| Monika, you cannot give up. | Моника, ты не можешь сдаться. |
| In the meantime, Monika makes a trip to the ocean, where she contemplates what course of action to take. | Тем временем, Моника совершает поездку к океану, где она думает, что делать дальше. |
| Philippe, it's Monika. | Филипп, это Моника. |
| Photographer Monika Bulaj shares powerful, intimate imagesof Afghanistan - of home life, of ritual, of men and women. Behindthe headlines, what does the world truly know about thisplace? | Фотограф Моника Булай делится яркими, сокровенными образамиАфганистана - образами домашней жизни, ритуалов, мужчин и женщин.За пределами новостей и заголовков газет, что мир на самом делезнает об этой стране? |
| The soloist is Monika Kaźmierczak, the carillonist of Gdańsk. | Солисткой будет карийонистка из г. Гданьск, Моника Казьмерчак. |
| She is the head of the labels Monika Enterprise and Moabit Musik. | Основательница лейблов Moabit Musik и Monika Enterprise. |
| The photographs used as the album artwork are taken from the book Monika Monster Future First Woman on Mars by Valerie Phillips. | Обложка альбома была взята из книги Валерии Филлипс Monika Monster Future First Woman On Mars. |
| Monika Kristina Fagerholm (born 26 February 1961 in Helsinki) is a Swedish-speaking Finnish author living in Ekenäs, Finland. | Monika Fagerholm; род. 26 февраля 1961, Хельсинки) - финская писательница, пишет на шведском языке. |
| Dapayk continues to work as studio producer for artists like Monika Kruse, 'Marcel Knopf' and 'Kleinschmager Audio'. | Кроме того Дапайк работает как студио-продюсер для таких артистов как Моника Крузе (Monika Kruse), Марсель Кнопф (Marcel Knopf) и Клайншмагер Аудио (Kleinschmager Audio). |
| Centrum Hotels is a hotel chain which owns three four star hotels: Artis Centrum Hotels and Ratonda Centrum Hotels in Vilnius and Monika Centrum Hotels in Riga. | "Centrum Hotels" - это сеть четырехзвездочных гостиниц, в состав которой входят три гостиницы: "Artis Centrum Hotels" и "Ratonda Centrum Hotels" в Вильнюсе и "Monika Centrum Hotels" в Риге. |
| Even if he did, he was busy with Monika. | Если и видел, он был занят Моникой. |
| I'm with Monika at the rabbinate, Yaakov. | Я с Моникой в раввинате, Яков. |
| The protagonist then meets the other members of the club: Natsuki, Yuri, and the club president Monika. | Протагонист соглашается с её предложением и знакомится с остальными членами клуба: девушками Нацуки, Юри и президентом клуба - Моникой. |
| One notorious attempt was his acquisition of the American theatrical rights for Ingmar Bergman's Sommaren med Monika (Summer with Monika). | Одним из его знаменитых деяний стало приобретение прав на фильм Ингмира Бергмана «Лето с Моникой» (Sommaren med Monika). |
| After being automatically taken to a new file, the protagonist is placed in a room with Monika seated across from them. | Начиная новую игру, игрок оказывается в комнате наедине с Моникой, сидящей напротив. |