It would be interesting to learn whether there were initiatives at the state level to combat misogynist stereotypes perpetuating gender discrimination in areas including the family, economy, and society, and whether there were incentives for compliance and consequences for non-compliance. |
Было бы интересно узнать, существуют ли какие-либо инициативы на уровне штатов для борьбы с женоненавистническими стереотипами, увековечивающими дискриминацию по признаку пола в семье, экономике и обществе, и существуют ли стимулы для их соблюдения и меры наказания за несоблюдение. |
He enquired whether any studies had been conducted as to how women were regarded in society and whether the Government had taken measures to combat stereotyped and misogynist images of them. |
Оратор спрашивает, проводились ли какие-либо исследования того, как женщин воспринимают в обществе, и приняло ли правительство меры по борьбе со стереотипами и женоненавистническими представлениями? |