| One of Monolith Soft's objectives for the game was to give the characters a wider range of facial expressions compared to past Xenoblade titles. |
Одна из целей Monolith Soft заключалась в том, чтобы вывести лицевую анимацию персонажей на новый уровень, по сравнению с прошлыми частями Xenoblade. |
| The game is developed by Monolith Soft and distributed by Namco Bandai in North America and everywhere else under the Bandai label. |
Игра была разработана компанией Monolith Soft и выпущена Namco Bandai в США и других странах под лейблом Bandai. |
| An immaculate product quality is not just natural for the Monolith group, it ranks first. |
Безукоризненное качество продукции для международной группы Monolith является не просто само собой разумеющимся фактом, а представляет собой приоритет номер 1 в работе компании. |
| The continuous growth and the enormous success of the Monolith group prove that there are increased demands of East European specialities in Germany and confirm the company to meet the needs of its customers more intensely. |
Непрерывный рост предприятий группы Monolith обусловлен постоянно растущей на протяжении последних лет потребностью в традиционных продуктах питания из стран СНГ и восточной Европы. |
| In this manner the Monolith group meets the requirements of the consumers who consist of Russian Germans as well as emigrants from the Eastern Europe states. |
Таким образом, предприятия группы Monolith в полной мере удовлетворяют традиционно сложившиеся потребности группы клиентов, состоящих в основном из переселенцев и эмигрантов из России, а также из бывших государств СНГ и восточноевропейских стран. |