He brings out a primordial misogyny in them. |
Он пробуждает в них древнее женоненавистничество. |
All it takes for misogyny to thrive is for good men to do nothing. |
Пока женоненавистничество процветает, для хорошего мужчины это значит ничего не делать. |
Couching it as a scientific observation totally negates the misogyny. |
Представление в виде научного наблюдения сводит на нет женоненавистничество. |
What looks like misogyny may be understood as part of a larger strategy whereby "woman-as-such" (the universal essence of woman with timeless character traits) is shown to be a product of male desire, a construct. |
То, что выглядит как женоненавистничество, может быть понято как часть более широкой стратегии, согласно которой «женщина-как-таковая» (универсальная сущность женщины с вневременными чертами характера) показывается как продукт мужского желания, социальный конструкт. |
In this instance, misogyny is our friend. |
В данном примере женоненавистничество нам на руку. |