| It's better than Monroe finding it. | Это лучше, чем если бы Монро его нашел. |
| And he called Monroe at 3:30 in the morning to see if I wanted to buy them. | Он позвонил Монро в 3:30 ночи, чтобы узнать, не хочу ли я купить их. |
| What I'm really wondering is before Monroe's lawyer called that judge and started screaming "harassment," were you planning on telling me about any of this? | Прежде чем адвокат Монро вызвал судью и начал вопить "домогательство", ты планировал рассказать мне об этом? |
| To Monroe's birthday. | За день рождения Монро. |
| Interestingly, Stanley Milgram and I were in the same high school class in James Monroe in the Bronx, 1954. | Кстати, мы со Стэнли Милгрэмом учились вместе в школе, школа Джеймса Монро в Бронксе, в 1954. |
| After all, you were Monroe militia. | Вы же были в милиции Монро. |
| His name is Harry Monroe and I'm Joy Turner. | Его зовут Гарри Монро а я - Джой Тернер. |
| I wanted to talk to you about the paper you did for Professor Monroe. | Я хотела поговорить с тобой о реферате, написанной для профессора Монро. |
| Monroe, I remembered how much I loved him. | Монро, я вспомнила насколько сильно я любила его. |
| Still got to track Monroe. | Все еще нужно найти Монро. |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| I've been through this with Monroe. | я уже через это с ћонро. |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| The manager called it in 'cause one of his staff, a girl by the name of Abby Monroe, downloaded a file illegally. | ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| In 2006, Helem celebrated the International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia in Monroe Hotel Downtown in Beirut. | В 2006 году представители Helem отметили Международный день борьбы с гомофобией в Monroe Hotel Downtown. |
| It features a dog named Howie Monroe who attends the Dogwiz Academy for Canine Conjurers. | Повествует о псе по имени Howie Monroe, который посещает «Dogwiz Academy for Canine Conjurers». |
| Also included are the traditional "Deck the Halls", as well as "I'll Be Home for Christmas", "The Little Drummer Boy", originally performed by Harry Simeone and "Let It Snow", notably performed by Vaughan Monroe. | Кроме того, включены традиционные «Deck the Halls», «I'll Be Home for Christmas», «The Little Drummer Boy», оригиналы Harry Simeone и «Let It Snow», исполненные Vaughan Monroe. |
| Michael Monroe Lewis (born October 15, 1960) is an American financial journalist and bestselling non-fiction author. | Майкл Монро Льюис (англ. Michael Monroe Lewis, 15 октября 1960 года) - американский писатель и финансовый журналист. |
| More than 95 percent of the land area lies in Monroe County, but a small portion extends northeast into Miami-Dade County, such as Totten Key. | Территориально 95 % всей территории относится к округу Монро (англ. Monroe County), и только ближайший к Майами район, в основном город Исландия (англ. Islandia), относятся к округу Майами-Дейд. |