| My husband is Darnell Turner, AKA Harry Monroe. | Мой муж - Дарнэлл Тернер, также известный как Гарри Монро. |
| I figure, best case, you'll give us Monroe. | То есть, лучшая часть сделки - то, что ты приведешь нас к Монро. |
| Two years later, they joined seven other families under Captain Daniel Monroe and settled near present-day Cameron, where they received 640 acres (260 ha) of land along the Little River. | Два года спустя они присоединились к семи семьям под предводительством капитана Даниэля Монро и поселились около современного города Камерон, где получили 640 акров (260 га) земли вдоль реки. |
| He kept his word, Monroe got his money, and the Iceman got out on special parole, | Он сдержал слово. Монро получил деньги, а Айсмен вскоре вышел на свободу. |
| Monroe, are you awake? | Монро, ты проснулся? |
| Sarah Kay, Alice Parker Monroe or Joseph Brawley. | Сары Кей, Элис Паркер Монро и Джозефа Брэйли прекращено. |
| No, and we interviewed Mr. and Mrs. Monroe, and their daughter all individually, they all say the same thing. | Нет, и мы допросили мистера и миссис Монро, и их дочь, всех по отдельности, все говорят одно и то же. |
| You and Monroe are friends of his. | Вы с Монро его друзья. |
| Monroe sang the traditional "Happy Birthday to You" lyrics in a sultry, intimate voice, with "Mr. President" inserted as Kennedy's name. | Монро исполнила традиционный текст песни-поздравления «Нарру Birthday to You» страстным, интимным голосом, при этом добавив «Мистер Президент» (англ. Mr. President), обратившись к Кеннеди. |
| Castro assumed that the United States' Monroe Doctrine would see that the U.S. prevent European military intervention, but at the time the U.S. saw the Doctrine as concerning European seizure of territory, rather than intervention per se. | Кастро предполагал, что американская «доктрина Монро» не допустит европейского военного вмешательства, но в то время США рассчитывали применять её положения только в случае захвата европейцами территорий в Америке, а не во всех случаях вмешательства. |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| Major north-south thoroughfares include Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (north of I-90), and Ray-Freya (south of I-90) Streets. | Основными проездами в направлении с юга на север являются Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (на север от автомагистрали I-90), и Ray-Freya (на юг от I-90). |
| Located nearby were the National Senate (Palácio Monroe, demolished in the 1970s) and the National School of Fine Arts, today Museu Nacional de Belas Artes. | Вблизи располагались здание Национального сената (Palácio Monroe, снесённое в 1970-е годы) и Национальная школа изящных искусств, современный Национальный музей изящных искусств. |
| Michael Monroe Lewis (born October 15, 1960) is an American financial journalist and bestselling non-fiction author. | Майкл Монро Льюис (англ. Michael Monroe Lewis, 15 октября 1960 года) - американский писатель и финансовый журналист. |
| More than 95 percent of the land area lies in Monroe County, but a small portion extends northeast into Miami-Dade County, such as Totten Key. | Территориально 95 % всей территории относится к округу Монро (англ. Monroe County), и только ближайший к Майами район, в основном город Исландия (англ. Islandia), относятся к округу Майами-Дейд. |
| The following year, the conservatory changed its name to the Monroe Conservatory of Oratory, in honor of Charles Emerson's teacher at Boston University's School of Oratory, Professor Lewis B. Monroe. | В следующем году консерватория изменила своё название на Monroe Conservatory of Oratory (консерватория Монро ораторского искусства), в честь профессора «Школы ораторского искусства» Льюиса Б. Монро, преподавателя Чарльза Эмерсона в Бостонском университете. |