| In 1883,240 acres (970,000 m²) of Rancho Santa Anita were sold to William Monroe for $30,000. | В 1883 году 240 акров (970000 м ²) Ранчо-Санта-Анита были проданы Вильяму Монро за 30000 $. |
| As if Oswald Danes wasn't bad enough, this one is led by Ellis Hartley Monroe, one of those small-town mayors trying to make a name for herself. | Как будто Освальда Дэйнса не достаточно, так тут ещё и Эллис Хартли Монро, мэр из маленького городишки, пытается сделать себе имя. |
| When he goes for me, Monroe goes for Finn. | Когда он пойдет за мной, Монро идет за Финном. |
| Monroe's with us now. | Монро сейчас за нас. |
| Rydelle Monroe... top dog of an inter-state operation that's been running high-end frauds from Long Beach to Lubbock for the better part of the last eight years. | Райдел Монро... Ключевая фигура в организации крупномасштабных актов мошенничества на территории От Лонг-Бич (Калифорния) до Лаббока (Техас), успешно прогрессирующих последние 8 лет. |
| He lived in a green house on Monroe Street. | Он жил в зелёном доме на улице Монро. |
| Monroe, I'm pregnant, not helpless. | Монро, я беременная, а не беспомощная. |
| Although this sort of thing was forbidden by the Monroe Doctrine, Napoleon reasoned that the United States was far too distracted with its Civil War to do anything about it. | Несмотря на то, что такие вещи были запрещены доктриной Монро, Наполеон был убеждён, что США слишком глубоко увязли в Гражданской войне чтобы предпринять какие-либо ответные действия. |
| Her maiden name is Monroe. | Ее девичья фамилия Монро. |
| Grant, Deer Park and Monroe. | Грант, Дерпарк и Монро. |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| I've been through this with Monroe. | я уже через это с ћонро. |
| The manager called it in 'cause one of his staff, a girl by the name of Abby Monroe, downloaded a file illegally. | ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл. |
| General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
| In 2006, Helem celebrated the International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia in Monroe Hotel Downtown in Beirut. | В 2006 году представители Helem отметили Международный день борьбы с гомофобией в Monroe Hotel Downtown. |
| Monroe, James S., and Reed Wicander. | Современное повышение уровня моря Monroe, James S., and Reed Wicander. |
| Also included are the traditional "Deck the Halls", as well as "I'll Be Home for Christmas", "The Little Drummer Boy", originally performed by Harry Simeone and "Let It Snow", notably performed by Vaughan Monroe. | Кроме того, включены традиционные «Deck the Halls», «I'll Be Home for Christmas», «The Little Drummer Boy», оригиналы Harry Simeone и «Let It Snow», исполненные Vaughan Monroe. |
| Located nearby were the National Senate (Palácio Monroe, demolished in the 1970s) and the National School of Fine Arts, today Museu Nacional de Belas Artes. | Вблизи располагались здание Национального сената (Palácio Monroe, снесённое в 1970-е годы) и Национальная школа изящных искусств, современный Национальный музей изящных искусств. |
| The following year, the conservatory changed its name to the Monroe Conservatory of Oratory, in honor of Charles Emerson's teacher at Boston University's School of Oratory, Professor Lewis B. Monroe. | В следующем году консерватория изменила своё название на Monroe Conservatory of Oratory (консерватория Монро ораторского искусства), в честь профессора «Школы ораторского искусства» Льюиса Б. Монро, преподавателя Чарльза Эмерсона в Бостонском университете. |