| In October 1999 he left Squaresoft to start a new company, Monolith Soft, together with Hirohide Sugiura. |
В октябре 1999 года он уходит из Squaresoft, чтобы создать свою новую компанию Monolith Soft, вместе с Хирохидэ Сугиурой. |
| In 1999, Honne left Square to join Monolith Soft, the new company founded by Takahashi, previously Xenogears' director, who had suggested that Honne and he work together again after Honne finishes working on Chrono Cross. |
В 1999 году Хоннэ уволился из Square и перешёл в Monolith Soft, новую компанию, основанную Такахаси, бывшим директором игры Xenogears, - именно он предложил Хоннэ снова работать вместе. |
| The expert in wholesale, consisting of Monolith International, North, South, Middle plus Monolith West and East, provides its customers with foods as well as non-foods all over Europe. |
Состоящая из Monolith International, Nord, Süd, Mitte а также из Monolith West и Ost GmbH группа снабжает клиентов в рамках Европы не только продуктами питания, но и продуктами Non Food. Исключительный ассортимент охватывает примерно 2.000 наименований. |
| The Monolith group lends its support private as well as business clients. |
Международная группа предприятий Monolith, имея обширный ассортимент предлагаемой продукции, сотрудничает как с частными клиентами, так и с предприятиями. |
| In order to offer every customer a constant high service level, the monolith group is equipped with an online-shop which allows clients to access the range of goods time- and location-independent. |
Для предоставления каждому клиенту одинаково высокого уровня сервиса, международная группа Monolith создала свой интернет-магазин, который открыт для вас круглосуточно без перерывов и выходных. |