| Miles and Monroe, what were they like together? | Майлз и Монро, какими они были? |
| June. Your name is June, June Monroe. | Тебя зовут Джун, Джун Монро, повтори. |
| Monroe made Wilder angry by asking him to alter many of her scenes, which in turn made her stage fright worse, and it is suggested that she deliberately ruined several scenes to act them her way. | Монро разозлилась на Уайлдера, попросив его изменить многие из её сцен, но это в свою очередь, ухудшило её страх сцены, предполагается, что она намеренно разрушила несколько сцен, чтобы не играть в них. |
| Now, you go tell Monroe what I said. | Передай Монро мои слова: |
| Monroe's getting himself into this fight! | Монро начинает втягиваться в бой. |
| Ian, this is my friend Monroe. | Йен... Это мой друг Монро. |
| Mr Khan, you remember Mr Monroe. | Мистер Хан, вы, наверное, помните доктора Монро. |
| Monroe, you don't have to get married, do you? | Монро, ты ведь не должен на ней жениться? |
| Monroe, he feels really awful too. | Монро, ему тоже несладко. |
| If the person who killed Monroe was able to get into the system to erase evidence, there's no reason he couldn't do the same thing to keep tabs on the investigation. | Если человек, убивший Монро, мог войти в систему безопасности, чтобы стереть запись, почему бы ему так же ни следить за расследованием. |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| I've been through this with Monroe. | я уже через это с ћонро. |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| The manager called it in 'cause one of his staff, a girl by the name of Abby Monroe, downloaded a file illegally. | ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл. |
| That's what surgery's about for me and the old Monroe. | от то, что операци€ идет о дл€ мен€ и старый ћонро. |
| It features a dog named Howie Monroe who attends the Dogwiz Academy for Canine Conjurers. | Повествует о псе по имени Howie Monroe, который посещает «Dogwiz Academy for Canine Conjurers». |
| Also included are the traditional "Deck the Halls", as well as "I'll Be Home for Christmas", "The Little Drummer Boy", originally performed by Harry Simeone and "Let It Snow", notably performed by Vaughan Monroe. | Кроме того, включены традиционные «Deck the Halls», «I'll Be Home for Christmas», «The Little Drummer Boy», оригиналы Harry Simeone и «Let It Snow», исполненные Vaughan Monroe. |
| Located nearby were the National Senate (Palácio Monroe, demolished in the 1970s) and the National School of Fine Arts, today Museu Nacional de Belas Artes. | Вблизи располагались здание Национального сената (Palácio Monroe, снесённое в 1970-е годы) и Национальная школа изящных искусств, современный Национальный музей изящных искусств. |
| The following year, the conservatory changed its name to the Monroe Conservatory of Oratory, in honor of Charles Emerson's teacher at Boston University's School of Oratory, Professor Lewis B. Monroe. | В следующем году консерватория изменила своё название на Monroe Conservatory of Oratory (консерватория Монро ораторского искусства), в честь профессора «Школы ораторского искусства» Льюиса Б. Монро, преподавателя Чарльза Эмерсона в Бостонском университете. |
| After graduating from James Monroe High School at the age of 14, he attended Columbia University, where he received a bachelor's degree in mathematics in 1942 and a master's degree in physics in 1944. | В 14-летнем возрасте он окончил школу имени Джеймса Монро (англ. James Monroe High School) в Южном Бронксе и стал студентом Колумбийского университета, где в 1942 году получил степень бакалавра по математике, а в 1944 году - диплом магистра по физике. |