| Monette further suggested that it was a reference to a classical Indian tradition which divided the solar system into nine planets. | Монетт также предположил, что это была ссылка на классическую индийскую традицию, согласно которой Солнечная система делится на девять планет. |
| Monette also suggested that this absence of a centralised structure would aid the Order's survival, because its fate would not be invested solely in one particular leader. | Монетт также предположил, что это отсутствие централизованной структуры способствует выживанию Ордена, т.к. его судьба не будет зависеть исключительно от одного конкретного лидера. |
| According to Monette, the group now have associates, and groups, in the United States, Europe, Brazil, Egypt, Australia, and Russia. | По словам Монетт, теперь у группы есть партнеры и группы в Соединенных Штатах, Европе, Бразилии, Египте, Австралии и России. |
| Thus, Monette stated that the Order "is not a structured lodge or temple, but rather a movement, a subculture or perhaps metaculture that its adherents choose to embody or identify with". | Таким образом, Монетт заявил, что Орден «является не структурированной ложей или храмом, а скорее движением, субкультурой или, возможно, метакультурой, которую его приверженцы предпочитают нести в массы». |
| Introvigne noted that if Monette's estimate was correct, it would mean that the ONA is "easily... the largest Satanist organization in the world". | Интровин отметил, что, если бы оценка Монетт была верной, это означало бы, что ONA «легко можно назвать самой большой сатанинская организацией в мире». |
| Anyway, an hour late, and you were at Monette Amona's... | Что ты делала столько времени у Монетт Амона? |
| I was at Monette Amona's. | Я была у Монетт Амона. |