami-Dade County, such as Totten Key. | Территориально 95 % всей территории относится к округу Монро (англ. Monroe County), и только ближайший к Майами район, в основном город Исландия (англ. Islandia), относятся к округу Майами-Дейд. |
| After graduating from James Monroe High School at the age of 14, he attended Columbia University, where he received a bachelor's degree in mathematics in 1942 and a master's degree in physics in 1944. | В 14-летнем возрасте он окончил школу имени Джеймса Монро (англ. James Monroe High School) в Южном Бронксе и стал студентом Колумбийского университета, где в 1942 году получил степень бакалавра по математике, а в 1944 году - диплом магистра по физике. |