| Look over here, Mr Monroe... | Я здесь! Взгляните сюда, мистер Монро! |
| Was Kevin Monroe ever pledged to this house, say, around 15 years ago? | А Кевин Монро не состоял в этом братстве, скажем, лет 15 назад? |
| I think it saved Monroe's life. | Эта штука спасла жизнь Монро. |
| This is Mr Monroe, neurosurgeon. | Это мистер Монро, нейрохирург. |
| Grable, whose career was declining, was assumed to be jealous of Monroe because she was being groomed as Fox's newest star and possibly as Grable's unofficial successor. | Предполагалось, что Грейбл, чья карьера шла на спад, завидовала Монро, которая тогда становилась новоиспечённой звездой «Fox» и, вероятно даже неофициальным преемником Грейбл. |
| Please, Mr Monroe. Wake up. | Пожалуйста, мистер Монро, проснитесь. |
| Abby Bennett Wilson, Monroe, North Carolina. | Эбби Беннет Уилсон, Монро, штат Северная Каролина. |
| She torched the trailer and almost killed Monroe. | Она спалила трейлер и чуть не убила Монро. |
| Monroe, I'm with Eve and Meisner. | Монро, я с Евой и Майснером. |
| You got this big plan to recapture the Monroe Republic. | У тебя же есть план по завоеванию Республики Монро. |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| The manager called it in 'cause one of his staff, a girl by the name of Abby Monroe, downloaded a file illegally. | ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл. |
| That's what surgery's about for me and the old Monroe. | от то, что операци€ идет о дл€ мен€ и старый ћонро. |
| General Monroe, welcome back. | енерал ћонро, добро пожаловать в студию. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| Major north-south thoroughfares include Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (north of I-90), and Ray-Freya (south of I-90) Streets. | Основными проездами в направлении с юга на север являются Maple-Ash, Monroe, Division, Hamilton, Greene-Market (на север от автомагистрали I-90), и Ray-Freya (на юг от I-90). |
| Also included are the traditional "Deck the Halls", as well as "I'll Be Home for Christmas", "The Little Drummer Boy", originally performed by Harry Simeone and "Let It Snow", notably performed by Vaughan Monroe. | Кроме того, включены традиционные «Deck the Halls», «I'll Be Home for Christmas», «The Little Drummer Boy», оригиналы Harry Simeone и «Let It Snow», исполненные Vaughan Monroe. |
| The cancer center is named after Monroe Dunaway Anderson, a banker and cotton trader from Jackson, Tennessee. | Онкологический центр носит имя Монро Д. Андерсона (Monroe Dunaway Anderson), банкира и торговца хлопком из Джексона, штат Теннесси. |
| Michael Monroe Lewis (born October 15, 1960) is an American financial journalist and bestselling non-fiction author. | Майкл Монро Льюис (англ. Michael Monroe Lewis, 15 октября 1960 года) - американский писатель и финансовый журналист. |
| Monroe Edwards (1808 - January 27, 1847) was an American slave trader, forger, and criminal who was the subject of a well-publicized trial and conviction in 1842. | Монро Эдвардс (англ. Monroe Edwards; 1808 - 27 января 1847 года) - американский торговец рабами, фальсификатор и осуждённый преступник, судебный процесс и приговор над которым получил широкую огласку в 1842 году. |