Monette also suggested that this absence of a centralised structure would aid the Order's survival, because its fate would not be invested solely in one particular leader. |
Монетт также предположил, что это отсутствие централизованной структуры способствует выживанию Ордена, т.к. его судьба не будет зависеть исключительно от одного конкретного лидера. |
Thus, Monette stated that the Order "is not a structured lodge or temple, but rather a movement, a subculture or perhaps metaculture that its adherents choose to embody or identify with". |
Таким образом, Монетт заявил, что Орден «является не структурированной ложей или храмом, а скорее движением, субкультурой или, возможно, метакультурой, которую его приверженцы предпочитают нести в массы». |
Introvigne noted that if Monette's estimate was correct, it would mean that the ONA is "easily... the largest Satanist organization in the world". |
Интровин отметил, что, если бы оценка Монетт была верной, это означало бы, что ONA «легко можно назвать самой большой сатанинская организацией в мире». |
Anyway, an hour late, and you were at Monette Amona's... |
Что ты делала столько времени у Монетт Амона? |
I was at Monette Amona's. |
Я была у Монетт Амона. |