Английский - русский
Перевод слова Monetization

Перевод monetization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монетизация (примеров 17)
When I was asked about fun activities and my ideal date, I said monetization and fluency in Japanese. Когда меня спросили про мои увлечения и моё идеальное свидание, я ответила: «Монетизация и отличное владение японским».
Monetization of Launcher is due to the built-in recommendation services. Монетизация Лончера осуществляется за счет встроенных рекомендательных сервисов.
Monetization and tied aid, as two important features of programme food aid, are usually considered to be ineffective. Монетизация и увязка, которые являются двумя важными особенностями программной продовольственной помощи, обычно считаются неэффективными.
In countries where asking a legislature for tax increases and spending cuts is politically difficult, monetization of deficits and eventual inflation may become the path of least resistance. В странах, где обращение к законодательным органам с просьбой повысить налоги и сократить расходы является в политическом отношении трудным, монетизация дефицита и конечная инфляция могут стать путем наименьшего сопротивления.
But China's sharply rising monetization rate cannot be judged against the high, steady rates of developed countries without bearing in mind that China's monetization process began much later, and has distinct structural and institutional foundations. Резкий рост темпов монетизации Китая нельзя сравнивать с высокими и устойчивыми темпами развитых стран, не учитывая тот факт, что монетизация в Китае началась намного позже и что она несет в себе определенную структурную и институциональную основу.
Больше примеров...
Обналичивания (примеров 2)
Funds generated under the WFP food monetization programme support agricultural rehabilitation activities and serve to improve household food security. Средства, полученные в рамках программы МПП обналичивания продуктов питания, используются для поддержки мероприятий по восстановлению сельского хозяйства и для улучшения продовольственной безопасности домашних хозяйств.
Served as a member of the ministerial-level structural adjustment monitoring committee, providing oversight on policy reforms on the rationalization of civil service human resources, judicial reform, petroleum product pricing and monetization of the rice subsidy. работал членом комитета на уровне министров по мониторингу структурной перестройки, осуществляя контроль за проведением политических реформ по рационализации людских ресурсов гражданской службы, судебной реформы, ценообразования на нефтепродукты и обналичивания субсидий на рис.
Больше примеров...
Превращение в деньги (примеров 1)
Больше примеров...