Any misgivings about whether there is room for the two organizations should be laid to rest. |
Однако любые опасения насчет того, имеется ли место для двух организаций, надо забыть. |
Others, however, have expressed certain misgivings, given that the concept demands further debate with regard to its implementation and practical use. |
Однако другие делегации высказали определенные опасения с учетом того, что эта концепция требует дальнейшего обсуждения путей ее осуществления и применения на практике. |
But I would submit that Hollywood's misgivings, however untutored, represent only the tip of a growing iceberg of resentment against the perceived injustices of globalization. |
Но я бы сказал, что опасения Голливуда, причем слишком наивные, представляют собой только верхушку растущего айсберга негодования против сохраняющейся несправедливости глобализации. |
He understood that some Governments might have misgivings about a topic for domestic reasons, but it could not be suggested that the draft articles were not grounded in international law. |
Оратор понимает, что правительства ряда стран могут испытывать опасения по поводу тех или иных вопросов по внутренним причинам, однако утверждать, будто проекты статей не имеют основания в международном праве, невозможно. |
On this proposal, there were doubts expressed by some as to the need or the efficacy of such a bureau and they expressed misgivings that the establishment of a bureau would be tantamount to the institutionalization of the present process of presidential consultations. |
В связи с этим предложением кое-кто выразил сомнения относительно нужности и эффективности такого бюро, и они выразили опасения, что учреждение бюро было бы равнозначно институционализации нынешнего процесса председательских консультаций. |