Gentleman by the name of Isaac Monroe. | С джентльменом по имени Айзек Монро. |
She's here to review the Monroe investigation. | Это старший инспектор Гибсон, она работает по делу Монро. |
Sunglasses guy is Kirby Monroe. | Парень в солнечных очках - Кирби Монро. |
Monroe's going to want you alive. | Монро захочет увидеть тебя живым. |
Like you and Monroe. | Как ты и Монро. |
It was Monroe and Rosalee's wedding. | Я был на свадьбе Монро и Розали. |
The experience changed Logan's opinion of Monroe, and he later compared her to Charlie Chaplin in her ability to blend comedy and tragedy. | Эти события изменили мнение Логана о Монро, позднее он сравнил её с Чарли Чаплином в её умении смешивать комедию и трагедию. |
Station #1 opened in 1963 at the corner of State and Monroe and Station #2 opened on March 16, 2007, at 2201 Tanner Road. | Станция Nº 1 открыта в 1963 году на углу штата и Монро, а станция Nº 2, находящаяся по адресу 2201 Tanner Road, открылась 16 марта 2007 года. |
Dr Monroe, I... | Доктор Монро, я... |
Monroe, this is Ian. | Монро, это Иэн. |
So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
The manager called it in 'cause one of his staff, a girl by the name of Abby Monroe, downloaded a file illegally. | ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл. |
That's what surgery's about for me and the old Monroe. | от то, что операци€ идет о дл€ мен€ и старый ћонро. |
General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
Competition included HP, which introduced the HP 9100A in 1968, and old-line calculator companies such as Monroe and Marchant. | На рынке калькуляторов компания конкурировала с НР, выпустившей HP9100A в 1968 году, и с традиционными производителями калькуляторов Monroe и Marchant. |
Located nearby were the National Senate (Palácio Monroe, demolished in the 1970s) and the National School of Fine Arts, today Museu Nacional de Belas Artes. | Вблизи располагались здание Национального сената (Palácio Monroe, снесённое в 1970-е годы) и Национальная школа изящных искусств, современный Национальный музей изящных искусств. |
Michael Monroe Lewis (born October 15, 1960) is an American financial journalist and bestselling non-fiction author. | Майкл Монро Льюис (англ. Michael Monroe Lewis, 15 октября 1960 года) - американский писатель и финансовый журналист. |
Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. | Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |
More than 95 percent of the land area lies in Monroe County, but a small portion extends northeast into Miami-Dade County, such as Totten Key. | Территориально 95 % всей территории относится к округу Монро (англ. Monroe County), и только ближайший к Майами район, в основном город Исландия (англ. Islandia), относятся к округу Майами-Дейд. |