| So what happens if you come face-to-face with Monroe? | Так что же произойдет, если ты встретишься с Монро лицом к лицу? |
| Is there a reason why you haven't allowed Mr. Monroe's investigator to conduct his own analysis? | Какова причина, по которой вы не согласны, чтобы следователь мистера Монро провел свой анализ? |
| Well, Sook, do you think you could come to the aquarium in Monroe? | Слушай, Соки, ты не приедешь в «Подводный мир» в Монро? |
| I told Monroe everything. | Я рассказала Монро все. |
| Tell me about Alice Monroe. | Расскажи мне про Элис Монро. |
| Later he played with Bill Monroe's Bluegrass Boys. | Позже он играл и в группе Монро «Bluegrass Boys». |
| Monroe, I'm with Eve and Meisner. | Монро, я с Евой и Майснером. |
| Rosalee, you said that Monroe ate there. | Розали, ты сказала, что Монро там ел. |
| Were you ever romantically involved with Lieutenant James Monroe? | У вас когда-нибудь были романтические отношения с лейтенантом Джеймсом Монро? |
| The Toronto Star gave the musical the same rating, and said You're likely to hear the sound of deafening applause show-stopping staging of 'A Friend Like Me' and James Monroe Iglehart's blessedly bravura performance as the Genie. | «Торонто Стар» написал: Вы, вероятно, услышите звук оглушительных аплодисментов во время номера "Друг, как я" в исполнении Джеймса Монро Айглхарта в роли Джинни. |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| The manager called it in 'cause one of his staff, a girl by the name of Abby Monroe, downloaded a file illegally. | ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл. |
| General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| Monroe, James S., and Reed Wicander. | Современное повышение уровня моря Monroe, James S., and Reed Wicander. |
| Also included are the traditional "Deck the Halls", as well as "I'll Be Home for Christmas", "The Little Drummer Boy", originally performed by Harry Simeone and "Let It Snow", notably performed by Vaughan Monroe. | Кроме того, включены традиционные «Deck the Halls», «I'll Be Home for Christmas», «The Little Drummer Boy», оригиналы Harry Simeone и «Let It Snow», исполненные Vaughan Monroe. |
| Competition included HP, which introduced the HP 9100A in 1968, and old-line calculator companies such as Monroe and Marchant. | На рынке калькуляторов компания конкурировала с НР, выпустившей HP9100A в 1968 году, и с традиционными производителями калькуляторов Monroe и Marchant. |
| Located nearby were the National Senate (Palácio Monroe, demolished in the 1970s) and the National School of Fine Arts, today Museu Nacional de Belas Artes. | Вблизи располагались здание Национального сената (Palácio Monroe, снесённое в 1970-е годы) и Национальная школа изящных искусств, современный Национальный музей изящных искусств. |
| Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. | Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |