| Blood was initially overseen by 3D Realms, but in 1997 Monolith Productions bought the developer and the rights to the game. |
Разработку игры Blood первоначально курировала 3D Realms, но в 1997 году Monolith Productions выкупила все права на игру. |
| In October 1999 he left Squaresoft to start a new company, Monolith Soft, together with Hirohide Sugiura. |
В октябре 1999 года он уходит из Squaresoft, чтобы создать свою новую компанию Monolith Soft, вместе с Хирохидэ Сугиурой. |
| As Death Cube K, Buckethead released two albums in 2007: an album called DCK, limited to 400 hand-numbered copies and released in August; and in December, the 5-CD box set Monolith, which consisted of one unbroken track per CD. |
Death Cube K выпустил два альбома в 2007 году: DCK, 400 вручную пронумерованных копий, выпущен в августе; в декабре выпущен пятидисковый бокс-сет Monolith, каждый диск которого содержит одну большую, не разбитую на треки дорожку. |
| The continuous growth and the enormous success of the Monolith group prove that there are increased demands of East European specialities in Germany and confirm the company to meet the needs of its customers more intensely. |
Непрерывный рост предприятий группы Monolith обусловлен постоянно растущей на протяжении последних лет потребностью в традиционных продуктах питания из стран СНГ и восточной Европы. |
| By doing this, the Monolith Group is not only taking an active part in counteracting the lack of exercise of young people, but is supporting the integration of families with Eastern European origin also. |
Таким образом, компания Monolith, образно выражаясь, убивает двух зайцев одним выстрелом - поскольку не только активно предотвращает дефицит двигательной активности у молодежи, но также берет на себя задачу по улучшению интеграции семей с восточноевропейскими корнями. |