| Probably because he tried to assassinate Monroe. | Наверно потому, что он пытался убить Монро. |
| I showed the manager Dr. Monroe's picture. | Я показал управляющему фото доктора Монро. |
| Monroe wants us to check this out. | Контора. - Монро хочет проверить одного. |
| More importantly, if you enter Monroe's address into "Maps Earth," a picture of your house comes up. | Что еще более важно, если вы введёте адрес Монро на карте Земли, то поиск выдает фото вашего дома. |
| YOU FOLLOWED HER TO FARROW'S PARTY SUNDAY NIGHT AND THEN TO MONROE'S APTMENT. | Ты пошел за ней на вечеринку Ферроу в воскресенье вечером а потом в квартиру Монро. |
| I just wanted you to know, whatever happens to Monroe is going to happen to her. | Хочу чтобы ты знал, что случится с Монро произойдет и с ней. |
| So this isn't just about the Monroe Republic. | Так дело не только в Республике Монро? |
| Michael Monroe Lewis (born October 15, 1960) is an American financial journalist and bestselling non-fiction author. | Майкл Монро Льюис (англ. Michael Monroe Lewis, 15 октября 1960 года) - американский писатель и финансовый журналист. |
| Mr Monroe explained that, you know, you weren't good with all that... | Мистер Монро объяснил, что, ну, у вас не очень хорошо с... |
| The role of Lorelei was originally intended for Betty Grable, who had been 20th Century-Fox's most popular "blonde bombshell" in the 1940s; Monroe was fast eclipsing her as a star who could appeal to both male and female audiences. | Роль Лорелей была первоначально предназначена для Бетти Грейбл, которая была самой популярной блондинкой в 1940-е годы, но Монро быстро затмила её как звезда, которая могла бы понравиться и мужской и женской аудитории. |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| I've been through this with Monroe. | я уже через это с ћонро. |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| The manager called it in 'cause one of his staff, a girl by the name of Abby Monroe, downloaded a file illegally. | ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл. |
| That's what surgery's about for me and the old Monroe. | от то, что операци€ идет о дл€ мен€ и старый ћонро. |
| It features a dog named Howie Monroe who attends the Dogwiz Academy for Canine Conjurers. | Повествует о псе по имени Howie Monroe, который посещает «Dogwiz Academy for Canine Conjurers». |
| Major north-south thoroughfares include Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (north of I-90), and Ray-Freya (south of I-90) Streets. | Основными проездами в направлении с юга на север являются Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (на север от автомагистрали I-90), и Ray-Freya (на юг от I-90). |
| Also included are the traditional "Deck the Halls", as well as "I'll Be Home for Christmas", "The Little Drummer Boy", originally performed by Harry Simeone and "Let It Snow", notably performed by Vaughan Monroe. | Кроме того, включены традиционные «Deck the Halls», «I'll Be Home for Christmas», «The Little Drummer Boy», оригиналы Harry Simeone и «Let It Snow», исполненные Vaughan Monroe. |
| Located nearby were the National Senate (Palácio Monroe, demolished in the 1970s) and the National School of Fine Arts, today Museu Nacional de Belas Artes. | Вблизи располагались здание Национального сената (Palácio Monroe, снесённое в 1970-е годы) и Национальная школа изящных искусств, современный Национальный музей изящных искусств. |
| More than 95 percent of the land area lies in Monroe County, but a small portion extends northeast into Miami-Dade County, such as Totten Key. | Территориально 95 % всей территории относится к округу Монро (англ. Monroe County), и только ближайший к Майами район, в основном город Исландия (англ. Islandia), относятся к округу Майами-Дейд. |