He was employed by Square from 1993 to 1999 and is now working at Monolith Soft. |
С 1993 по 1999 годы работал в компании Square Co., а затем перешёл в Monolith Soft. |
As of October 2011, he is part of Monolith Soft's new Kyoto studio. |
В октябре 2011 года он стал работать в новой студии Monolith Soft в Киото. |
In October 1999 he left Squaresoft to start a new company, Monolith Soft, together with Hirohide Sugiura. |
В октябре 1999 года он уходит из Squaresoft, чтобы создать свою новую компанию Monolith Soft, вместе с Хирохидэ Сугиурой. |
The Monolith group lends its support private as well as business clients. |
Международная группа предприятий Monolith, имея обширный ассортимент предлагаемой продукции, сотрудничает как с частными клиентами, так и с предприятиями. |
In this manner the Monolith group meets the requirements of the consumers who consist of Russian Germans as well as emigrants from the Eastern Europe states. |
Таким образом, предприятия группы Monolith в полной мере удовлетворяют традиционно сложившиеся потребности группы клиентов, состоящих в основном из переселенцев и эмигрантов из России, а также из бывших государств СНГ и восточноевропейских стран. |