| I think we should call Monroe. | Я думаю, мы должны позвонить Монро. |
| Imagine my surprise when I found out that this whole time you were the Sebastian Monroe. | Представь мое удивление, когда я обнаружил, что все это время ты и был Себастьяном Монро. |
| Two years later, they joined seven other families under Captain Daniel Monroe and settled near present-day Cameron, where they received 640 acres (260 ha) of land along the Little River. | Два года спустя они присоединились к семи семьям под предводительством капитана Даниэля Монро и поселились около современного города Камерон, где получили 640 акров (260 га) земли вдоль реки. |
| We've been investigating the Court and a woman named Kathryn Monroe for months now. | Мы проводили расследование по делу Суда и по делу Кэтрин Монро несколько месяцев. |
| In history, there's this doctrine called Monroe which basically told the enemy where to go | Была в истории доктрина под названием Монро, которая в основном говорила врагу, куда ему идти |
| Sit in a warehouse till Monroe gets convicted. | Полежит на складе, пока Монро будут судить. |
| Following the Mexican-American War, Gorgas served in Pennsylvania and in November 1851 was transferred to Fort Monroe in Virginia. | После мексиканской войны он служил в Пенсильвании, а в ноябре 1851 года был переведен в форт Монро в Вирджинии. |
| I wonder if you really believe all that or if you're just scared of going up against Monroe? | Или ты действительно веришь в это, или просто боишься пойти против Монро? |
| But if... if you just go to Monroe, and if you just explain to him what happened... | Но если ты пойдёшь к Монро, если ты объяснишь им, что произошло... |
| I'm sorry, Monroe. | Мне жаль, Монро. |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| I've been through this with Monroe. | я уже через это с ћонро. |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| Major north-south thoroughfares include Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (north of I-90), and Ray-Freya (south of I-90) Streets. | Основными проездами в направлении с юга на север являются Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (на север от автомагистрали I-90), и Ray-Freya (на юг от I-90). |
| The cancer center is named after Monroe Dunaway Anderson, a banker and cotton trader from Jackson, Tennessee. | Онкологический центр носит имя Монро Д. Андерсона (Monroe Dunaway Anderson), банкира и торговца хлопком из Джексона, штат Теннесси. |
| Michael Monroe Lewis (born October 15, 1960) is an American financial journalist and bestselling non-fiction author. | Майкл Монро Льюис (англ. Michael Monroe Lewis, 15 октября 1960 года) - американский писатель и финансовый журналист. |
| Monroe Edwards (1808 - January 27, 1847) was an American slave trader, forger, and criminal who was the subject of a well-publicized trial and conviction in 1842. | Монро Эдвардс (англ. Monroe Edwards; 1808 - 27 января 1847 года) - американский торговец рабами, фальсификатор и осуждённый преступник, судебный процесс и приговор над которым получил широкую огласку в 1842 году. |
| After graduating from James Monroe High School at the age of 14, he attended Columbia University, where he received a bachelor's degree in mathematics in 1942 and a master's degree in physics in 1944. | В 14-летнем возрасте он окончил школу имени Джеймса Монро (англ. James Monroe High School) в Южном Бронксе и стал студентом Колумбийского университета, где в 1942 году получил степень бакалавра по математике, а в 1944 году - диплом магистра по физике. |