As of October 2011, he is part of Monolith Soft's new Kyoto studio. |
В октябре 2011 года он стал работать в новой студии Monolith Soft в Киото. |
With round about 1.500 customers the Monolith group ranks among the leading wholesalers for the import and distribution of selected East European specialties. |
Имея на сегодняшний день около 1.500 оптовых покупателей, предприятия группы Monolith занимают ведущие позиции на рынке продажи традиционных продуктов питания из стран СНГ и восточной Европы. |
An immaculate product quality is not just natural for the Monolith group, it ranks first. |
Безукоризненное качество продукции для международной группы Monolith является не просто само собой разумеющимся фактом, а представляет собой приоритет номер 1 в работе компании. |
The continuous growth and the enormous success of the Monolith group prove that there are increased demands of East European specialities in Germany and confirm the company to meet the needs of its customers more intensely. |
Непрерывный рост предприятий группы Monolith обусловлен постоянно растущей на протяжении последних лет потребностью в традиционных продуктах питания из стран СНГ и восточной Европы. |
Especially the direct access to the freeway A33 was instrumental in choosing the new location and promises a great value for the future and success of Monolith Middle. |
При выборе места для строительства особую роль сыграла непосредственная привязка к автобану АЗЗ, что обещает в будущем особую ценность и больший успех в работе фирмы Monolith Mitte GmbH. |