| The monolith group offers a wide service portfolio in wholesale and retail to private and commercial clients. |
Monolith группа предлагает частным лицам и предприятиям обширный спектр услуг в оптовой и розничной торговле. |
| As Death Cube K, Buckethead released two albums in 2007: an album called DCK, limited to 400 hand-numbered copies and released in August; and in December, the 5-CD box set Monolith, which consisted of one unbroken track per CD. |
Death Cube K выпустил два альбома в 2007 году: DCK, 400 вручную пронумерованных копий, выпущен в августе; в декабре выпущен пятидисковый бокс-сет Monolith, каждый диск которого содержит одну большую, не разбитую на треки дорожку. |
| The Monolith group lends its support private as well as business clients. |
Международная группа предприятий Monolith, имея обширный ассортимент предлагаемой продукции, сотрудничает как с частными клиентами, так и с предприятиями. |
| An immaculate product quality is not just natural for the Monolith group, it ranks first. |
Безукоризненное качество продукции для международной группы Monolith является не просто само собой разумеющимся фактом, а представляет собой приоритет номер 1 в работе компании. |
| The satisfaction of the customs takes the centre stage of the Monolith group. |
Довольные клиенты - это цель постоянных усилий международной группы компаний Monolith. |