In particular, representatives of firm were involved with scales of the foundry shop intended for molding under pressure. | В частности, представителей фирмы привлекли масштабы литейного цеха, предназначенного для литья под давлением. |
We went there the molding process by the local housewives in the eye of Mrs. Irene twenty thousand (sic) of these delicacies at the Dumpling Festival, which once again is being organized by the local association on 29 August. | Мы отправились туда процессе литья местным хозяйкам под руководством г-жи Ирене 20000 (SiC), из них деликатесы на пельмени фестиваля, который вновь будет организован в местной ассоциации по 29 августа. |
In the last years we have come to a closer approach and an increasing development regarding the blow molding, film and extrusion sector and we collaborate with leading distribution companies dealing with high level brands. | В области удар литья, экструзии пленки и мы подходили и лучше, разработанные в последние годы, мы работаем с компаниями, дистрибьюторов крупных брендов. |
Our company is proud to present a wide range of products in the plastic materials sector, that will satisfy all kinds of necessities applicable, particulary in injection molding machine applications. | В области пластики, наша компания имеет целый ряд продуктов, которые удовлетворяют разнообразные потребности в применении, особенно в области литья под давлением. |
There appeared to be growing interest in metal injection molding (MIM) for small but highly complex tungsten carbide cutting tools and wear parts. | По-видимому, растет интерес к его использованию в производстве методом литья под давлением небольших, но очень сложных режущих инструментов и быстроизнашиваемых частей из карбида вольфрама. |
Vacuum molding is used to make large composite parts with a one-sided tool and a... | Вакуумное формование используется для изготовления крупных композитных изделий... |
Extrusion-compression molding is used to produce reinforced polypropylene parts... | Экструзионно-компрессионное формование используется для производства армированных... |
Vacuum molding is used to make large composite parts with a one-sided tool and a vacuum bag to form the component. | Вакуумное формование используется для изготовления крупных композитных изделий с использованием односторонней матрицы и вакуумного мешка для придания формы изделию. |
The two most common forming methods employed are injection molding and extrusion. | Двумя наиболее распространенными способами формования являются литьевое формование и экструзия. |
Cable testers, circuit testing, injection molding machines, kilns, ink heating, vacuum forming, soldering systems, semiconductor processing, programmable logic controllers, etc. Aerospace | Устройства проверки кабелей, проверка цепей, устройства инжекционного формования, печи, нагревание красящих веществ, вакуумное формование, приборы для пайки, производство полупроводников, программируемые логические устройства и т.д. |
What about the skinny, tiny, molding in the closet? | А как же тоненький молдинг в шкафу? |
Castle, look at the molding. | Касл, посмотри на молдинг. |
We can slap up some molding. | Мы можем прилепить молдинг. |
Let's figure on molding of some kind. | Давай рассчитывать на какой-нибудь молдинг. |
All the bricks at his enterprise were made by the method of manual molding. | Все кирпичи на его предприятии делались методом ручной формовки. |
They may be produced only using the method of vacuum-tape molding, on the state-of-the-art equipment and employing modern technologies. | Изготовить их можно только методом вакуумно-пленочной формовки, на современном оборудовании и по современной технологии. |
What Can be Manufactured by Rotational Molding? | Что можно производить методом центробежной формовки? |
On a site of fine molding experts of our factory carry out works on introduction vacuum-film forms and molding on gas-filled models on alloys from a wear proof iron. | На участке мелкого литья специалистами нашего завода проводятся работы по внедрению вакуумно-пленочной формовки и литья по газифицируемым моделям на отливках из износостойкого сплава чугуна. |
I am molding the future leaders of tomorrow. | В детском саду я воспитываю будущих лидеров. |
Molding the young minds of America. | Воспитываю юные умы Америки. |
A highly filled molding sand is produced by mixing said binder with a silica-containing filler. | Готовят высоконаполненную формовочную смесь смешением этого связующего с кремнеземсодержащим наполнителем. |
The molding mixture is cured for stratification by particle size and the resulting product is sintered isothermally. | Выдерживают формовочную смесь для расслоения ее по фракциям и спекают полученную заготовку с изотермической выдержкой. |
An organic binder is added to the powder and the molding mixture is mixed and is poured into a mold. | К порошку добавляют органическую связку, перемешивают формовочную смесь и заливают ее в форму. |
I think she's about to finish on the molding. | Думаю, на молдинге она и кончит. |
And the finish on the molding? | А концовка на молдинге? |
What about this gash in the molding here? | А откуда выбоина на молдинге? |
Our chopped strands are designed to reinforce thermoplastics through TP compounding and injection molding processes. | Наши рубленые стекловолокна разработаны для армирования термоплатстов методом компаундирования и инжекционного формования. |
Cable testers, circuit testing, injection molding machines, kilns, ink heating, vacuum forming, soldering systems, semiconductor processing, programmable logic controllers, etc. Aerospace | Устройства проверки кабелей, проверка цепей, устройства инжекционного формования, печи, нагревание красящих веществ, вакуумное формование, приборы для пайки, производство полупроводников, программируемые логические устройства и т.д. |
Spray-up molding is used to make parts with large dimensions and complex shapes... | Напыление рубленого волокна применяется для создания изделий больших размеров... |
Spray-up molding is used to make parts with large dimensions and complex shapes such as bath tubs and boat hulls. | Напыление рубленого волокна применяется для создания изделий больших размеров и сложной формы, таких, как ванна, корпус лодки. |
In the Direct LFT compression and injection molding process, the thermoplastic... | В прямом LFT экструзионно-компрессионном формовании, термопластик предназначенный... |
Molding pressure is lower than in the compression molding process, so tooling and equipment capital costs are lower than high-volume compression molding, but higher than open molding processes. | Инжекционное давление ниже, чем давление при формовании под давлением, так что капитальные затраты на инструмент и оборудование ниже, чем крупносерийное формование под давлением, но выше, чем затраты в открытых способах формования. |
A narrow chrome molding and nine vertical louvers were seen. | Также появились тонкие хромовые молдинги и девять вертикальных заслонок. |
A 19771/2 variation on the Granada Sports Coupe, produced from May 1977 through the end of the model year, featured blacked-out molding, modified trim, taillights, and color selections. | В первой половине 1977 внесены изменения в Granada Sports Coupe, выпускаемой с мая и до конца 1977 года - устанавливались тёмные молдинги, изменились задние фонари - их цвет и они стали более аккуратными. |