Английский - русский
Перевод слова Moldy

Перевод moldy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заплесневелый (примеров 5)
Inmate, there've been complaints about moldy rice. Заключенная, поступили жалобы на заплесневелый рис.
Well, it's moldy cheese or this. Ну, или заплесневелый сыр или ЭТО.
It's got Kool-Aid, old fruit, ketchup, and moldy bread. В нем шипучка, старые фрукты, кетчуп и заплесневелый хлеб.
No. More mushy and more moldy. Нет, более рыхлый и более заплесневелый.
Lisa, I know every moldy inch of this unaccredited school, but I have never seen such a thing as you describe. Лиза, я знаю каждый заплесневелый угол этой неаккредитованной школы, но я никогда не видел то, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Плесенью (примеров 11)
Try the moldy one. Попробуй сыр с плесенью.
Moldy cheese and fatback. Сыр с плесенью и сало.
Unless you're rancid, moldy, like three weeks old. В том случае, если ты не протухший и не покрытый плесенью, трехнедельной давности.
I heard he's quite moldy. Я слышал, что он уже давно покрылся плесенью.
WHo's got moldy I got oldy Вся еда покрылась плесенью.
Больше примеров...
Плесени (примеров 5)
The rare mold found in Azari's basement - it matches the moldy rope used in both murders. Редкая плесень, найденная в подвале Азари, соответствует плесени на веревке с обоих убийств.
Why is it all moldy and stinky? Почему всё в плесени и воняет?
Check it out, it's all moldy. Смотри - весь в плесени.
It'll never get moldy. Никакой плесени не будет.
Well, will, the last thing your kids need is chronic sinusitis from the mildew I feared was infesting that old moldy paper. Последнее что им надо это хронический синусит из-за плесени в этих бумажках.
Больше примеров...
Заплесневелом (примеров 2)
It tastes like it was sunning in a moldy basement. И мне кажется, что кипятили его в заплесневелом подвале.
Well, she was packing up an old, moldy house, so that's no help. Ну, она паковала вещи в старом, заплесневелом доме, так что это не поможет.
Больше примеров...
Заплесневелое (примеров 2)
Moldy crabapple, found on the street. Заплесневелое яблоко, которое я нашёл на улице.
You smell like a rotten apple core... that's been wrapped in moldy hay and dipped in dragon perspiration. Ты пахнешь, как гнилые яблоки... завёрнутые в заплесневелое сено и политые драконьим потом.
Больше примеров...
Заплесневелыми (примеров 3)
They taste like sofa cushions covered with the moldy nuts your grandmother... Они на вкус как диванные подушки, покрытые заплесневелыми орешками, которые еще твоя бабушка
You'd be surprised what pops up behind moldy leftovers. Ты удивишься, что может всплыть за заплесневелыми остатками.
Inedible kernels kernel or pieces of kernels are rancid, moldy, decayed, injured by insects or otherwise unsuitable for human consumption. ядра или кусочки ядер, которые являются прогорклыми, заплесневелыми, гнилыми, повреждены насекомыми или по иной причине не пригодны для употребления в пищу.
Больше примеров...
Плесневелого (примеров 2)
Toilet wine - a lovely mixture of moldy bread, rotted fruit, and ketchup. Туалетным вином - прекрасной смесью из плесневелого хлеба, прогнивших фруктов и кетчупа.
Put that moldy, old bear down. убери этого плесневелого: старого мишку.
Больше примеров...
Заплесневело (примеров 2)
You only see There are moldy. Вы только посмотрите, тут всё заплесневело.
No electricity, and it's as moldy as a rugby player's sock. Нет электричества И заплесневело как носки игрока в регби
Больше примеров...
Плесень года (примеров 2)
What do they call that, "The Moldy"? И как она называется "Плесень года"?
And the moldy goes to... И "Плесень года" получает...
Больше примеров...