| Only took one call to figure out That agent Nick Monroe wasn't real. | Одного звонка было достаточно, чтобы выяснить, что агент Ник Монро не существует. |
| Monroe wields great control over the police force and, in particular, Jim Burns. | Монро обладает большим контролем над полицейскими силами и, в частности, Джимми Бернсом. |
| It happened when I was in Germany with Monroe. | Это произошло, когда мы с Монро были в Германии. |
| Anyway, how's the Monroe project coming? | А как продвигается проект Монро? |
| Monroe, watch the entrance. | Монро, следи за дверью. |
| Monroe was taken by a wesen hate group called Wesenrein. | Монро схватила группа ненавистников, называющая себя Орден. |
| All I know... a short time later that officer was hired by the Monroe County Sheriff Department. | Всё, что я знаю, - совсем скоро этот полицейский перешёл на работу в департамент округа Монро. |
| And Monroe is down! | Апперкот! Монро падает! |
| The FBI found Daniel Monroe. | ФБР нашли Дэниэла Монро. |
| Dr. Marvin Monroe's voice was based on psychiatrist David Viscott. | Персонаж доктора Марвина Монро писался с доктора Дэвида Вайскотта. |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| The manager called it in 'cause one of his staff, a girl by the name of Abby Monroe, downloaded a file illegally. | ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл. |
| General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
| Monroe, James S., and Reed Wicander. | Современное повышение уровня моря Monroe, James S., and Reed Wicander. |
| It features a dog named Howie Monroe who attends the Dogwiz Academy for Canine Conjurers. | Повествует о псе по имени Howie Monroe, который посещает «Dogwiz Academy for Canine Conjurers». |
| Located nearby were the National Senate (Palácio Monroe, demolished in the 1970s) and the National School of Fine Arts, today Museu Nacional de Belas Artes. | Вблизи располагались здание Национального сената (Palácio Monroe, снесённое в 1970-е годы) и Национальная школа изящных искусств, современный Национальный музей изящных искусств. |
| Michael Monroe Lewis (born October 15, 1960) is an American financial journalist and bestselling non-fiction author. | Майкл Монро Льюис (англ. Michael Monroe Lewis, 15 октября 1960 года) - американский писатель и финансовый журналист. |
| Monroe Edwards (1808 - January 27, 1847) was an American slave trader, forger, and criminal who was the subject of a well-publicized trial and conviction in 1842. | Монро Эдвардс (англ. Monroe Edwards; 1808 - 27 января 1847 года) - американский торговец рабами, фальсификатор и осуждённый преступник, судебный процесс и приговор над которым получил широкую огласку в 1842 году. |