| If you kill Monroe, it's the same as killing my father. | Если ты убьешь Монро, это тоже самое, что убить моего отца. |
| Guy named Brian Monroe, big downtown real-estate developer, stabbed about a dozen times. | Мужчина, Брайан Монро, крупный застройщик в даунтауне, множественные удары ножом. |
| Just want to let you know we're all set with the Monroe case. | Я хочу донести до тебя что все мы тут заняты делом Монро. |
| The British at first rebuffed the United States government's suggestion of arbitration, but when President Grover Cleveland threatened to intervene according to the Monroe Doctrine, Britain agreed to let an international tribunal arbitrate the boundary in 1897. | Сперва британцы отвергли предложение США выступить в качестве арбитра, но президент Гровер Кливленд пригрозил вмешаться в диспут в соответствии с Доктриной Монро, после чего Великобритания согласилась прибегнуть к помощи международного арбитража в 1897 году. |
| Miss Monroe, the bid is to you at $10,500. | Итак, мисс Монро, надеюсь, вы поставите 10500? |
| We need to make it clear that Aaron Monroe is of no interest to us. | Мы должны дать понять, что не интересуемся Аароном Монро. |
| Monroe doesn't have your family anymore. | Ваша семья больше не у Монро. |
| The studio wanted Monroe to be a star of the new decade who would draw men to movie theaters. | Студия хотела сделать из Монро новую звезду десятилетия, которая будет привлекать людей в кинотеатры. |
| The drama Bus Stop was the first film that Monroe chose to make under the new contract; the movie was released in August 1956. | Драма «Автобусная остановка» была первым фильмом, в котором Монро снялась по новому контракту. |
| Who is June Monroe? | Кто такая Джун Монро? |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| I've been through this with Monroe. | я уже через это с ћонро. |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| It features a dog named Howie Monroe who attends the Dogwiz Academy for Canine Conjurers. | Повествует о псе по имени Howie Monroe, который посещает «Dogwiz Academy for Canine Conjurers». |
| Located nearby were the National Senate (Palácio Monroe, demolished in the 1970s) and the National School of Fine Arts, today Museu Nacional de Belas Artes. | Вблизи располагались здание Национального сената (Palácio Monroe, снесённое в 1970-е годы) и Национальная школа изящных искусств, современный Национальный музей изящных искусств. |
| The cancer center is named after Monroe Dunaway Anderson, a banker and cotton trader from Jackson, Tennessee. | Онкологический центр носит имя Монро Д. Андерсона (Monroe Dunaway Anderson), банкира и торговца хлопком из Джексона, штат Теннесси. |
| Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. | Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |
| More than 95 percent of the land area lies in Monroe County, but a small portion extends northeast into Miami-Dade County, such as Totten Key. | Территориально 95 % всей территории относится к округу Монро (англ. Monroe County), и только ближайший к Майами район, в основном город Исландия (англ. Islandia), относятся к округу Майами-Дейд. |